1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Et Jacob arriva sain et sauf à la ville de Sichem, au pays de Canaan, venant de Paddan-Aram, et se campa devant la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram ; and pitched his tent before the city. (33:18) | Genesis 33:18-18 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Et Jacob arriva en bonne santé à la ville de Sichem, au pays de Canaan, venant de Paddan-Aram ; et il se campa devant la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 18 Et Jacob arriva sain et sauf à la ville de Sichem située dans le pays de Canaan, lors de son retour de Mésopotamie, et il campa devant la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Il passa ensuite jusqu’à Salem, qui est une ville des Sichimites,dans le pays de Chanaan, et il demeura près de cette ville depuis son retour de Mésopotamie qui est en Syrie. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 Et Jacob, quand il venait de Paddan-Aram, arriva en paix à la ville de Sichem, qui est dans la terre de Canaan, et il campa en face de la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Il s’avança ensuite jusqu’à Salem, ville des Sichimites, dans le pays de Chanaan, et il demeura près de cette ville, après son retour de Mésopotamie de Syrie. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 À son retour de Paddan Aram, Jacob arriva heureusement à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il campa devant la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 Et Jacob arriva en paix à la ville de Sichem, qui est dans le pays de Canaan, comme il venait de Paddan-Aram ; et il campa en face de la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Il passa ensuite jusqu’à Salem qui est une ville des Sichimites, dans le pays de Chanaan, et il demeura près de cette ville après son retour de Mésopotamie, qui est en Syrie. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 18 Jacob arriva ensuite à Salem, ville de Sichem, dans le pays de Canaan, à son retour du territoire d’Aram ; et il se fixa à l’entrée de cette ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 À son retour de Paddan Aram, Jacob arriva heureusement à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il campa devant la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 A son retour de Paddan-Aram, Jacob arriva heureusement à la ville de Sichem, au pays de Chanaan, et il campa devant la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 Puis Jacob arriva sain et sauf à la ville de Sichem, au pays de Canaan, lorsqu’il revint de Paddân-Aram, et il campa en face de la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 A son retour de Paddan-Aram, Jacob arriva heureusement à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il campa devant la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 Par la suite, Jacob arriva sain et sauf à la ville de Shekèm, qui est au pays de Canaan, alors qu’il venait de Paddân-Aram ; et il établit son camp en face de la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 A son retour de Paddan-Aram, Jacob arriva sans encombre à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il installa son camp devant la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Parti de Padân-Aram, Jacob arriva sain et sauf à Sichem, une ville du pays de Canaan, et il établit son camp près de la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 ¶ Et Jacob arriva à Shalem, une ville de Shechem, laquelle est dans la terre de Canaan, lorsqu’il arriva de Padan-aram : et il dressa sa tente devant la ville. (33:18) | Genèse 33:18-18 |