1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Envoyez-en un d’entre vous qui amène votre frère ; mais vous serez prisonniers, et j’éprouverai si vous avez dit la vérité ; autrement, vive Pharaon, vous êtes des espions. (42:16) | Genèse 42:16-16 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you : or else by the life of Pharaoh surely ye are spies. (42:16) | Genesis 42:16-16 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Envoyez-en un d’entre vous qui amène votre frère ; mais vous serez prisonniers ; et j’éprouverai par ce moyen si vous avez dit la vérité : autrement, vive Pharaon, que vous êtes des espions. (42:16) | Genèse 42:16-16 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 16 Envoyez l’un de vous chercher votre frère ; quant à vous, restez prisonniers, pour montrer par cette épreuve s’il y a chez vous vérité ou non. Par la vie de Pharaon ! vous êtes des espions. (42:16) | Genèse 42:16-16 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Envoyez l’un de vous pour l’amener : cependant vous demeurerez en prison jusqu’à ce que j’aie reconnu si ce que vous dites est vrai ou faux ; autrement, vive Pharaon, vous êtes des espions. (42:16) | Genèse 42:16-16 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 Envoyez l’un de vous, et qu’il prenne votre frère ; et vous, soyez liés. Et vos paroles seront éprouvées [pour qu’on sache] si la vérité est chez vous ; et sinon, Pharaon est vivant que vous êtes des espions. (42:16) | Genèse 42:16-16 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Envoyez l’un de vous pour l’amener ; cependant vous serez en prison jusqu’à ce que la preuve soit acquise de la vérité ou de la fausseté de vos paroles ; autrement, par la vie de Pharaon., vous êtes des espions. (42:16) | Genèse 42:16-16 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Envoyez l’un de vous pour chercher votre frère ; et vous, restez prisonniers. Vos paroles seront éprouvées, et je saurai si la vérité est chez vous ; sinon, par la vie de Pharaon ! vous êtes des espions. (42:16) | Genèse 42:16-16 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Envoyez l’un de vous, et qu’il aille chercher votre frère ; et vous, vous serez liés, et vos paroles seront mises à l’épreuve, [pour voir] si la vérité est avec vous : sinon, vie du Pharaon ! certainement vous êtes des espions. (42:16) | Genèse 42:16-16 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Envoyez l’un de vous pour l’amener ; pendant ce temps, vous demeurerez en prison jusqu’à ce que j’aie reconnu si ce que vous dites est vrai ou faux ; autrement, vive le Pharaon ! vous êtes des espions. (42:16) | Genèse 42:16-16 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 16 Dépêchez l’un de vous pour qu’il aille quérir votre frère et vous, restez prisonniers : on appréciera alors la sincérité de vos paroles. Autrement, par Pharaon ! vous êtes des espions. » (42:16) | Genèse 42:16-16 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Envoyez l’un de vous pour chercher votre frère ; et vous, restez prisonniers. Vos paroles seront éprouvées, et je saurai si la vérité est chez vous ; sinon, par la vie de Pharaon ! vous êtes des espions. (42:16) | Genèse 42:16-16 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Envoyez l’un de vous chercher votre frère, et vous, restez prisonniers. Vos paroles seront ainsi mises à l’épreuve, et l’on verra si la vérité est avec vous ; sinon, par la vie de Pharaon ! vous êtes des espions. ˮ (42:16) | Genèse 42:16-16 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 Envoyez l’un de vous chercher votre frère ; pour vous, restez prisonniers. On éprouvera vos paroles et l’on verra si la vérité est avec vous ou non. Si non, aussi vrai que Pharaon est vivant, vous êtes des espions ! » (42:16) | Genèse 42:16-16 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Envoyez l’un de vous pour chercher votre frère ; et vous, restez prisonniers. Vos paroles seront éprouvées, et je saurai si la vérité est chez vous ; sinon, par la vie de Pharaon ! vous êtes des espions. (42:16) | Genèse 42:16-16 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 Envoyez l’un de vous pour qu’il aille chercher votre frère, tandis que vous, vous aurez été liés, pour que vos paroles soient mises à l’épreuve, [pour savoir s’il s’agit bien de] la vérité dans votre cas. Sinon, aussi vrai que Pharaon est vivant, vous êtes des espions. ” (42:16) | Genèse 42:16-16 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Envoyez l’un de vous chercher votre frère pendant que vous, vous resterez prisonniers. Vos affirmations seront ainsi vérifiées et je saurai si la vérité est de votre côté. Sinon, par la vie du pharaon, c’est que vous êtes des espions. » (42:16) | Genèse 42:16-16 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Envoyez l’un de vous chercher votre frère. Les autres resteront prisonniers ici. Ainsi, je verrai si vous avez dit la vérité. Sinon, aussi vrai que Pharaon est vivant, c’est que vous êtes des espions. » (42:16) | Genèse 42:16-16 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Envoyez l’un de vous et qu’il aille chercher votre frère, et vous serez gardés en prison, afin que vos paroles puissent être prouvées, pour voir s’il y a quelque vérité en vous : autrement par la vie de Pharaon, sûrement vous êtes des espions. (42:16) | Genèse 42:16-16 |