Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Mais comme ses frères furent montés, alors il monta aussi à la Fête, non point publiquement, mais comme en secret. (7:10) Jean
7:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret. (7:10) John
7:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Mais, lorsque ses frères furent partis, il monta aussi à la fête, non pas publiquement, mais comme en cachette. (7:10) Jean
7:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Mais lorsque ses frères furent partis, il alla aussi lui-même à la fête, non pas publiquement, mais comme s’il eût voulu se cacher. (7:10) Jean
7:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
10 Mais, lorsque ses frères furent montés à la fête, alors lui-même y monta aussi, non pas ouvertement, mais comme en cachette. (7:10) Jean
7:10-10
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Mais lorsque ses frères furent montés, alors il monta aussi lui-même à la fête, non pas publiquement mais comme en secret. (7:10) Jean
7:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Mais lorsque ses frères furent partis, il alla lui-même à la fête, non publiquement, mais comme s’il eût voulu se cacher. (7:10) Jean
7:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 mais, lorsque ses frères furent partis, il alla aussi lui-même à la fête, non pas publiquement, mais comme en cachette. (7:10) Jean
7:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Mais lorsque ses frères furent montés, alors lui aussi monta à la fête, non pas publiquement, mais comme en secret. (7:10) Jean
7:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Mais, lorsque ses frères furent partis, il monta, lui aussi, à la fête, non pas publiquement, mais comme en secret. (7:10) Jean
7:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
10 Puis, lorsque ses frères furent partis pour la fête, lui-même s’y rendit aussi, mais ce n’était pas d’une façon ostensible, c’était comme en cachettes. (7:10) Jean
7:10-10
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Lorsque ses frères furent montés à la fête, il y monta aussi lui-même, non publiquement, mais comme en secret. (7:10) Jean
7:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Mais lorsque ses frères furent partis, lui-même monta aussi à la fête, non publiquement, mais en secret. (7:10) Jean
7:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Mais quand ses frères furent montés à la fête, alors il monta lui aussi, pas au grand jour, mais en secret. (7:10) Jean
7:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Lorsque ses frères furent montés à la fête, il y monta aussi lui-même, non publiquement, mais comme en secret. (7:10) Jean
7:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Mais quand ses frères furent montés à la fête, alors il monta lui aussi, non pas ouvertement, mais comme en secret. (7:10) Jean
7:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Lorsque ses frères furent montés à la fête, il y monta aussi lui-même, non pas en se montrant, mais [comme] en secret. (7:10) Jean
7:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Mais quand ses frères furent montés à la fête, alors il monta lui aussi, non pas ouvertement, mais en secret. (7:10) Jean
7:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 ¶ Mais lorsque ses frères furent montés, alors il monta aussi à la fête, pas ouvertement, mais comme en secret. (7:10) Jean
7:10-10