1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Et toute la maison de Joseph, et ses frères, et la maison de son père [y montèrent aussi], laissant seulement leurs familles, et leurs troupeaux, et leurs bœufs dans la contrée de Goscen. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 And all the house of Joseph, and his brethren, and his father’s house : only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen. (50:8) | Genesis 50:8-8 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Et toute la maison de Joseph et ses frères, et la maison de son père y montèrent aussi, laissant seulement leurs petits enfans, et leurs troupeaux, et leurs bœufs, dans la terre de Gosçen. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 et par toute la maison de Joseph et par ses frères et la maison de son père ; et ce ne fut que leurs enfants et leurs brebis et leurs bestiaux qu’ils laissèrent dans la contrée de Gosen, (50:8) | Genèse 50:8-8 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 avec la maison de Joseph, et tous ses frères qui le suivirent, laissant au pays de Gessen leurs petits enfants et tous leurs troupeaux. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 ainsi que toute la maison de Joseph, et ses frères, et la maison de son père ; ils ne laissèrent dans la terre de Goscen que leurs petits enfants, et leur menu et leur gros bétail. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Avec la maison de Joseph et ses frères, laissant au pays de Gessen leurs petits enfants et leurs troupeaux. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père : on ne laissa dans le pays de Gosen que les enfants, les brebis et les bœufs. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 et toute la maison de Joseph, et ses frères, et la maison de son père ; seulement ils laissèrent leurs petits enfants, et leur menu et leur gros bétail dans le pays de Goshen. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Avec la maison de Joseph et tous ses frères qui le suivirent, laissant au pays de Gessen leurs petits enfants et tous leurs troupeaux. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 par toute la maison de Joseph, par ses frères et par la maison de son père. Leurs enfants seuls, avec leur menu et leur gros bétail, restèrent dans la province de Gessen. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père : on ne laissa dans le pays de Gosen que les enfants, les brebis et les bœufs. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 toute la maison de Joseph, ses frères et la maison de son père : ils ne laissèrent dans le pays de Gessen que leurs petits enfants, leurs brebis et leurs bœufs. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 ainsi que toute la famille de Joseph, ses frères et la famille de son père. Ils ne laissèrent en terre de Goshèn que les invalides, le petit et le gros bétail. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père : on ne laissa dans le pays de Gosen que les enfants, les brebis et les bœufs. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 ainsi que toute la maisonnée de Joseph, ses frères et la maisonnée de son père. Ils ne laissèrent au pays de Goshèn que leurs petits enfants, leur petit bétail et leur gros bétail. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 de tout son propre entourage, de ses frères et de la famille de son père. On ne laissa dans la région de Gosen que les enfants ainsi que le petit et le gros bétail. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Toute sa famille et ses serviteurs, ses frères et la famille de son père l’accompagnèrent aussi. Ils ne laissèrent dans la région de Goshen que leurs jeunes enfants, leur petit bétail et leur gros bétail. (50:8) | Genèse 50:8-8 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Et toute la maison de Joseph, et ses frères, et la maison de son père : seulement leurs petits enfants, leurs troupeaux de moutons et de bœufs, ils laissèrent dans la terre de Goshen. (50:8) | Genèse 50:8-8 |