Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
33 Or maintenant, que Pharaon choisisse un homme entendu et sage, et qu’il l’établisse sur le pays d’Egypte. (41:33) Genèse
41:33-33
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt. (41:33) Genesis
41:33-33
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
33 Or, maintenant que Pharaon choisisse un homme entendu et sage, et qu’il l’établisse sur le pays d’Egypte. (41:33) Genèse
41:33-33
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
33 Maintenant donc, que Pharaon voie à se trouver un homme entendu et sage et qu’il le prépose sur le pays d’Égypte. (41:33) Genèse
41:33-33
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
33 Il est donc de la prudence du roi, de choisir un homme sage et habile, à qui il donne le commandement sur toute l’Egypte ; (41:33) Genèse
41:33-33
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
33 Et maintenant, que Pharaon voie un homme intelligent et sage, et qu’il le prépose sur la terre d’Egypte. (41:33) Genèse
41:33-33
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
33 Il est donc de la prudence du roi de choisir un homme sage et habile, a qui il donne autorité sur toute l’Égypte, (41:33) Genèse
41:33-33
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
33 Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu’il le mette à la tête du pays d’Égypte. (41:33) Genèse
41:33-33
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
33 Et maintenant, que le Pharaon se cherche un homme intelligent et sage, et qu’il l’établisse sur le pays d’Égypte. (41:33) Genèse
41:33-33
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
33 Il est donc de la prudence du roi de choisir un homme sage et habile, à qui il donne le commandement sur toute l’Égypte ; (41:33) Genèse
41:33-33
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
33 Donc, que Pharaon choisisse un homme prudent et sage et qu’il le prépose au pays d’Égypte. (41:33) Genèse
41:33-33
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
33 Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu’il le mette à la tête du pays d’Égypte. (41:33) Genèse
41:33-33
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
33 Maintenant, que Pharaon trouve un homme intelligent et sage, et qu’il l’établisse sur le pays d’Égypte. (41:33) Genèse
41:33-33
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
33 « Maintenant, que Pharaon discerne un homme intelligent et sage et qu’il l’établisse sur le pays d’Egypte. (41:33) Genèse
41:33-33
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
33 Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu’il le mette à la tête du pays d’Egypte. (41:33) Genèse
41:33-33
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
33 “ Maintenant donc, que Pharaon cherche un homme avisé et sage et qu’il l’établisse sur le pays d’Égypte. (41:33) Genèse
41:33-33
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
33 Maintenant, que le pharaon choisisse un homme intelligent et sage et qu’il le mette à la tête de l’Egypte. (41:33) Genèse
41:33-33
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
33 « Maintenant donc, que Pharaon cherche un homme intelligent et sage, et qu’il l’établisse sur l’Égypte. (41:33) Genèse
41:33-33
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
33 Maintenant donc que Pharaon cherche un homme prudent et sage, et qu’il l’établisse sur le pays d’Égypte. (41:33) Genèse
41:33-33