1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 27 Venez, et vendons-le à ces Ismaélites, et ne mettons point notre main sur lui ; car notre frère, [c’est] notre chair ; et ses frères y acquiescèrent. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 27 Come, and let us sell him to the Ishmeelites, and let not our hand be upon him ; for he is our brother and our flesh. And his brethren were content. (37:27) | Genesis 37:27-27 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 27 Venez, et vendons-le à ces Ismaélites, et ne mettons point notre main sur lui ; car il est notre frère, et notre chair. Et ses frères lui obéirent. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 27 Venez, vendons-le aux Ismaélites, et ne portons pas la main sur lui ; car c’est notre frère, notre chair. Et ses frères l’écoutèrent. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 27 Il vaut mieux le vendre à ces Ismaélites, et ne point souiller nos mains de son sang ; car il est notre frère et notre chair. Ses frères consentirent à ce qu’il disait. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 27 Venez ! vendons-le aux Ismaélites, et que notre main ne soit pas sur lui ; car il est notre frère, notre chair. Et ses frères l’écoutèrent. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 27 Il vaut mieux le vendre aux Ismaélites, et ne point souiller nos mains ; car il est notre frère et notre chair. Ses frères consentirent à ce qu’il disait. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 27 Venez, vendons-le aux Ismaélites, et ne mettons pas la main sur lui, car il est notre frère, notre chair. Et ses frères l’écoutèrent. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 27 Venez, vendons-le aux Ismaélites ; et que notre main ne soit pas sur lui ; car il est notre frère, notre chair. Et ses frères l’écoutèrent. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 27 Il vaut mieux le vendre à ces Ismaélites et ne point souiller nos mains, car il est notre frère et notre chair. Ses frères consentirent à ce qu’il disait. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 27 Venez, vendons le aux Ismaélites et que notre main ne soit pas sur lui, car il est notre frère, notre chair ! » Et ses frères consentirent. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 27 Venez, vendons-le aux Ismaélites, et ne mettons pas la main sur lui, car il est notre frère, notre chair. Et ses frères l’écoutèrent. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 27 Allons le vendre aux Ismaélites et ne portons pas la main sur lui ; car il est notre frère, notre chair. ˮ Ses frères l’écoutèrent (37:27) | Genèse 37:27-27 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 27 Venez, vendons-le aux Ismaélites, mais ne portons pas la main sur lui : il est notre frère, de la même chair que nous. » Et ses frères l’écoutèrent. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 27 Venez, vendons-le aux Ismaélites, et ne mettons pas la main sur lui, car il est notre frère, notre chair. Et ses frères l’écoutèrent. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 27 Venez, vendons-le aux Yishmaélites, et que notre main ne soit pas sur lui. Après tout, il est notre frère, notre chair. ” Ils écoutèrent donc leur frère. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 27 Venez, vendons-le aux Ismaélites et ne portons pas la main sur lui, car il est notre frère, il est de notre chair. » Ses frères l’écoutèrent. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 27 Vendons-le aux Ismaélites, mais ne lui faisons pas de mal. Après tout, c’est notre frère, notre chair. » Ses frères l’écoutèrent. (37:27) | Genèse 37:27-27 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 27 Venez, et vendons-le aux Ismaélites, et que notre main ne soit pas sur lui : car il est notre frère et notre chair. Et ses frères furent satisfaits. (37:27) | Genèse 37:27-27 |