1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Car certainement j’ai été dérobé du pays des Hébreux ; et même je n’ai rien fait ici pour quoi l’on dût me mettre en cette fosse. (40:15) | Genèse 40:15-15 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews : and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. (40:15) | Genesis 40:15-15 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Car, certainement, j’ai été dérobé du pays des Hébreux, et même je n’ai rien fait ici qui dût me faire mettre en cette fosse. (40:15) | Genèse 40:15-15 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 15 Car j’ai été ravi du pays des Hébreux, et ici je n’ai rien fait non plus pour être mis en prison. (40:15) | Genèse 40:15-15 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 parce que j’ai été enlevé par fraude et par violence du pays des Hébreux, et que l’on m’a renfermé ici étant innocent. (40:15) | Genèse 40:15-15 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 Car c’est par un vol que j’ai été ravi de la terre des Hébreux, et même ici je n’ai rien fait pour qu’on me mît dans cette fosse. (40:15) | Genèse 40:15-15 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Parce que j’ai été enlevé par violence du pays des Hébreux, et, quoique innocent, j’ai été jeté dans cette obscure prison. (40:15) | Genèse 40:15-15 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Car j’ai été enlevé du pays des Hébreux, et ici même je n’ai rien fait pour être mis en prison. (40:15) | Genèse 40:15-15 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 car j’ai été volé du pays des Hébreux ; et ici non plus je n’ai rien fait pour qu’on me mît dans la fosse. (40:15) | Genèse 40:15-15 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Parce que j’ai été enlevé par fraude et par violence du pays des Hébreux, et que l’on m’a renfermé malgré mon innocence. (40:15) | Genèse 40:15-15 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 15 Car j’ai été enlevé, oui, enlevé du pays des Hébreux ; et ici non plus je n’avais rien fait lorsqu’on m’a jeté dans ce cachot. » (40:15) | Genèse 40:15-15 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Car j’ai été enlevé du pays des Hébreux, et ici même je n’ai rien fait pour être mis en prison. (40:15) | Genèse 40:15-15 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Car c’est par un rapt que j’ai été enlevé du pays des Hébreux, et ici même je n’ai rien fait pour qu’on m’ait mis dans cette prison. ˮ (40:15) | Genèse 40:15-15 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 En effet, j’ai été enlevé du pays des Hébreux et ici même je n’ai rien fait pour qu’on me mette en prison. » (40:15) | Genèse 40:15-15 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Car j’ai été enlevé du pays des Hébreux, et ici même je n’ai rien fait pour être mis en prison. (40:15) | Genèse 40:15-15 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 Car c’est par un rapt que j’ai réellement été enlevé du pays des Hébreux et, ici même, je n’ai rien fait pour qu’on me mette dans le cachot. ” (40:15) | Genèse 40:15-15 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 En effet, j’ai été arraché au pays des Hébreux, et même ici je n’ai rien fait qui mérite la prison. » (40:15) | Genèse 40:15-15 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 En fait, j’ai été enlevé au pays des Hébreux et je n’ai rien fait ici pour mériter la prison. » (40:15) | Genèse 40:15-15 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 Car en vérité, j’ai été enlevé de la terre des Hébreux : et ici je n’ai rien fait pour qu’on me mette dans le donjon. (40:15) | Genèse 40:15-15 |