1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Et Jacob regarda le visage de Laban, et voici, il n’était point envers lui comme auparavant. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before. (31:2) | Genesis 31:2-2 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Et Jacob remarqua que le visage de Laban n’était plus tel à son égard qu’il était auparavant. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Et Jacob remarqua l’air de Laban, et voici, il n’était plus envers lui comme ci-devant. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 Il remarqua aussi que Laban ne le regardait pas du même oeil dont il le regardait auparavant. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 Et Jacob vit le visage de Laban, et voici, il n’était plus envers lui comme la veille et l’avant-veille. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Il remarqua aussi que Laban ne le regardait pas du même oeil qu’auparavant. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 Jacob remarqua aussi le visage de Laban ; et voici, il n’était plus envers lui comme auparavant. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Et Jacob regarda le visage de Laban ; et voici, il n’était pas envers lui comme auparavant. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Il remarqua aussi que Laban ne le regardait pas du même œil qu’auparavant ; (31:2) | Genèse 31:2-2 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 Jacob remarqua que la face de Laban n’était plus à son égard comme précédemment. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Jacob remarqua aussi le visage de Laban ; et voici, il n’était plus envers lui comme auparavant. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Jacob remarqua aussi le visage de Laban, et voici, il n’était plus à son égard comme auparavant. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Jacob vit à la mine de Laban qu’il n’était plus avec lui comme auparavant. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Jacob remarqua aussi le visage de Laban ; et voici, il n’était plus envers lui comme auparavant. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 Quand Jacob regardait la figure de Labân, voici qu’elle n’était plus avec lui comme autrefois. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 Jacob remarqua aussi le visage de Laban : il n’avait plus la même attitude qu’avant vis-à-vis de lui. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 Quand il regardait le visage de Labân, Jacob voyait qu’il avait changé d’état d’esprit envers lui. (31:2) | Genèse 31:2-2 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Et Jacob observa le visage de Laban, et voici, il n’était plus à son égard comme avant. (31:2) | Genèse 31:2-2 |