Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Ses sœurs donc envoyèrent vers lui, pour lui dire : Seigneur, voici, celui que tu aimes, est malade. (11:3) Jean
11:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. (11:3) John
11:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Ses sœurs donc envoyèrent dire à Jésus : Seigneur, celui que tu aimes est malade. (11:3) Jean
11:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 Ses soeurs envoyèrent donc dire à Jésus : Seigneur ! celui que vous aimez est malade. (11:3) Jean
11:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
3 Les sœurs envoyèrent donc auprès de lui en lui faisant dire : « Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade. » (11:3) Jean
11:3-3
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Les sœurs envoyèrent donc vers lui pour lui dire : Seigneur, voici que celui que tu affectionnes est malade. (11:3) Jean
11:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Ses sœurs envoyèrent donc dire à Jésus : Seigneur, celui que vous aimez est malade. (11:3) Jean
11:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Les sœurs donc envoyèrent dire à Jésus : « Seigneur, celui que tu aimes est malade. » (11:3) Jean
11:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Les sœurs donc envoyèrent vers lui, disant : Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade. (11:3) Jean
11:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Ses sœurs envoyèrent donc dire à Jésus : Seigneur, voici que celui que vous aimez est malade. (11:3) Jean
11:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
3 Les sœurs envoyèrent dire à Jésus : « Seigneur, voilà celui que tu aimes qui est malade. » (11:3) Jean
11:3-3
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Les sœurs envoyèrent dire à Jésus : Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade. (11:3) Jean
11:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Les sœurs envoyèrent dire à Jésus : “ Seigneur, celui que vous aimez est malade. ˮ (11:3) Jean
11:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Les deux sœurs envoyèrent donc dire à Jésus : « Seigneur, celui que tu aimes est malade. » (11:3) Jean
11:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Les sœurs envoyèrent dire à Jésus : Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade. (11:3) Jean
11:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 Les sœurs lui envoyèrent donc dire : “ Seigneur, vois, celui pour qui tu as de l’affection est malade. ” (11:3) Jean
11:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Les sœurs envoyèrent dire à Jésus : « Seigneur, celui que tu aimes est malade. » (11:3) Jean
11:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Les sœurs envoyèrent donc ce message à Jésus : « Écoute, Seigneur, celui pour qui tu as de l’affection est malade. » (11:3) Jean
11:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Par conséquent ses sœurs envoyèrent vers lui, disant : Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade. (11:3) Jean
11:3-3