1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut père de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 And Adah bare Jabal : he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle. (4:20) | Genesis 4:20-20 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut père de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 20 Et Hada enfanta Jabal : c’est lui qui fut le père de ceux qui vivent sous des tentes et avec des troupeaux. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 Ada enfanta Jabel, qui fut père de ceux qui demeurent dans des tentes, et des pasteurs. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 Et Ada enfanta Jabal ; c’est lui qui fut le père de ceux qui habitent sous les tentes et près des troupeaux. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Ada mit au monde Jabel, père de ceux qui demeurent sous des tentes, et des pasteurs. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 Ada enfanta Jabal : il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 Et Ada enfanta Jabal : lui, fut père de ceux qui habitent sous des tentes et ont du bétail. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 Ada enfanta Jabel, qui fut père de ceux qui demeurent dans des tentes, et des pasteurs. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 20 Ada enfanta Jabal, souche de ceux qui habitent sous des tentes et conduisent des troupeaux. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 Ada enfanta Jabal : il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 Ada enfanta Jabel : il a été le père de ceux qui habitent sous des tentes et au milieu de troupeaux. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 Ada enfanta Yabal : il fut l’ancêtre de ceux qui vivent sous la tente et ont des troupeaux. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 Ada enfanta Jabal : il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 Par la suite, Ada mit au monde Yabal. Il fut l’ancêtre de ceux qui habitent sous des tentes et qui ont du bétail. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 Ada mit au monde Jabal. Il est l’ancêtre de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 Ada donna naissance à Jabal. Il fut l’ancêtre de ceux qui habitent sous des tentes et qui élèvent du bétail. (4:20) | Genèse 4:20-20 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Et Adah enfanta Jabal : il fut père de ceux qui demeurent dans des tentes et de ceux qui ont du bétail. (4:20) | Genèse 4:20-20 |