Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Si je fais passer les mauvaises bêtes par ce pays-là, et qu’elles le désolent, tellement que ce [ne] soit [que] désolation, sans qu’il y ait personne qui [y] passe à cause des bêtes ; (14:15) Ézéchiel
14:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts : (14:15) Ezekiel
14:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Si je faisais passer les mauvaises bêtes par ce pays-là et qu’elles le rendissent désolé, tellement que ce ne fût que désolation, sans qu’il y eût personne qui y passât, à cause des bêtes ; (14:15) Ezéchiel
14:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Si je faisais parcourir le pays par des animaux féroces qui le dépeupleraient et en feraient un désert où personne ne passerait plus à cause de ces animaux, (14:15) Ézéchiel
14:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 si j’envoie en ce pays-là des bêtes farouches pour le détruire, et qu’il devienne inaccessible, sans que personne puisse plus y passer à cause des bêtes, (14:15) Ezéchiel
14:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Si je faisais passer dans cette terre des animaux méchants qui la dépeuplassent, et qu’à cause de ces animaux elle fût désolée, et que personne n’y passât plus ; (14:15) Ézéchiel
14:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Si j’envoie dans cette contrée des bêtes farouches pour la dévaster, en sorte que personne n’ose plus y passer à cause du péril, (14:15) Ézéchiel
14:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Si je faisais parcourir le pays par des bêtes féroces qui le dépeupleraient, s’il devenait un désert où personne ne passerait à cause de ces bêtes, (14:15) Ézéchiel
14:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Si je fais passer les bêtes mauvaises par le pays, et qu’elles le dépeuplent, et qu’il soit devenu une désolation en sorte que personne n’y passe à cause de ces bêtes, — (14:15) Ézéchiel
14:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Que si j’envoie des bêtes féroces dans ce pays pour le ravager, et qu’il devienne inaccessible, sans que personne n’y passe à cause des bêtes, (14:15) Ézéchiel
14:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Que j’envoie des bêtes fauves à travers le pays, pour le décimer et en faire une solitude délaissée de tout passant à cause des bêtes fauves, (14:15) Ézéchiel
14:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Si je faisais parcourir le pays par des bêtes féroces qui le dépeupleraient, s’il devenait un désert où personne ne passerait à cause de ces bêtes, (14:15) Ézéchiel
14:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Si je faisais passer dans le pays des bêtes malfaisantes, et qu’il fût dépeuplé, et qu’il devint un désert où personne ne passerait à cause des bêtes, (14:15) Ezéchiel
14:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Si je lâchais les bêtes féroces dans ce pays pour le priver de ses enfants et en faire une solitude que nul ne peut franchir à cause des bêtes, (14:15) Ézéchiel
14:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Si je faisais parcourir le pays par des bêtes féroces qui le dépeupleraient, s’il devenait un désert où personne ne passerait à cause de ces bêtes, (14:15) Ezéchiel
14:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 “ ‘ Ou si je faisais passer par le pays des bêtes sauvages néfastes, si vraiment elles le privaient d’enfants et s’il devenait une solitude désolée, sans personne qui passe à cause des bêtes sauvages, (14:15) Ézékiel
14:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Si je fais parcourir le pays par des bêtes féroces qui le dépeuplent, s’il devient un endroit désert par où personne ne passe à cause de ces bêtes, (14:15) Ezéchiel
14:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 « “Ou supposons que je fasse passer par le pays des bêtes féroces, qu’elles le dépeuplent et en fassent un endroit désert, et que plus personne ne le traverse à cause des animaux sauvages. (14:15) Ézéchiel
14:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 ¶ Si je fais passer des bêtes répugnantes à travers le pays, et qu’elles le dévastent, si bien qu’il soit dévasté, afin qu’aucun ne traverse à cause des bêtes (14:15) Ézéchiel
14:15-15