1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Or Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs, qu’il était utile qu’un homme mourût pour le peuple. (18:14) | Jean 18:14-14 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. (18:14) | John 18:14-14 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs, qu’il était à propos qu’un seul homme mourût pour le peuple. (18:14) | Jean 18:14-14 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : qu’il était avantageux qu’un seul homme mourût pour tout le peuple. (18:14) | Jean 18:14-14 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 14 Or Caïaphas était celui qui avait donné aux Juifs le conseil : il convient qu’un seul homme meure pour le peuple. — (18:14) | Jean 18:14-14 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 Or Caïphe était celui qui avait donné aux Juifs le conseil qu’il était avantageux qu’un seul homme pérît pour le peuple. (18:14) | Jean 18:14-14 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : Il est utile qu’un seul homme meure pour tout le peuple. (18:14) | Jean 18:14-14 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 et Caïphe était celui qui avait donné aux Juifs ce conseil : « Il est avantageux qu’un seul homme périsse pour le peuple. » (18:14) | Jean 18:14-14 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Or Caïphe était celui qui avait donné aux Juifs le conseil, qu’il était avantageux qu’un seul homme pérît pour le peuple. (18:14) | Jean 18:14-14 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : Il vaut mieux qu’un seul homme meure pour le peuple. (18:14) | Jean 18:14-14 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 14 (Kaïphe était le grand-prêtre de l’année, et c’était lui qui avait ouvert aux Juifs cet avis : « Il vaut mieux qu’un seul homme meure pour le peuple. ») (18:14) | Jean 18:14-14 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : Il est avantageux qu’un seul homme meure pour le peuple. (18:14) | Jean 18:14-14 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Or, Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : “ Il est avantageux qu’un seul homme meure pour le peuple. ˮ (18:14) | Jean 18:14-14 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Or Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : « Il y a intérêt à ce qu’un seul homme meure pour le peuple. » (18:14) | Jean 18:14-14 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : Il est avantageux qu’un seul homme meure pour le peuple. (18:14) | Jean 18:14-14 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 Or Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : qu’il était dans leur intérêt qu’un seul homme meure pour le peuple. (18:14) | Jean 18:14-14 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Or Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : « Il vaut mieux qu’un seul homme meure pour le peuple. » (18:14) | Jean 18:14-14 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 Or Caïphe était celui qui avait fait comprendre aux Juifs qu’il était dans leur intérêt qu’un seul homme meure pour le peuple. (18:14) | Jean 18:14-14 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Or Caïphe était celui, qui avait donné conseil aux Juifs, qu’il était opportun qu’un seul homme meure pour le peuple. (18:14) | Jean 18:14-14 |