1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Mais Dieu m’a envoyé devant vous, pour vous faire subsister sur la terre, et vous faire vivre par une grande délivrance. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance. (45:7) | Genesis 45:7-7 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Mais Dieu m’a envoyé devant vous, pour vous faire subsister sur la terre, et vous faire vivre par une grande délivrance. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Or Dieu m’a envoyé avant vous afin de vous faire survivre sur la terre et de vous conserver pour une grande délivrance. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Dieu m’a fait venir ici avant vous, pour vous conserver la vie, et afin que vous puissiez avoir des vivres pour subsister. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Mais Dieu m’a envoyé devant vous pour vous conserver de reste sur la terre, et pour vous conserver la vie par une grande délivrance. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Dieu m’a fait venir ici avant vous pour vous conserver la vie, et afin que vous puissiez avoir des vivres pour subsister. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Dieu m’a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays, et pour vous faire vivre par une grande délivrance. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Et Dieu m’a envoyé devant vous pour vous conserver de reste sur la terre, et pour vous conserver la vie par une grande délivrance. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Dieu m’a fait venir ici avant vous pour vous conserver la vie, et afin que vous puissiez avoir des vivres pour subsister. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Le Seigneur m’a envoyé avant vous pour vous préparer une ressource dans ce pays et pour vous sauver la vie par une conservation merveilleuse. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Dieu m’a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays, et pour vous faire vivre par une grande délivrance. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Dieu m’a envoyé devant vous pour vous assurer un reste dans le pays et vous faire subsister pour une grande délivrance. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Dieu m’a envoyé en avant de vous pour assurer la permanence de votre race dans le pays et sauver vos vies pour une grande délivrance. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Dieu m’a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays, et pour vous faire vivre par une grande délivrance. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Dieu m’a donc envoyé en avant de vous afin de mettre, pour vous, sur la terre, un reste et vous garder en vie en [vous] faisant échapper d’une grande manière. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Dieu m’a envoyé ici avant vous pour vous permettre de subsister dans le pays et pour vous faire vivre en vous accordant une grande délivrance. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Mais Dieu m’a envoyé ici en avant de vous pour vous sauver d’une manière extraordinaire, pour que vos familles ne disparaissent pas. (45:7) | Genèse 45:7-7 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Et Dieu m’a envoyé avant vous pour vous préserver une postérité sur la terre, et pour sauver vos vies par une grande délivrance. (45:7) | Genèse 45:7-7 |