Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
36 Dites-vous que je blasphème, moi que le Père a sanctifié, et qu’il a envoyé au monde, parce que j’ai dit : je suis le Fils de Dieu ? (10:36) Jean
10:36-36
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
36 Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest ; because I said, I am the Son of God ? (10:36) John
10:36-36
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
36 Dites-vous que je blasphème, moi que le Père a sanctifié et qu’il a envoyé dans le monde, parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu ? (10:36) Jean
10:36-36
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
36 pourquoi dites-vous que je blasphème, moi que mon Père a sanctifié et envoyé dans le monde, parce que j’ai dit que je suis Fils de Dieu ? (10:36) Jean
10:36-36
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
36 celui que le Père a consacré et envoyé dans le monde, vous lui dites : tu blasphèmes, parce que j’ai dit : Je suis fils de Dieu ! (10:36) Jean
10:36-36
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
36 direz-vous : Tu blasphèmes, à moi que le Père a sanctifié et qu’il a envoyé dans le monde, parce que j’ai dit : Je suis fils de Dieu ? (10:36) Jean
10:36-36
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
36 Pourquoi dites-vous que je blasphème, moi que mon Père a sanctifié et envoyé dans le monde, parce que j’ai dit : Je suis Fils de Dieu ? (10:36) Jean
10:36-36
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
36 comment pouvez-vous dire à celui que le Père a consacré et qu’il a envoyé dans le monde, « tu blasphèmes, » parce que j’ai dit : « Je suis le Fils de Dieu ? » (10:36) Jean
10:36-36
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
36 dites-vous à celui que le Père a sanctifié, et qu’il a envoyé dans le monde : Tu blasphèmes, parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu ? (10:36) Jean
10:36-36
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
36 comment dites-vous à celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde : Tu blasphèmes, parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu ? (10:36) Jean
10:36-36
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
36 et moi que le Père a consacré et a envoyé dans le monde, vous m’accusez de blasphème, parce que j’ai dit : je suis Fils de Dieu ! » (10:36) Jean
10:36-36
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
36 celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, vous lui dites : Tu blasphèmes ! Et cela parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu. (10:36) Jean
10:36-36
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
36 comment dites-vous à celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde : Vous blasphémez, parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu ? (10:36) Jean
10:36-36
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
36 à celui que le Père a consacré et envoyé dans le monde vous dites : Tu blasphèmes, parce que j’ai dit : Je suis Fils de Dieu ! (10:36) Jean
10:36-36
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
36 celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, vous lui dites : Tu blasphèmes ! Et cela parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu. (10:36) Jean
10:36-36
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
36 me dites-​vous, à moi que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde : ‘ Tu blasphèmes ’, parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu ? (10:36) Jean
10:36-36
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
36 comment pouvez-vous dire à celui que le Père a consacré et envoyé dans le monde : ‘Tu blasphèmes’, et cela parce que j’ai affirmé : ‘Je suis le Fils de Dieu’ ? (10:36) Jean
10:36-36
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
36 Mais moi, le Père m’a sanctifié, et il m’a envoyé dans le monde. Alors, comment pouvez-​vous me dire à moi : “Tu blasphèmes”, parce que j’ai dit : “Je suis le Fils de Dieu” ? (10:36) Jean
10:36-36
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
36 Dites-vous de celui, que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, Tu blasphèmes ; parce que j’ai dit, Je suis le Fils de Dieu ? (10:36) Jean
10:36-36