Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 [Mais] tant que la terre sera, les semailles et les moissons, le froid et le chaud, l’été et l’hiver, le jour et la nuit ne cesseront point. (8:22) Genèse
8:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease. (8:22) Genesis
8:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 Mais tant que la terre durera, les semailles et les moissons, le froid et le chaud, l’été et l’hiver, le jour et la nuit, ne cesseront point. (8:22) Genèse
8:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
22 A l’avenir, tant que la terre sera, les semailles et la moisson, la froidure et la chaleur, l’été et l’hiver, le jour et la nuit ne chômeront point. (8:22) Genèse
8:22-22
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 Tant que la terre durera, la semence et la moisson, le froid et le chaud, l’été et l’hiver, la nuit et le jour, ne cesseront point de s’entre-suivre. (8:22) Genèse
8:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 Durant tous les jours de la terre, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l’été et l’hiver, le jour et la nuit ne cesseront point. (8:22) Genèse
8:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 Tant que la terre durera, la semence et la moisson, le froid et le chaud, l’été et l’hiver, la nuit et le jour ne cesseront point de se succéder. (8:22) Genèse
8:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l’été et l’hiver, le jour et la nuit ne cesseront point. (8:22) Genèse
8:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 Désormais, tant que seront les jours de la terre, les semailles et la moisson, et le froid et le chaud, et l’été et l’hiver, et le jour et la nuit, ne cesseront pas. (8:22) Genèse
8:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Tant que la terre durera, la semence et la moisson, le froid et le chaud, l’été et l’hiver, la nuit et le jour ne cesseront point de s’entresuivre. (8:22) Genèse
8:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
22 Plus jamais, tant que durera la terre, semailles et récolte, froidure et chaleur, été et hiver, jour et nuit, ne seront interrompus. » (8:22) Genèse
8:22-22
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l’été et l’hiver, le jour et la nuit ne cesseront point. (8:22) Genèse
8:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 Désormais, tant que la terre durera, les semailles et la moisson, le froid et le chaud, l’été et l’hiver, le jour et la nuit ne cesseront point. ˮ (8:22) Genèse
8:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 Tant que durera la terre, semailles et moisson, froidure et chaleur, été et hiver, jour et nuit ne cesseront plus. » (8:22) Genèse
8:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l’été et l’hiver, le jour et la nuit ne cesseront point. (8:22) Genèse
8:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 Car tous les jours que durera la terre, semailles et moisson, froid et chaud, été et hiver, jour et nuit, jamais ne cesseront. ” (8:22) Genèse
8:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l’été et l’hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas. » (8:22) Genèse
8:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 À partir de maintenant, semailles et moissons, froid et chaleur, été et hiver, jour et nuit ne cesseront jamais sur la terre. » (8:22) Genèse
8:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 Tant que la terre demeure, les semailles et la moisson et le froid et le chaud, l’été et l’hiver, et le jour et la nuit, ne cesseront pas. (8:22) Genèse
8:22-22