1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 26 Et cet homme s’inclina et se prosterna devant l’Éternel : (24:26) | Genèse 24:26-26 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 26 And the man bowed down his head, and worshipped the Lord. (24:26) | Genesis 24:26-26 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 26 Et cet homme s’inclina et se prosterna devant l’Eternel ; (24:26) | Genèse 24:26-26 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 26 Alors l’homme s’inclina et se prosterna devant l’Éternel, (24:26) | Genèse 24:26-26 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 26 Cet homme fit une profonde inclination, et adora le Seigneur, (24:26) | Genèse 24:26-26 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 26 Et l’homme s’inclina et se prosterna devant l’Eternel ; (24:26) | Genèse 24:26-26 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 26 Cet homme fit une profonde inclination et adora le Seigneur, (24:26) | Genèse 24:26-26 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 26 Alors l’homme s’inclina et se prosterna devant l’Éternel, (24:26) | Genèse 24:26-26 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 26 Et l’homme s’inclina, et se prosterna devant l’Éternel, (24:26) | Genèse 24:26-26 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 26 Cet homme fit une profonde inclination, et adora le Seigneur, (24:26) | Genèse 24:26-26 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 26 L’homme s’inclina et se prosterna devant l’Éternel ; (24:26) | Genèse 24:26-26 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 26 Alors l’homme s’inclina et se prosterna devant l’Éternel, (24:26) | Genèse 24:26-26 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 26 Alors cet homme s’inclina et se prosterna devant Yahweh, (24:26) | Genèse 24:26-26 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 26 Alors l’homme se prosterna et adora Yahvé, (24:26) | Genèse 24:26-26 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 26 Alors l’homme s’inclina et adora l’Eternel, (24:26) | Genèse 24:26-26 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 26 Alors l’homme s’inclina et se prosterna devant Jéhovah (24:26) | Genèse 24:26-26 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 26 Alors l’homme s’inclina et adora l’Eternel (24:26) | Genèse 24:26-26 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 26 Alors l’homme s’inclina et se prosterna devant Jéhovah, (24:26) | Genèse 24:26-26 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 26 Et l’homme courba sa tête et adora le SEIGNEUR. (24:26) | Genèse 24:26-26 |