Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Et il arriva au troisième jour, [qui était] le jour de la naissance de Pharaon, qu’il fit un festin à tous ses serviteurs, et il fit sortir de prison le grand Echanson, et le maître Panetier, ses serviteurs. (40:20) Genèse
40:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 And it came to pass the third day, which was Pharaoh’s birthday, that he made a feast unto all his servants : and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants. (40:20) Genesis
40:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Et au troisième jour, qui était le jour de la naissance de Pharaon, le roi fit un festin à tous ses serviteurs, et il fit sortir de prison le grand échanson et le maître panetier, qui étaient du nombre de ses serviteurs. (40:20) Genèse
40:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
20 Et le troisième jour, jour de naissance de Pharaon, il se fit un festin à tous ses serviteurs, et il éleva la tête du grand échanson et la tête du grand panetier parmi ses serviteurs, (40:20) Genèse
40:20-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Le troisième jour suivant étant celui de la naissance de Pharaon, il fit un grand festin à ses serviteurs, pendant lequel il se souvint du grand échanson et du grand panetier. (40:20) Genèse
40:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Et il arriva, le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, qu’il fit un festin à tous ses esclaves ; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers au milieu de ses esclaves. (40:20) Genèse
40:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Le troisième jour après était celui de la naissance de Pharaon ; il fit un grand festin à ses serviteurs, pendant lequel il se souvint du grand échanson et du grand panetier. (40:20) Genèse
40:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs ; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs : (40:20) Genèse
40:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Et il arriva, le troisième jour, jour de la naissance du Pharaon, qu’il fit un festin à tous ses serviteurs ; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers au milieu de ses serviteurs : (40:20) Genèse
40:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Le troisième jour suivant étant celui de la naissance du Pharaon, il fit un grand festin à ses serviteurs, pendant lequel il se souvint du grand échanson et du grand panetier. (40:20) Genèse
40:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
20 Or, le troisième jour, anniversaire de la naissance de Pharaon, celui ci donna un banquet à tous ses serviteurs. Il porta le maître échanson et le maître panetier sur la liste de ses serviteurs. (40:20) Genèse
40:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs ; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs : (40:20) Genèse
40:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 Le troisième jour, qui était le jour de la naissance de Pharaon, il donna un festin à tous ses serviteurs ; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers : (40:20) Genèse
40:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 Effectivement, le troisième jour, qui était l’anniversaire de Pharaon, celui-ci donna un banquet à tous ses officiers et il relâcha le grand échanson et le grand panetier au milieu de ses officiers. (40:20) Genèse
40:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 Le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs ; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs : (40:20) Genèse
40:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 Or, le troisième jour, c’était l’anniversaire de la naissance de Pharaon ; il fit alors un festin pour tous ses serviteurs et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers au milieu de ses serviteurs. (40:20) Genèse
40:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 Trois jours plus tard, le jour de son anniversaire, le pharaon organisa un festin pour tous ses serviteurs et il éleva bien haut le grand responsable des boissons ainsi que le chef des boulangers au milieu de ses serviteurs : (40:20) Genèse
40:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Trois jours plus tard, c’était l’anniversaire de naissance de Pharaon. Il fit un festin pour tous ses serviteurs et, en leur présence, il fit sortir le chef des échansons et le chef des boulangers. (40:20) Genèse
40:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 ¶ Et il arriva le troisième jour, lequel était le jour de l’anniversaire de Pharaon, qu’il fit un festin à tous ses serviteurs : et il éleva la tête du chef des sommeliers et celle du chef des boulangers parmi ses serviteurs. (40:20) Genèse
40:20-20