Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Or Adam connut Eve sa femme, laquelle conçut, et enfanta Caïn ; et elle dit : J’ai acquis un homme de par l’Éternel. (4:1) 2 Elle enfanta encore Abel son frère ; et Abel fut berger, et Caïn laboureur. (4:2) 3 Or il arriva, au bout de quelque temps, que Caïn offrit à l’Éternel une oblation des fruits de la terre ; (4:3) 4 Et qu’Abel aussi offrit des premiers-nés de son troupeau, et de leur graisse ; et l’Éternel eut égard à Abel, et à son oblation. (4:4) 5 Mais il n’eut point d’égard à Caïn, ni à son oblation ; et Caïn fut fort irrité, et son visage fut abattu. (4:5) 6 Et l’Éternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité ? et pourquoi ton visage est-il abattu ? (4:6) 7 Si tu fais bien, ne sera-t-il pas reçu ? mais si tu ne fais pas bien, le péché est à la porte ; or ses désirs se [rapportent] à toi, et tu as Seigneurie sur lui. (4:7) 8 Or Caïn parla avec Abel son frère, et comme ils étaient aux champs, Caïn s’éleva contre Abel son frère, et le tua. (4:8) 9 Et l’Éternel dit à Caïn : Où est Abel ton frère ? Et il lui répondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frère, moi ? (4:9) 10 Et Dieu dit : Qu’as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie de la terre à moi. (4:10) 11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [même] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère. (4:11) 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre. (4:12) 13 Et Caïn dit à l’Éternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. (4:13) 14 Voici, tu m’as chassé aujourd’hui de cette terre-ci, et je serai caché de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. (4:14) 15 Et l’Éternel lui dit : C’est pourquoi quiconque tuera Caïn sera puni sept fois davantage. Ainsi l’Éternel mit une marque sur Caïn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuât point. (4:15) 16 Alors Caïn sortit de devant la face de l’Éternel, et habita au pays de Nod, vers l’Orient d’Héden. (4:16) 17 Puis Caïn connut sa femme, qui conçut et enfanta Hénoc ; et il bâtit une ville, et appela la ville Hénoc, du nom de son fils. (4:17) 18 Puis Hirad naquit à Hénoc, et Hirad engendra Méhujaël, et Méhujaël engendra Méthusaël, et Méthusaël engendra Lémec. (4:18) 19 Et Lémec prit deux femmes ; le nom de l’une était Hada, et le nom de l’autre, Tsilla. (4:19) 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut père de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. (4:20) 21 Et le nom de son frère fut Jubal, qui fut père de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. (4:21) 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-Caïn, qui fut forgeur de toute sorte d’instruments d’airain et de fer ; et la sœur de Tubal-Caïn fut Nahama. (4:22) 23 Et Lémec dit à Hada et à Tsilla ses femmes : Femmes de Lémec, entendez ma voix, écoutez ma parole ; je tuerai un homme, moi étant blessé, même un jeune homme, moi étant meurtri. (4:23) 24 Car [si] Caïn est vengé sept fois davantage, Lémec le sera soixante-dix-sept fois. (4:24) 25 Et Adam connut encore sa femme, qui enfanta un fils, et il appela son nom Seth, car Dieu m’a, [dit-il], donné un autre fils au lieu d’Abel, que Caïn a tué. (4:25) 26 Il naquit aussi un fils à Seth, et il l’appela Enos. Alors on commença d’appeler du nom de l’Éternel. (4:26) Genèse
4:1-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 And Adam knew Eve his wife ; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord. (4:1) 2 And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. (4:2) 3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the Lord. (4:3) 4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the Lord had respect unto Abel and to his offering : (4:4) 5 But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell. (4:5) 6 And the Lord said unto Cain, Why art thou wroth ? and why is thy countenance fallen ? (4:6) 7 If thou doest well, shalt thou not be accepted ? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him. (4:7) 8 And Cain talked with Abel his brother : and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him. (4:8) 9 And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother ? And he said, I know not : Am I my brother’s keeper ? (4:9) 10 And he said, What hast thou done ? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground. (4:10) 11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother’s blood from thy hand ; (4:11) 12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength ; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. (4:12) 13 And Cain said unto the Lord, My punishment is greater than I can bear. (4:13) 14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth ; and from thy face shall I be hid ; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth ; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me. (4:14) 15 And the Lord said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him. (4:15) 16 And Cain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. (4:16) 17 And Cain knew his wife ; and she conceived, and bare Enoch : and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch. (4:17) 18 And unto Enoch was born Irad : and Irad begat Mehujael : and Mehujael begat Methusael : and Methusael begat Lamech. (4:18) 19 And Lamech took unto him two wives : the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah. (4:19) 20 And Adah bare Jabal : he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle. (4:20) 21 And his brother’s name was Jubal : he was the father of all such as handle the harp and organ. (4:21) 22 And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer of every artificer in brass and iron : and the sister of Tubalcain was Naamah. (4:22) 23 And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice ; ye wives of Lamech, hearken unto my speech : for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt. (4:23) 24 If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold. (4:24) 25 And Adam knew his wife again ; and she bare a son, and called his name Seth : For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew. (4:25) 26 And to Seth, to him also there was born a son ; and he called his name Enos : then began men to call upon the name of the Lord. (4:26) Genesis
4:1-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Or, Adam connut Eve sa femme, et elle conçut et enfanta Caïn ; et elle dit : J’ai acquis un homme par l’Eternel. (4:1) 2 Elle enfanta encore Abel son frère ; et Abel fut berger, et Caïn laboureur. (4:2) 3 Or, il arriva au bout de quelque temps que Caïn offrit à l’Eternel en oblation des fruits de la terre ; (4:3) 4 Et qu’Abel aussi offrit des premiers-nés de son troupeau, et de leur graisse. Et l’Eternel eut égard à Abel, et à son oblation ; (4:4) 5 Mais il n’eut point égard à Caïn, ni à son oblation ; et Caïn fut irrité, et son visage en fut abattu. (4:5) 6 Et l’Eternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu en colère, et pourquoi ton visage est-il abattu ? (4:6) 7 Si tu fais bien, ne sera-t-il pas reçu ? Mais si tu ne fais pas bien, la peine du péché est à la porte. Or, ses désirs se rapportent à toi ; et il sera sous ta puissance. (4:7) 8 Et Caïn parla à Abel son frère. Et comme ils étaient aux champs, Caïn s’éleva contre Abel son frère, et le tua. (4:8) 9 Et l’Eternel dit à Caïn : Où est Abel ton frère ? Et il lui répondit : Je ne sais : Suis-je le gardien de mon frère, moi ? (4:9) 10 Et Dieu dit : Qu’as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu’à moi. (4:10) 11 Maintenant donc tu seras maudit, même par la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère. (4:11) 12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit ; tu seras aussi vagabond et fugitif sur la terre. (4:12) 13 Et Caïn dit à l’Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter. (4:13) 14 Voici, tu m’as chassé aujourd’hui de dessus cette terre, et je serai caché de devant ta face, et je serai vagabond et fugitif sur la terre ; et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera. (4:14) 15 Et l’Eternel lui dit : Partant quiconque tuera Caïn, sera puni sept fois au double. Et l’Eternel mit une marque sur Caïn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuât point. (4:15) 16 Alors Caïn sortit de devant la face de l’Eternel, et habita au pays de Nod, vers l’Orient d’Héden. (4:16) 17 Puis Caïn connut sa femme, qui conçut et enfanta Hénoc ; et il bâtit une ville, qu’il appela Hénoc, du nom de son fils. (4:17) 18 Puis Hirad naquit à Hénoc, et Hirad engendra Méhujaël, et Méhujaël engendra Méthusçaël, et Méthusçaël engendra Lémec. (4:18) 19 Et Lémec prit deux femmes : le nom de l’une était Hada, et le nom de l’autre Tsilla. (4:19) 20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut père de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs. (4:20) 21 Et le nom de son frère fut Jubal, qui fut père de tous ceux qui touchent le violon et les orgues. (4:21) 22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-Caïn, qui forgeait toutes sortes d’instrumens d’airain et de fer ; et la sœur de Tubal-Caïn fut Nahama. (4:22) 23 Et Lémec dit à Hada et à Tsilla ses femmes : Femmes de Lémec, entendez ma voix, écoutez ma parole : Je tuerai un homme, si je suis blessé ; même un jeune homme, si je suis meurtri. (4:23) 24 Car si Caïn est vengé sept fois au double, Lémec le sera soixante-dix-sept fois. (4:24) 25 Et Adam connut encore sa femme, qui enfanta un fils et l’appela Seth ; car Dieu m’a, dit-elle, donné un autre fils au lieu d’Abel que Caïn a tué. (4:25) 26 Et un fils naquit aussi à Seth, et il l’appela Enos. Alors on commença à appeler du nom de l’Eternel. (4:26) Genèse
4:1-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et Adam connut Ève, sa femme, et elle conçut et enfanta Caïn, et elle dit : J’ai gagné un homme avec l’aide de l’Éternel. (4:1) 2 Puis elle enfanta encore son frère Abel. Et Abel fut pasteur de brebis, et Caïn agriculteur. (4:2) 3 Et au bout d’un certain temps Caïn offrit à l’Éternel une oblation de fruits de la terre. (4:3) 4 Et Abel offrit lui aussi des premiers-nés de ses troupeaux et de leur graisse. Et l’Éternel arrêta ses regards sur Abel et sur son offrande ; (4:4) 5 mais il n’arrêta point ses regards sur Caïn et son offrande. Et Caïn fut très irrité, et il avait le visage abattu. (4:5) 6 Alors l’Éternel dit à Caïn : Pourquoi t’irrites-tu et as-tu le visage abattu ? N’est-ce pas ? (4:6) 7 Si tu fais bien, tu as la tête levée, mais si tu ne fais pas bien, le péché se rase à la porte, et ses désirs sont tendus vers toi ; mais tu dois le dominer. (4:7) 8 Et Caïn parla à son frère Abel, et il arriva que, comme ils étaient aux champs, Caïn se dressa contre son frère Abel et le tua. (4:8) 9 Alors l’Éternel dit à Caïn : Où est Abel, ton frère ? Et il répondit : Je ne sais pas : suis-je le gardien de mon frère ? (4:9) 10 Et Dieu : Qu’as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu’à moi. (4:10) 11 Dès-là sois maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère. (4:11) 12 Quand tu travailleras le sol, il ne t’accordera plus sa vertu ; tu seras errant et vagabond sur la terre. (4:12) 13 Et Caïn dit à l’Éternel : Ma peine est trop grande pour la supporter. (4:13) 14 Voici, tu m’as banni en ce jour de la contrée, et loin de ta face il faut me cacher, et je me trouve errant et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera. (4:14) 15 Et l’Éternel lui dit : Aussi, qui que ce soit qui tue Caïn, il sera vengé sept fois. Et l’Éternel assura Caïn par un signe que quiconque le trouverait, ne le tuerait point. (4:15) 16 Et Caïn sortit de la présence de l’Éternel et séjourna dans la région de Nod (exil) à l’orient d’Eden. (4:16) 17 Et Caïn connut sa femme, et elle devint enceinte et enfanta Henoch. Et il bâtit une ville qu’il nomma du nom de son fils Henoch. (4:17) 18 Et à Henoch naquit Hirad, et Hirad engendra Mahujaël, et Mahujaël engendra Methusaël, et Methusaël engendra Lémech. (4:18) 19 Et Lémech prit deux femmes : le nom de l’une était Hada et le nom de l’autre Tsilla. (4:19) 20 Et Hada enfanta Jabal : c’est lui qui fut le père de ceux qui vivent sous des tentes et avec des troupeaux. (4:20) 21 Et le nom de son frère était Jubal : c’est lui qui fut le père de tous ceux qui jouent du luth et de la cornemuse. (4:21) 22 Et Tsilla de son côté enfanta Thubal-Caïn qui forgeait tous les instruments d’airain et de fer. Et la sœur de Thubal-Caïn était Nahuma. (4:22) 23 Et Lémech dit à ses femmes : Hada et Tsilla, entendez ma voix, Femmes de Lémech, écoutez ma parole ! C’est que je tue l’homme qui me fait une blessure, Et le jeune homme qui me fait une piqûre ! (4:23) 24 C’est que, sept fois Caïn a-t-il été vengé, Soixante-dix-sept fois Lémech saura l’être. (4:24) 25 Et Adam connut encore sa femme, et elle enfanta un fils, et elle lui donna le nom de Seth (remplaçant) « car Dieu m’a constitué une autre postérité en place d’Abel, parce que Caïn lui a donné la mort. » (4:25) 26 Et il naquit aussi un fils à Seth, et il l’appela du nom de Enos. C’est alors que l’on commença à invoquer le nom de l’Éternel. (4:26) Genèse
4:1-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 OR Adam connut Eve, sa femme, et elle conçut et enfanta Caïn, en disant : Je possède un homme par la grâce de Dieu. (4:1) 2 Elle enfanta de nouveau, et mit au monde son frère Abel. Or Abel fut pasteur de brebis, et Caïn s’appliqua à l’agriculture. (4:2) 3 Il arriva longtemps après, que Caïn offrit au Seigneur des fruits de la terre. (4:3) 4 Abel offrit aussi des premiers-nés de son troupeau, et de ce qu’il avait de plus gras. Et le Seigneur regarda favorablement Abel et ses présents. (4:4) 5 Mais il ne regarda point Caïn, ni ce qu’il lui avait offert. C’est pourquoi Caïn entra dans une très-grande colère, et son visage en fut tout abattu. (4:5) 6 Et le Seigneur lui dit : Pourquoi êtes-vous en colère, et pourquoi paraît-il un si grand abattement sur votre visage ? (4:6) 7 Si vous faites bien, n’en serez-vous pas récompensé ? Et si vous faites mal, ne porterez-vous pas aussitôt la peine de votre péché ? Mais votre concupiscence sera sous vous, et vous la dominerez. (4:7) 8 Or Caïn dit à son frère Abel : Sortons dehors. Et lorsqu’ils furent dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel, et le tua. (4:8) 9 Le Seigneur dit ensuite à Caïn : Où est votre frère Abel ? Il lui répondit : Je ne sais : suis-je le gardien de mon frère ? (4:9) 10 Le Seigneur lui repartit : Qu’avez-vous fait ? La voix du sang de votre frère crie de la terre jusqu’à moi. (4:10) 11 Vous serez donc maintenant maudit sur la terre qui a ouvert sa bouche, et qui a reçu le sang de votre frère, lorsque votre main l’a répandu. (4:11) 12 Quand vous l’aurez cultivée, elle ne vous rendra point son fruit. Vous serez fugitif et vagabond sur la terre. (4:12) 13 Caïn répondit au Seigneur : Mon iniquité est trop grande pour pouvoir en obtenir le pardon. (4:13) 14 Vous me chassez aujourd’hui de dessus la terre, et j’irai me cacher de devant votre face. Je serai fugitif et vagabond sur la terre. Quiconque donc me trouvera, me tuera. (4:14) 15 Le Seigneur lui répondit : Non, cela ne sera pas ; mais quiconque tuera Caïn, en sera puni très-sévèrement. Et le Seigneur mit un signe sur Caïn, afin que ceux qui le trouveraient, ne le tuassent point. (4:15) 16 Caïn s’étant retiré de devant la face du Seigneur, fut vagabond sur la terre, et il habita vers la région orientale d’Eden. (4:16) 17 Et ayant connu sa femme, elle conçut et enfanta Hénoch. Il bâtit ensuite une ville qu’il appela Hénoch, du nom de son fils. (4:17) 18 Hénoch engendra Irad, Irad engendra Maviaël, Maviaël engendra Mathusaël, et Mathuaaël engendra Lamech, (4:18) 19 qui eut deux femmes, dont l’une s’appelait Ada, et l’autre Sella. (4:19) 20 Ada enfanta Jabel, qui fut père de ceux qui demeurent dans des tentes, et des pasteurs. (4:20) 21 Son frère s’appelait Jubal ; et il fut le père de ceux qui jouent de la harpe et de l’orgue. (4:21) 22 Sella enfanta aussi Tubalcaïn, qui eut l’art de travailler avec le marteau, et qui fut habile en toutes sortes d’ouvrages d’airain et de fer. Noéma était la soeur de Tubalcaïn. (4:22) 23 Or Lamech dit à ses femmes Ada et Sella : Femmes de Lamech, entendez ma voix, écoutez ce que je vais dire : J’ai tué un homme l’ayant blessé : j’ai assassiné un jeune homme d’un coup que je lui ai donné. (4:23) 24 On vengera sept fois la mort de Caïn, et celle de Lamech septante fois sept fois. (4:24) 25 Adam connut encore sa femme, et elle enfanta un fils qu’elle appela Seth, c’est-à-dire, substitué, en disant : Le Seigneur m’a donné un autre fils au lieu d’Abel que Caïn a tué. (4:25) 26 Il naquit aussi un fils à Seth, qu’il appela Enos. Celui-là commença d’invoquer le nom du Seigneur. (4:26) Genèse
4:1-26
6Traduction par A. Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Adam connut Ève, sa femme ; elle conçut, et enfanta Caïn et elle dit : J’ai formé un homme avec l’aide de l’Éternel. (4:1) 2 Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger, et Caïn fut laboureur. (4:2) 3 Au bout de quelque temps, Caïn fit à l’Éternel une offrande des fruits de la terre ; (4:3) 4 et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. L’Éternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; (4:4) 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur Caïn et sur son offrande. Caïn fut très irrité, et son visage fut abattu. (4:5) 6 Et l’Éternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu ? (4:6) 7 Certainement, si tu agis bien, tu relèveras ton visage, et si tu agis mal, le péché se couche à la porte, et ses désirs se portent vers toi : mais toi, domine sur lui. (4:7) 8 Cependant, Caïn adressa la parole à son frère Abel ; mais, comme ils étaient dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel, et le tua. (4:8) 9 L’Éternel dit à Caïn : Où est ton frère Abel ? Il répondit : Je ne sais pas ; suis-je le gardien de mon frère ? (4:9) 10 Et Dieu dit : Qu’as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu’à moi. (4:10) 11 Maintenant, tu seras maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère. (4:11) 12 Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant et vagabond sur la terre. (4:12) 13 Caïn dit à l’Éternel : Mon châtiment est trop grand pour être supporté. (4:13) 14 Voici, tu me chasses aujourd’hui de cette terre ; je serai caché loin de ta face, je serai errant et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera. (4:14) 15 L’Éternel lui dit : Si quelqu’un tuait Caïn, Caïn serait vengé sept fois. Et l’Éternel mit un signe sur Caïn pour que quiconque le trouverait ne le tuât point. (4:15) 16 Puis, Caïn s’éloigna de la face de l’Éternel, et habita dans la terre de Nod, à l’orient d’Éden. (4:16) 17 Caïn connut sa femme ; elle conçut, et enfanta Hénoc. Il bâtit ensuite une ville, et il donna à cette ville le nom de son fils Hénoc. (4:17) 18 Hénoc engendra Irad, Irad engendra Mehujaël, Mehujaël engendra Metuschaël, et Metuschaël engendra Lémec. (4:18) 19 Lémec prit deux femmes : le nom de l’une était Ada, et le nom de l’autre Tsilla. (4:19) 20 Ada enfanta Jabal : il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux. (4:20) 21 Le nom de son frère était Jubal : il fut le père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau. (4:21) 22 Tsilla, de son côté, enfanta Tubal-Caïn, qui forgeait tous les instruments d’airain et de fer. La sœur de Tubal-Caïn était Naama. (4:22) 23 Lémec dit à ses femmes : Ada et Tsilla, écoutez ma voix ! Femmes de Lémec, écoutez ma parole ! J’ai tué un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure. (4:23) 24 Caïn sera vengé sept fois, et Lémec soixante-dix-sept fois. (4:24) 25 Adam connut encore sa femme ; elle enfanta un fils, et l’appela du nom de Seth, car, dit-elle, Dieu m’a donné un autre fils à la place d’Abel, que Caïn a tué. (4:25) 26 Seth eut aussi un fils, et il l’appela du nom d’Énosch. C’est alors que l’on commença à invoquer le nom de l’Éternel. (4:26) Genèse
4:1-26
8Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et l’homme connut Ève sa femme ; et elle conçut, et enfanta Caïn ; et elle dit : J’ai acquis un homme avec l’Éternel. (4:1) 2 Et elle enfanta encore son frère, Abel. Et Abel paissait le menu bétail, et Caïn labourait la terre. (4:2) 3 Et il arriva, au bout de quelque temps, que Caïn apporta, du fruit du sol, une offrande à l’Éternel. (4:3) 4 Et Abel apporta, lui aussi, des premiers-nés de son troupeau, et de leur graisse. Et l’Éternel eut égard à Abel et à son offrande ; (4:4) 5 mais à Caïn et à son offrande, il n’eut pas égard. Et Caïn fut très-irrité, et son visage fut abattu. (4:5) 6 Et l’Éternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu ? (4:6) 7 Si tu fais bien, ne seras-tu pas agréé ? Et si tu ne fais pas bien, le péché est couché à la porte. Et son désir sera [tourné] vers toi, et toi tu domineras sur lui. (4:7) 8 Et Caïn parla à Abel son frère ; et il arriva, comme ils étaient aux champs, que Caïn se leva contre Abel, son frère, et le tua. (4:8) 9 Et l’Éternel dit à Caïn : Où est Abel, ton frère ? Et il dit : Je ne sais. Suis-je, moi, le gardien de mon frère ? (4:9) 10 Et il dit : Qu’as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie de la terre à moi. (4:10) 11 Et maintenant, tu es maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère. (4:11) 12 Quand tu laboureras le sol, il ne te donnera plus sa force ; tu seras errant et vagabond sur la terre. (4:12) 13 Et Caïn dit à l’Éternel : Mon châtiment est trop grand pour que j’en porte le poids. (4:13) 14 Voici, tu m’as chassé aujourd’hui de dessus la face de la terre, et je serai caché de devant ta face, et je serai errant et vagabond sur la terre ; et il arrivera que quiconque me trouvera me tuera. (4:14) 15 Et l’Éternel lui dit : C’est pourquoi quiconque tuera Caïn sera puni sept fois. Et l’Éternel mit un signe sur Caïn, afin que quiconque le trouverait ne le tuât point. (4:15) 16 Et Caïn sortit de devant l’Éternel ; et il habita dans le pays de Nod, à l’orient d’Éden. (4:16) 17 Et Caïn connut sa femme, et elle conçut, et enfanta Hénoc ; et il bâtit une ville, et appela le nom de la ville d’après le nom de son fils Hénoc. (4:17) 18 Et à Hénoc naquit Irad ; et Irad engendra Mehujaël ; et Mehujaël engendra Methushaël ; et Methushaël engendra Lémec. (4:18) 19 Et Lémec prit deux femmes : le nom de l’une était Ada, et le nom de la seconde, Tsilla. (4:19) 20 Et Ada enfanta Jabal : lui, fut père de ceux qui habitent sous des tentes et ont du bétail. (4:20) 21 Et le nom de son frère fut Jubal : lui, fut père de tous ceux qui manient la harpe et la flûte. (4:21) 22 Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tubal-Caïn, qui fut forgeur de tous les outils d’airain et de fer. Et la sœur de Tubal-Caïn fut Naama. (4:22) 23 Et Lémec dit à ses femmes : Ada et Tsilla, écoutez ma voix ; femmes de Lémec, prêtez l’oreille à ma parole : Je tuerai un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure ; (4:23) 24 si Caïn est vengé sept fois, Lémec le sera soixante-dix-sept fois. (4:24) 25 Et Adam connut encore sa femme ; et elle enfanta un fils, et appela son nom Seth ; car, [dit-elle], Dieu m’a assigné une autre semence au lieu d’Abel ; car Caïn l’a tué. (4:25) 26 Et à Seth, à lui aussi, naquit un fils ; et il appela son nom Énosh. Alors on commença à invoquer le nom de l’Éternel. (4:26) Genèse
4:1-26
9Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Or Adam connut Eve sa femme, et elle conçut et enfanta Caïn, en disant : Je possède un homme par la grâce de Dieu. (4:1) 2 Elle enfanta de nouveau, et mit au monde son frère Abel. Or Abel fut pasteur de brebis, et Caïn agriculteur. (4:2) 3 Or il arriva, longtemps après, que Caïn offrit au Seigneur des fruits de la terre en sacrifice. (4:3) 4 Abel offrit aussi des premiers-nés de son troupeau, et de leur graisse. Et le Seigneur regarda favorablement Abel et ses présents. (4:4) 5 Mais il ne regarda point Caïn, ni ce qu’il lui avait offert. C’est pourquoi Caïn entra dans une très grande colère, et son visage en fut tout abattu. (4:5) 6 Et le Seigneur lui dit : Pourquoi êtes-vous en colère, et pourquoi votre visage est-il abattu ? (4:6) 7 Si vous faites bien, n’en serez-vous pas récompensé ? Et si vous faites mal, le péché ne sera-t-il pas aussitôt à votre porte ? Mais votre concupiscence sera sous vous, et vous la dominerez. (4:7) 8 Or Caïn dit à son frère Abel : Sortons dehors. Et lorsqu’ils furent dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua. (4:8) 9 Le Seigneur dit à Caïn : Où est votre frère Abel ? Il lui répondit : Je ne sais. Suis-je le gardien de mon frère ? (4:9) 10 Le Seigneur lui repartit : Qu’avez-vous fait ? La voix du sang de votre frère crie de la terre jusqu’à moi. (4:10) 11 Vous serez donc maintenant maudit sur la terre, qui a ouvert sa bouche, et qui a reçu de votre main le sang de votre frère. (4:11) 12 Quand vous l’aurez cultivée, elle ne vous rendra pas son fruit. Vous serez fugitif et vagabond sur la terre. (4:12) 13 Caïn répondit au Seigneur : Mon iniquité est trop grande pour que j’en obtienne le pardon. (4:13) 14 Vous me chassez aujourd’hui de dessus la terre, et je m’irai cacher de devant votre face. Je serai fugitif et vagabond sur la terre. Quiconque donc me trouvera, me tuera. (4:14) 15 Le Seigneur lui répondit : Non, cela ne sera pas ; mais quiconque tuera Caïn en sera puni sept fois. Et le Seigneur mit un signe sur Caïn, afin que ceux qui le trouveraient ne le tuassent point. (4:15) 16 Caïn, s’étant retiré de devant la face du Seigneur, fut vagabond sur la terre, et il habita vers la région orientale d’Eden. (4:16) 17 Et ayant connu sa femme, elle conçut et enfanta Hénoch. Et il bâtit une ville qu’il appela Hénoch, du nom de son fils. (4:17) 18 Or Hénoch engendra Irad, et Irad engendra Maviaël, et Maviaël engendra Mathusaël, et Mathusaël engendra Lamech, (4:18) 19 Qui eut deux femmes, dont l’une s’appelait Ada, et l’autre Sella. (4:19) 20 Ada enfanta Jabel, qui fut père de ceux qui demeurent dans des tentes, et des pasteurs. (4:20) 21 Son frère s’appelait Jubal : et il fut le père de ceux qui jouent de la harpe et de l’orgue. (4:21) 22 Sella enfanta aussi Tubalcaïn, qui eut l’art de travailler avec le marteau, et qui fut habile en toutes sortes d’ouvrages d’airain et de fer. Noéma était la sœur de Tubalcaïn. (4:22) 23 Or Lamech dit a ses femmes Ada et Sella : Femmes de Lamech, entendez ma voix, écoutez ce que je vais dire : J’ai tué un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure. (4:23) 24 On vengera sept fois la mort de Caïn, et celle de Lamech soixante-dix fois sept fois. (4:24) 25 Adam connut encore sa femme, et elle enfanta un fils, qu’elle appela Seth, en disant : Le Seigneur m’a donné un autre fils au lieu d’Abel, que Caïn a tué. (4:25) 26 Il naquit aussi à Seth un fils, qu’il appela Enos. C’est lui qui commença d’invoquer le nom du Seigneur. (4:26) Genèse
4:1-26
10Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 OR, l’homme s’était uni à Ève, sa femme. Elle conçut et enfanta Caïn, en disant : « J’ai fait naître un homme, conjointement avec l’Éternel ! » (4:1) 2 Elle enfanta ensuite son frère, Abel. Abel devint pasteur de menu bétail, et Caïn cultiva la terre. (4:2) 3 Au bout d’un certain temps, Caïn présenta, du produit de la terre, une offrande au Seigneur ; (4:3) 4 et Abel offrit, de son côté, des premiers-nés de son bétail, de leurs parties grasses. Le Seigneur se montra favorable à Abel et à son offrande, (4:4) 5 mais à Caïn et à son offrande il ne fut pas favorable ; Caïn en conçut un grand chagrin, et son visage fut abattu. (4:5) 6 Le Seigneur dit à Caïn ; « Pourquoi es-tu chagrin, et pourquoi ton visage est-il abattu ? (4:6) 7 Si tu t’améliores, tu pourras te relever, sinon le Péché est tapi à ta porte : il aspire à t’atteindre, mais toi, sache le dominer ! » (4:7) 8 Caïn parla à son frère Abel ; mais il advint, comme ils étaient aux champs, que Caïn se jeta sur Abel, son frère, et le tua. (4:8) 9 L’Éternel dit à Caïn : « Où est Abel ton frère ? » Il répondit : « Je ne sais ; suis-je le gardien de mon frère ? » (4:9) 10 Dieu dit : « Qu’as-tu fait ! Le cri du sang de ton frère s’élève, jusqu’à moi, de la terre. (4:10) 11 Eh bien ! tu es maudit à cause de cette terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère ! » (4:11) 12 Lorsque tu cultiveras la terre, elle cessera de te faire part de sa fécondité ; tu seras errant et fugitif par le monde. » (4:12) 13 Caïn dit à l’Éternel : « Mon crime est trop grand pour qu’on me supporte. (4:13) 14 Vois, tu me proscris aujourd’hui de dessus la face de la terre ; mais puis-je me dérober à ta face ? Je vais errer et fuir par le monde, mais le premier qui me trouvera me tuera. » (4:14) 15 L’Éternel lui dit : « Aussi, quiconque tuera Caïn sera puni au septuple. » Et l’Éternel le marqua d’un signe, pour que personne, le rencontrant, ne le frappât. (4:15) 16 Caïn se retira de devant l’Éternel, et séjourna dans le pays de Nôd, à l’orient d’Éden. (4:16) 17 Caïn connut sa femme ; elle conçut et enfanta Hénoc. Caïn bâtissait alors une ville, qu’il désigna du nom de son fils Hénoc. (4:17) 18 Hénoc devint père d’Iràd ; celui-ci engendra Mehouyaél, qui engendra Lamec. (4:18) 19 Lamec prit deux femmes, la première nommée Ada, et la seconde Cilla. (4:19) 20 Ada enfanta Jabal, souche de ceux qui habitent sous des tentes et conduisent des troupeaux. (4:20) 21 Le nom de son frère était Jabal : celui ci fut la souche de ceux qui manient la harpe et la lyre. (4:21) 22 Cilla, de son côté, enfanta Tubalcaïn, qui façonna toute sorte d’instruments de cuivre et de fer, et qui eut pour sœur Naama. (4:22) 23 Lamec dit à ses femmes : « Ada et Cilla, écoutez ma voix ! Femmes de Lamec, prêtez l’oreille à ma parole ! J’ai tué un homme parce qu’il m’avait frappé, et un jeune homme à cause de ma blessure : (4:23) 24 Si Caïn doit être vengé sept fois, Lamec le sera soixante-dix-sept fois. » (4:24) 25 Adam connut de nouveau sa femme ; elle enfanta un fils, et lui donna pour nom Seth : « Parce que Dieu m’a accordé une nouvelle postérité au lieu d’Abel, Caïn l’ayant tué. » (4:25) 26 A Seth, lui aussi, il naquit un fils ; il lui donna pour nom Énos. Alors on commença d’invoquer le nom de l’Éternel. (4:26) Genèse
4:1-26
11Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Adam connut Ève, sa femme ; elle conçut, et enfanta Caïn et elle dit : J’ai formé un homme avec l’aide de l’Éternel. (4:1) 2 Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger, et Caïn fut laboureur. (4:2) 3 Au bout de quelque temps, Caïn fit à l’Éternel une offrande des fruits de la terre ; (4:3) 4 et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. L’Éternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ; (4:4) 5 mais il ne porta pas un regard favorable sur Caïn et sur son offrande. Caïn fut très irrité, et son visage fut abattu. (4:5) 6 Et l’Éternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu ? (4:6) 7 Certainement, si tu agis bien, tu relèveras ton visage, et si tu agis mal, le péché se couche à la porte, et ses désirs se portent vers toi : mais toi, domine sur lui. (4:7) 8 Cependant, Caïn adressa la parole à son frère Abel ; mais, comme ils étaient dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel, et le tua. (4:8) 9 L’Éternel dit à Caïn : Où est ton frère Abel ? Il répondit : Je ne sais pas ; suis-je le gardien de mon frère ? (4:9) 10 Et Dieu dit : Qu’as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu’à moi. (4:10) 11 Maintenant, tu seras maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère. (4:11) 12 Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant et vagabond sur la terre. (4:12) 13 Caïn dit à l’Éternel : Mon châtiment est trop grand pour être supporté. (4:13) 14 Voici, tu me chasses aujourd’hui de cette terre ; je serai caché loin de ta face, je serai errant et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera. (4:14) 15 L’Éternel lui dit : Si quelqu’un tuait Caïn, Caïn serait vengé sept fois. Et l’Éternel mit un signe sur Caïn pour que quiconque le trouverait ne le tuât point. (4:15) 16 Puis, Caïn s’éloigna de la face de l’Éternel, et habita dans la terre de Nod, à l’orient d’Éden. (4:16) 17 Caïn connut sa femme ; elle conçut, et enfanta Hénoc. Il bâtit ensuite une ville, et il donna à cette ville le nom de son fils Hénoc. (4:17) 18 Hénoc engendra Irad, Irad engendra Mehujaël, Mehujaël engendra Metuschaël, et Metuschaël engendra Lémec. (4:18) 19 Lémec prit deux femmes : le nom de l’une était Ada, et le nom de l’autre Tsilla. (4:19) 20 Ada enfanta Jabal : il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux. (4:20) 21 Le nom de son frère était Jubal : il fut le père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau. (4:21) 22 Tsilla, de son côté, enfanta Tubal-Caïn, qui forgeait tous les instruments d’airain et de fer. La sœur de Tubal-Caïn était Naama. (4:22) 23 Lémec dit à ses femmes : Ada et Tsilla, écoutez ma voix ! Femmes de Lémec, écoutez ma parole ! J’ai tué un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure. (4:23) 24 Caïn sera vengé sept fois, et Lémec soixante-dix-sept fois. (4:24) 25 Adam connut encore sa femme ; elle enfanta un fils, et l’appela du nom de Seth, car, dit-elle, Dieu m’a donné un autre fils à la place d’Abel, que Caïn a tué. (4:25) 26 Seth eut aussi un fils, et il l’appela du nom d’Énosch. C’est alors que l’on commença à invoquer le nom de l’Éternel. (4:26) Genèse
4:1-26
12Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Adam connut Eve, sa femme ; elle conçut et enfanta Caïn, et elle dit : “ J’ai acquis un homme avec le secours de Yahweh ! ˮ (4:1) 2 Elle enfanta encore Abel, son frère. Abel fut pasteur de brebis, et Caïn était laboureur. (4:2) 3 Au bout de quelque temps, Caïn offrit des produits de la terre en oblation à Yahweh ; (4:3) 4 Abel, de son côté, offrit des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. Yahweh regarda Abel et son offrande ; (4:4) 5 mais il ne regarda pas Caïn et son offrande. Caïn en fut très irrité et son visage fut abattu. (4:5) 6 Yahweh dit à Caïn : “ Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu ? (4:6) 7 Si tu fais bien, ne seras-tu pas agréé ? Et si tu ne fais pas bien, le péché ne se couche-t-il pas à ta porte ? Son désir se tourne vers toi ; mais toi, tu dois dominer sur lui. ˮ (4:7) 8 Caïn dit à Abel, son frère : “ Allons aux champs. ˮ Et, comme ils étaient dans les champs, Caïn s’éleva contre Abel, son frère, et le tua. (4:8) 9 Et Yahweh dit à Caïn : “ Où est Abel, ton frère ? ˮ Il répondit : “ Je ne sais pas ; suis-je le gardien de mon frère ? ˮ (4:9) 10 Yahweh dit : “ Qu’as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu’à moi. (4:10) 11 Maintenant tu es maudit de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère. (4:11) 12 Quand tu cultiveras la terre, elle ne donnera plus ses fruits ; tu seras errant et fugitif sur la terre. ˮ (4:12) 13 Caïn dit à Yahweh : “ Ma peine est trop grande pour que je la puisse supporter. (4:13) 14 Voici que vous me chassez aujourd’hui de cette terre, et je serai caché loin de votre face ; je serai errant et fugitif sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera. ˮ (4:14) 15 Yahweh lui dit : “ Eh bien, si quelqu’un tue Caïn, Caïn sera vengé sept fois. ˮ Et Yahweh mit un signe sur Caïn, afin que quiconque le rencontrerait ne le tuât pas. (4:15) 16 Puis Caïn s’éloigna de devant Yahweh, et il habita dans le pays de Nod, à l’orient d’Eden. (4:16) 17 Caïn connut sa femme ; elle conçut et enfanta Hénoch. Et il se mit à bâtir une ville qu’il appela Hénoch, du nom de son fils. (4:17) 18 Irad naquit à Hénoch, et il engendra Maviaël ; Maviaël engendra Mathusaël, et Mathusaël engendra Lamech. (4:18) 19 Lamech prit deux femmes ; le nom de l’une était Ada, et celui de la seconde Sella. (4:19) 20 Ada enfanta Jabel : il a été le père de ceux qui habitent sous des tentes et au milieu de troupeaux. (4:20) 21 Le nom de son frère était Jubal : il a été le père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau. (4:21) 22 Sella, de son côté, enfanta Tubal-Caïn, qui forgeait toute espèce d’instruments tranchants d’airain et de fer. La sœur de Tubal-Caïn était Noéma. (4:22) 23 Lamech dit à ses femmes : Ada et Sella, entendez ma voix, femmes de Lamech, écoutez ma parole : J’ai tué un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure. (4:23) 24 Caïn sera vengé sept fois, et Lamech soixante-dix-sept fois. (4:24) 25 Adam connut encore sa femme ; elle enfanta un fils et l’appela Seth, car, dit-elle, “ Dieu m’a donné une postérité à la place d’Abel, que Caïn a tué. ˮ (4:25) 26 Seth eut aussi un fils, qu’il appela Enos. Ce fut alors que l’on commença à invoquer le nom de Yahweh. (4:26) Genèse
4:1-26