Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Alors Judas Iscariot, fils de Simon, l’un de ses Disciples, celui à qui il devait arriver de le trahir, dit : (12:4) Jean
12:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s son, which should betray him, (12:4) John
12:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Alors Judas Iscariot, fils de Simon, l’un de ses disciples, celui qui devait le trahir, dit : (12:4) Jean
12:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Alors l’un de ses disciples, savoir, Judas Iscariote, qui devait le trahir, dit : (12:4) Jean
12:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
4 Mais Judas l’Iscariote, l’un de ses disciples, celui qui devait le livrer, dit : (12:4) Jean
12:4-4
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Un de ses disciples donc, Judas Iscariote [fils] de Simon, celui qui devait le livrer, dit : (12:4) Jean
12:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Alors un de ses disciples, Judas Iscariote, qui devait le trahir, dit : (12:4) Jean
12:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Alors l’un de ses disciples, Judas l’Iscariote, celui qui devait le livrer, dit : (12:4) Jean
12:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 L’un de ses disciples donc, Judas Iscariote, [fils] de Simon, qui allait le livrer, dit : (12:4) Jean
12:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Un de ses disciples, Judas Iscariote, qui devait le trahir, dit : (12:4) Jean
12:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
4 L’un des disciples, Judas l’Iskariôte, celui qui devait le livrer, (12:4) Jean
12:4-4
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Un de ses disciples, Judas Iscariot, fils de Simon, celui qui devait le livrer, dit : (12:4) Jean
12:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Alors un de ses disciples, Judas Iscariote, celui qui devait le trahir, dit : (12:4) Jean
12:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Mais Judas l’Iscariote, l’un de ses disciples, celui qui allait le livrer, dit : (12:4) Jean
12:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Un de ses disciples, Judas Iscariot, [fils de Simon,] celui qui devait le livrer, dit : (12:4) Jean
12:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Mais Judas Iscariote, un de ses disciples, celui qui allait le livrer, dit : (12:4) Jean
12:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Un de ses disciples, Judas l’Iscariot, [fils de Simon,] celui qui allait le trahir, dit : (12:4) Jean
12:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Mais Judas Iscariote, l’un des disciples de Jésus, celui qui allait le trahir, dit : (12:4) Jean
12:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Alors l’un de ses disciples, Judas Iscariot, fils de Simon, celui qui devait le trahir, dit : (12:4) Jean
12:4-4