Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Puis Israël dit à Joseph : Voici, je m’en vais mourir, mais Dieu sera avec vous, et vous fera retourner au pays de vos pères. (48:21) Genèse
48:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 And Israel said unto Joseph, Behold, I die : but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. (48:21) Genesis
48:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Et Israël dit à Joseph : Voici, je vais mourir, mais Dieu sera avec vous, et vous fera retourner au pays de vos pères. (48:21) Genèse
48:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
21 Et Israël dit à Joseph : Voici, je meurs, et Dieu sera avec vous et vous ramènera au pays de vos pères, (48:21) Genèse
48:21-21
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 Il dit ensuite à Joseph, son fils : Vous voyez que je vais mourir : Dieu sera avec vous, et il vous ramènera au pays de vos pères. (48:21) Genèse
48:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 Et Israël dit à Joseph : Voici, je vais mourir ; et Dieu sera avec vous, et il vous fera retourner dans la terre de vos pères. (48:21) Genèse
48:21-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 Il dit ensuite à Joseph, son fils : Vous voyez que je vais mourir. Dieu sera avec vous, et il vous ramènera au pays de vos pères. (48:21) Genèse
48:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 Israël dit à Joseph : Voici, je vais mourir ! Mais Dieu sera avec vous, et il vous fera retourner dans le pays de vos pères. (48:21) Genèse
48:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 Et Israël dit à Joseph : Voici, je meurs ; et Dieu sera avec vous, et vous fera retourner dans le pays de vos pères. (48:21) Genèse
48:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Il dit ensuite à Joseph son fils : Vous voyez que je vais mourir, Dieu sera avec vous, et il vous ramènera au pays de vos pères. (48:21) Genèse
48:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
21 Israël dit à Joseph : « Voici, je vais mourir. Dieu sera avec vous et il vous ramènera au pays de vos aïeux. (48:21) Genèse
48:21-21
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 Israël dit à Joseph : Voici, je vais mourir ! Mais Dieu sera avec vous, et il vous fera retourner dans le pays de vos pères. (48:21) Genèse
48:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 Israël dit à Joseph : “ Voici que je vais mourir. Mais Dieu sera avec vous, et il vous ramènera dans le pays de vos pères. (48:21) Genèse
48:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 Puis Israël dit à Joseph : « Voici que je vais mourir, mais Dieu sera avec vous et vous ramènera au pays de vos pères. (48:21) Genèse
48:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 Israël dit à Joseph : Voici, je vais mourir ! Mais Dieu sera avec vous, et il vous fera retourner dans le pays de vos pères. (48:21) Genèse
48:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 Puis Israël dit à Joseph : “ Vois, je suis en train de mourir, mais, à coup sûr, Dieu restera avec vous et il vous fera retourner au pays de vos ancêtres. (48:21) Genèse
48:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 Israël dit à Joseph : « Je vais mourir, mais Dieu sera avec vous et il vous fera retourner dans le pays de vos ancêtres. (48:21) Genèse
48:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 Puis Israël dit à Joseph : « Je vais bientôt mourir, mais Dieu restera avec vous et il vous fera retourner au pays de vos ancêtres. (48:21) Genèse
48:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Et Israël dit à Joseph, Voici, je meurs : mais Dieu sera avec vous, et vous amènera de nouveau dans la terre de vos pères. (48:21) Genèse
48:21-21