Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Or nous savons bien d’où est celui-ci, mais quand le Christ viendra, personne ne saura d’où il est. (7:27) Jean
7:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 Howbeit we know this man whence he is : but when Christ cometh, no man knoweth whence he is. (7:27) John
7:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Mais nous savons d’où est celui-ci ; au lieu que, quand le Christ viendra, personne ne saura d’où il est. (7:27) Jean
7:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 Mais nous savons cependant d’où est celui-ci ; au lieu que quand le Christ viendra, personne ne saura d’où il est. (7:27) Jean
7:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
27 Mais nous savons d’où sort celui-ci, tandis que lorsque le Christ vient personne ne sait d’où il sort. » (7:27) Jean
7:27-27
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Cependant celui-ci, nous savons d’où il est ; mais quand le Christ viendra, nul ne saura d’où il est. — (7:27) Jean
7:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Mais nous savons d’où est celui-ci ; or, quand viendra le Christ, personne ne saura d’où il est. (7:27) Jean
7:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 Mais nous savons d’où est celui-ci, tandis que, quand le Messie viendra, personne ne saura d’où il est. » (7:27) Jean
7:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Mais nous connaissons celui-ci, [et nous savons] d’où il est ; mais lorsque le Christ viendra, personne ne sait d’où il est. (7:27) Jean
7:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 Mais celui-ci, nous savons d’où il est ; or, quand le Christ viendra, personne ne saura d’où il est. (7:27) Jean
7:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
27 Nous savons pourtant d’où est celui-ci ; or quand le Christ vient, personne ne sait d’où il est. » (7:27) Jean
7:27-27
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Cependant celui-ci, nous savons d’où il est ; mais le Christ, quand il viendra, personne ne saura d’où il est. (7:27) Jean
7:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Celui-ci, néanmoins, nous savons d’où il est ; mais quand le Christ viendra, personne ne saura d’où il est. ˮ (7:27) Jean
7:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Mais lui, nous savons d’où il est, tandis que le Christ, à sa venue, personne ne saura d’où il est. » (7:27) Jean
7:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Cependant celui-ci, nous savons d’où il est ; mais le Christ, quand il viendra, personne ne saura d’où il est. (7:27) Jean
7:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Au contraire, nous savons d’où est cet homme ; mais quand le Christ viendra, personne ne saura d’où il est. ” (7:27) Jean
7:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 Cependant celui-ci, nous savons d’où il est, tandis que le Messie, quand il viendra, personne ne saura d’où il est. » (7:27) Jean
7:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Pourtant, nous savons d’où est cet homme ; mais quand le Christ viendra, personne ne saura d’où il est. » (7:27) Jean
7:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Quoi qu’il en soit cet homme nous savons d’où il est : mais quand Christ viendra, aucun homme ne saura d’où il est. (7:27) Jean
7:27-27