Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
41 Esaïe dit ces choses quand il vit sa gloire, et qu’il parla de lui. (12:41) Jean
12:41-41
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
41 These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him. (12:41) John
12:41-41
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
41 Ésaïe dit ces choses, lorsqu’il vit sa gloire, et qu’il parla de lui. (12:41) Jean
12:41-41
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
41 Isaïe a dit ces choses, lorsqu’il a vu sa gloire, et qu’il a parlé de lui. (12:41) Jean
12:41-41
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
41 Ésaïe a dit cela lorsqu’il vit sa gloire, et il a parlé de lui. (12:41) Jean
12:41-41
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
41 Esaïe dit ces choses quand il vit sa gloire et qu’il parla de lui. (12:41) Jean
12:41-41
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
41 Isaïe a dit ces choses lorsqu’il a vu sa gloire, et qu’il a parlé de lui. (12:41) Jean
12:41-41
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
41 C’est là ce que dit Esaïe, lorsqu’il vit la gloire du Seigneur et qu’il parla de lui. (12:41) Jean
12:41-41
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
41 Ésaïe dit ces choses parce qu’il vit sa gloire et qu’il parla de lui. (12:41) Jean
12:41-41
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
41 Isaïe a dit cela lorsqu’il a vu sa gloire, et qu’il a parlé de lui. (12:41) Jean
12:41-41
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
41 Voilà ce qu’a dit Ésaïe quand il a vu sa gloire et qu’il a parlé de lui. (12:41) Jean
12:41-41
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
41 Ésaïe dit ces choses, lorsqu’il vit sa gloire, et qu’il parla de lui. (12:41) Jean
12:41-41
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
41 Isaïe dit ces choses, lorsqu’il vit la gloire du Seigneur et qu’il parla de lui. (12:41) Jean
12:41-41
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
41 Isaïe a dit cela, parce qu’il eut la vision de sa gloire et qu’il parla de lui. (12:41) Jean
12:41-41
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
41 Esaïe dit ces choses, lorsqu’il vit sa gloire, et qu’il parla de lui. (12:41) Jean
12:41-41
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
41 Isaïe a dit ces choses parce qu’il a vu sa gloire, et il a parlé de lui. (12:41) Jean
12:41-41
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
41 Esaïe dit cela lorsqu’il vit sa gloire et qu’il parla de lui. (12:41) Jean
12:41-41
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
41 Isaïe a dit ces choses parce qu’il a vu sa gloire, et il a parlé de lui. (12:41) Jean
12:41-41
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
41 Ésaïe dit ces choses, lorsqu’il vit sa gloire et parla de lui. (12:41) Jean
12:41-41