1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Et Joseph vit des enfants d’Ephraim, jusqu’à la troisième génération. Makir aussi, fils de Manassé, eut des enfants qui furent élevés sur les genoux de Joseph. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 And Joseph saw Ephraim’s children of the third generation : the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph’s knees. (50:23) | Genesis 50:23-23 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Et Joseph vit les enfans d’Ephraïm jusqu’à la troisième génération. Makir aussi, fils de Manassé, eut des enfans qui furent élevés sur les genoux de Joseph. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 23 Et Joseph vit les fils d’Ephraïm jusqu’à la troisième génération, et les fils de Machir, fils de Manassé, furent aussi reçus à leur naissance sur les genoux de Joseph. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 Il vit les enfants d’Ephraïm jusqu’à la troisième génération. Machir, fils de Manassé, eut aussi des enfants, qui furent élevés sur les genoux de Joseph. (50:22b) | Genèse 50:22-22 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 Et Joseph vit les fils d’Ephraïm à la troisième génération ; [et] aussi les fils de Makir, fils de Manassé, naquirent sur les genoux de Joseph. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Il vit les enfants d’Éphraïm jusqu’à la troisième génération. Machir, fils de Manassé, eut aussi des enfants, qui furent élevés sur les genoux de Joseph. (50:22b) | Genèse 50:22-22 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Joseph vit les fils d’Éphraïm jusqu’à la troisième génération ; et les fils de Makir, fils de Manassé, naquirent sur ses genoux. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 Et Joseph vit les fils d’Éphraïm de la troisième [génération] ; les fils aussi de Makir, fils de Manassé, naquirent sur les genoux de Joseph. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 Il vit les enfants d’Ephraïm jusqu à la troisième génération. Machir, fils de Manassé, eut aussi des enfants, qui naquirent sur les genoux de Joseph. (50:22b) | Genèse 50:22-22 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 23 Il vit naître à Éphraïm des enfants de la troisième génération ; de même les enfants de Makir, fils de Manassé, naquirent sur les genoux de Joseph. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Joseph vit les fils d’Éphraïm jusqu’à la troisième génération ; et les fils de Makir, fils de Manassé, naquirent sur ses genoux. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 Joseph vit les fils d’Ephraïm jusqu’à la troisième génération ; des fils de Machir, fils de Manassé, naquirent aussi sur les genoux de Joseph. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 Joseph vit les arrière-petits-enfants qu’il eut d’Ephraïm, de même les enfants de Makir, fils de Manassé, naquirent sur les genoux de Joseph. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Joseph vit les fils d’Ephraïm jusqu’à la troisième génération ; et les fils de Makir, fils de Manassé, naquirent sur ses genoux. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 Et Joseph put voir les fils d’Éphraïm de la troisième génération [et] aussi les fils de Makir le fils de Manassé. Ils naquirent sur les genoux de Joseph. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Joseph vit les fils d’Ephraïm jusqu’à la troisième génération et il tint même les fils de Makir, le fils de Manassé, sur ses genoux à leur naissance. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 Il vit les fils d’Éphraïm jusqu’à la troisième génération, ainsi que les fils de Makir, le fils de Manassé. Ils naquirent sur les genoux de Joseph. (50:23) | Genèse 50:23-23 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 Et Joseph vit les enfants d’Ephraïm jusqu’à la troisième génération : les enfants aussi de Machir, le fils de Manasseh furent élevés sur les genoux de Joseph. (50:23) | Genèse 50:23-23 |