1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 36 Dites-vous que je blasphème, moi que le Père a sanctifié, et qu’il a envoyé au monde, parce que j’ai dit : je suis le Fils de Dieu ? (10:36) | Jean 10:36-36 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 36 Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest ; because I said, I am the Son of God ? (10:36) | John 10:36-36 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 36 Dites-vous que je blasphème, moi que le Père a sanctifié et qu’il a envoyé dans le monde, parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu ? (10:36) | Jean 10:36-36 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 36 pourquoi dites-vous que je blasphème, moi que mon Père a sanctifié et envoyé dans le monde, parce que j’ai dit que je suis Fils de Dieu ? (10:36) | Jean 10:36-36 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 36 celui que le Père a consacré et envoyé dans le monde, vous lui dites : tu blasphèmes, parce que j’ai dit : Je suis fils de Dieu ! (10:36) | Jean 10:36-36 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 36 direz-vous : Tu blasphèmes, à moi que le Père a sanctifié et qu’il a envoyé dans le monde, parce que j’ai dit : Je suis fils de Dieu ? (10:36) | Jean 10:36-36 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 36 Pourquoi dites-vous que je blasphème, moi que mon Père a sanctifié et envoyé dans le monde, parce que j’ai dit : Je suis Fils de Dieu ? (10:36) | Jean 10:36-36 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 36 comment pouvez-vous dire à celui que le Père a consacré et qu’il a envoyé dans le monde, « tu blasphèmes, » parce que j’ai dit : « Je suis le Fils de Dieu ? » (10:36) | Jean 10:36-36 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 36 dites-vous à celui que le Père a sanctifié, et qu’il a envoyé dans le monde : Tu blasphèmes, parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu ? (10:36) | Jean 10:36-36 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 36 comment dites-vous à celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde : Tu blasphèmes, parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu ? (10:36) | Jean 10:36-36 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 36 et moi que le Père a consacré et a envoyé dans le monde, vous m’accusez de blasphème, parce que j’ai dit : je suis Fils de Dieu ! » (10:36) | Jean 10:36-36 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 36 celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, vous lui dites : Tu blasphèmes ! Et cela parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu. (10:36) | Jean 10:36-36 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 36 comment dites-vous à celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde : Vous blasphémez, parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu ? (10:36) | Jean 10:36-36 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 36 à celui que le Père a consacré et envoyé dans le monde vous dites : Tu blasphèmes, parce que j’ai dit : Je suis Fils de Dieu ! (10:36) | Jean 10:36-36 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 36 celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, vous lui dites : Tu blasphèmes ! Et cela parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu. (10:36) | Jean 10:36-36 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 36 me dites-vous, à moi que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde : ‘ Tu blasphèmes ’, parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu ? (10:36) | Jean 10:36-36 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 36 comment pouvez-vous dire à celui que le Père a consacré et envoyé dans le monde : ‘Tu blasphèmes’, et cela parce que j’ai affirmé : ‘Je suis le Fils de Dieu’ ? (10:36) | Jean 10:36-36 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 36 Mais moi, le Père m’a sanctifié, et il m’a envoyé dans le monde. Alors, comment pouvez-vous me dire à moi : “Tu blasphèmes”, parce que j’ai dit : “Je suis le Fils de Dieu” ? (10:36) | Jean 10:36-36 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 36 Dites-vous de celui, que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, Tu blasphèmes ; parce que j’ai dit, Je suis le Fils de Dieu ? (10:36) | Jean 10:36-36 |