1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Et elle dit : Voilà ma servante Bilha ; va vers elle et elle enfantera sur mes genoux, et j’aurai des enfants par elle. (30:3) | Genèse 30:3-3 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her ; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her. (30:3) | Genesis 30:3-3 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Et elle dit : Voici ma servante Bilha ; viens vers elle, et elle enfantera sur mes genoux, et j’aurai des enfans par elle. (30:3) | Genèse 30:3-3 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 Et elle dit : Voici ma servante Bilha, habite avec elle afin que je reçoive sur mes genoux ce qui naîtra d’elle, et que par elle moi aussi je me fasse une maison. (30:3) | Genèse 30:3-3 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Rachel ajouta : J’ai Bala, ma servante ; allez à elle, afin que je reçoive entre mes bras ce qu’elle enfantera, et que j’aie des enfants d’elle. (30:3) | Genèse 30:3-3 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Et elle dit : Voici mon esclave Bilha ; va vers elle, et qu’elle enfante sur mes genoux, et moi aussi j’aurai des fils, par elle. (30:3) | Genèse 30:3-3 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Rachel ajouta : J’ai Bala ma servante ; allez à elle, afin que je prenne sur mes genoux les enfants qu’elle mettra au monde, et que j’aie des enfants d’elle. (30:3) | Genèse 30:3-3 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Elle dit : Voici ma servante Bilha ; va vers elle ; qu’elle enfante sur mes genoux, et que par elle j’aie aussi des fils. (30:3) | Genèse 30:3-3 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Et elle dit : Voici ma servante Bilha : va vers elle ; et elle enfantera sur mes genoux, et moi aussi j’aurai des enfants par elle. (30:3) | Genèse 30:3-3 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Rachel ajouta : J’ai Bala, ma servante ; allez à elle, afin que je reçoive entre mes bras ce qu’elle enfantera, et que j’aie des enfants d’elle. (30:3) | Genèse 30:3-3 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Elle dit alors : « Voici ma servante Bilha, approche toi d’elle ; elle enfantera dans mes bras, et, par elle, moi aussi je serai mère. » (30:3) | Genèse 30:3-3 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Elle dit : Voici ma servante Bilha ; va vers elle ; qu’elle enfante sur mes genoux, et que par elle j’aie aussi des fils. (30:3) | Genèse 30:3-3 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Elle dit : “ Voici ma servante Bala ; va vers elle ; qu’elle enfante sur mes genoux, et par elle j’aurai, moi aussi, une famille. ˮ (30:3) | Genèse 30:3-3 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Elle reprit : « Voici ma servante Bilha. Va vers elle et qu’elle enfante sur mes genoux : par elle j’aurai moi aussi des enfants ! » (30:3) | Genèse 30:3-3 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Elle dit : Voici ma servante Bilha ; va vers elle ; qu’elle enfante sur mes genoux, et que par elle j’aie aussi des fils. (30:3) | Genèse 30:3-3 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Elle dit alors : “ Voici mon esclave Bilha. Aie des rapports avec elle, pour qu’elle accouche sur mes genoux et que, moi aussi, j’aie des enfants par elle. ” (30:3) | Genèse 30:3-3 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Elle dit : « Voici ma servante Bilha. Aie des relations avec elle ! Qu’elle mette un enfant au monde sur mes genoux et que par elle j’aie aussi des fils. » (30:3) | Genèse 30:3-3 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Alors elle lui dit : « Voici ma servante Bila. Aie des rapports avec elle pour qu’elle ait des enfants qui deviendront les miens et que, grâce à elle, je sois mère, moi aussi. » (30:3) | Genèse 30:3-3 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Et elle dit : Voici ma domestique Bilhah, va vers elle : et elle enfantera sur mes genoux, afin que je puisse aussi avoir des enfants par elle. (30:3) | Genèse 30:3-3 |