Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Et ses frères voyant que leur père l’aimait plus qu’eux tous, le haïssaient, et ne pouvaient lui parler avec douceur. (37:4) Genèse
37:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him. (37:4) Genesis
37:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Et ses frères, voyant que leur père l’aimait plus qu’eux tous, le haïssaient, et ne pouvaient lui parler sans aigreur. (37:4) Genèse
37:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 Et lorsque ses frères virent que le père le préférait à tous ses frères, ils le prirent en haine et ils ne pouvaient lui parler amicalement. (37:4) Genèse
37:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Ses frères voyant donc que leur père l’aimait plus que tous ses autres enfants, le haïssaient, et ne pouvaient lui parler avec douceur. (37:4) Genèse
37:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Et ses frères virent que leur père l’aimait plus que tous ses frères ; et ils le haïssaient et ne pouvaient lui parler paisiblement. (37:4) Genèse
37:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Ses frères, voyant que leur père l’aimait plus que tous ses autres enfants, le haïssaient, et ne pouvaient lui parler avec douceur. (37:4) Genèse
37:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Ses frères virent que leur père l’aimait plus qu’eux tous, et ils le prirent en haine. Ils ne pouvaient lui parler avec amitié. (37:4) Genèse
37:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Et ses frères virent que leur père l’aimait plus que tous ses frères ; et ils le haïssaient, et ne pouvaient lui parler paisiblement. (37:4) Genèse
37:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Ses frères, voyant donc que leur père l’aimait plus que tous ses autres enfants, le haïssaient et ne pouvaient lui parler avec douceur. (37:4) Genèse
37:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 Ses frères, voyant que leur père l’aimait de préférence à eux tous, le prirent en haine et ne purent se résoudre à lui parler amicalement. (37:4) Genèse
37:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Ses frères virent que leur père l’aimait plus qu’eux tous, et ils le prirent en haine. Ils ne pouvaient lui parler avec amitié. (37:4) Genèse
37:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Ses frères, voyant que leur père l’aimait plus qu’eux tous, le prirent en haine, et ils ne pouvaient plus lui parler amicalement. (37:4) Genèse
37:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Ses frères virent que son père l’aimait plus que tous ses autres fils et ils le prirent en haine, devenus incapables de lui parler amicalement. (37:4) Genèse
37:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Ses frères virent que leur père l’aimait plus qu’eux tous, et ils le prirent en haine. Ils ne pouvaient lui parler avec amitié. (37:4) Genèse
37:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Quand ses frères virent que leur père l’aimait plus que tous ses frères, ils se mirent à le haïr, et ils ne pouvaient lui parler paisiblement. (37:4) Genèse
37:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Ses frères remarquèrent que leur père l’aimait plus qu’eux tous et se mirent à le détester. Ils étaient incapables de lui parler sans agressivité. (37:4) Genèse
37:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Quand ses frères virent que leur père l’aimait plus qu’eux, ils se mirent à le haïr, et ils ne pouvaient plus lui parler gentiment. (37:4) Genèse
37:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Et lorsque ses frères virent que leur père l’aimait plus que tous ses frères, ils le haïrent, et ne pouvaient lui parler calmement. (37:4) Genèse
37:4-4