1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Et Joseph les retira d’entre les genoux de son [père], et se prosterna le visage contre terre. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth. (48:12) | Genesis 48:12-12 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Et Joseph les retira d’entre les genoux de son père, et il se prosterna le visage en terre. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 Et Joseph les éloigna de ses genoux et se prosterna la face contre terre. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Joseph les ayant retirés d’entre les bras de son père, adora en se prosternant en terre. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Et Joseph les retira d’entre ses genoux, et se prosterna la face en terre. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Joseph les ayant retirés des bras de son père, se prosterna profondément en terre. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna en terre devant lui. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Et Joseph les retira d’entre ses genoux, et se prosterna le visage contre terre. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Joseph, les ayant retirés d’entre les bras de son père, adora en se prosternant à terre. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Joseph les retira d’entre ses genoux et se prosterna devant lui jusqu’à terre. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna en terre devant lui. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Joseph les retira d’entre les genoux de son père et, s’étant prosterné en terre devant lui, (48:12) | Genèse 48:12-12 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Alors Joseph les retira de son giron et se prosterna, la face contre terre. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna à terre devant lui. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Après cela, Joseph les fit sortir d’entre ses genoux, et il se prosterna la face contre terre. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Joseph les retira des genoux de son père et se prosterna jusqu’à terre devant lui. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Puis Joseph les éloigna des genoux de son père, et il s’inclina face contre terre. (48:12) | Genèse 48:12-12 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Et Joseph les retira d’entre ses genoux, et il se courba son visage contre terre. (48:12) | Genèse 48:12-12 |