Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut père de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. (4:20) Genèse
4:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 And Adah bare Jabal : he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle. (4:20) Genesis
4:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut père de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. (4:20) Genèse
4:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
20 Et Hada enfanta Jabal : c’est lui qui fut le père de ceux qui vivent sous des tentes et avec des troupeaux. (4:20) Genèse
4:20-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Ada enfanta Jabel, qui fut père de ceux qui demeurent dans des tentes, et des pasteurs. (4:20) Genèse
4:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Et Ada enfanta Jabal ; c’est lui qui fut le père de ceux qui habitent sous les tentes et près des troupeaux. (4:20) Genèse
4:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Ada mit au monde Jabel, père de ceux qui demeurent sous des tentes, et des pasteurs. (4:20) Genèse
4:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Ada enfanta Jabal : il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux. (4:20) Genèse
4:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Et Ada enfanta Jabal : lui, fut père de ceux qui habitent sous des tentes et ont du bétail. (4:20) Genèse
4:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Ada enfanta Jabel, qui fut père de ceux qui demeurent dans des tentes, et des pasteurs. (4:20) Genèse
4:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
20 Ada enfanta Jabal, souche de ceux qui habitent sous des tentes et conduisent des troupeaux. (4:20) Genèse
4:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Ada enfanta Jabal : il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux. (4:20) Genèse
4:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 Ada enfanta Jabel : il a été le père de ceux qui habitent sous des tentes et au milieu de troupeaux. (4:20) Genèse
4:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 Ada enfanta Yabal : il fut l’ancêtre de ceux qui vivent sous la tente et ont des troupeaux. (4:20) Genèse
4:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 Ada enfanta Jabal : il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux. (4:20) Genèse
4:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 Par la suite, Ada mit au monde Yabal. Il fut l’ancêtre de ceux qui habitent sous des tentes et qui ont du bétail. (4:20) Genèse
4:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 Ada mit au monde Jabal. Il est l’ancêtre de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux. (4:20) Genèse
4:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Ada donna naissance à Jabal. Il fut l’ancêtre de ceux qui habitent sous des tentes et qui élèvent du bétail. (4:20) Genèse
4:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 Et Adah enfanta Jabal : il fut père de ceux qui demeurent dans des tentes et de ceux qui ont du bétail. (4:20) Genèse
4:20-20