Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 On fit aussi le Rochet de l’Ephod d’ouvrage tissu, [et] entièrement de pourpre. (39:22) Exode
39:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue. (39:22) Exodus
39:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 On fit aussi le rochet de l’éphod d’ouvrage tissu, et entièrement d’hyacinthe. (39:22) Exode
39:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
22 Et il fit la Robe sur laquelle porte l’Ephod, en ouvrage de tisseur, toute d’azur, (39:22) Exode
39:22-22
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 Au bas de la robe vers les pieds il y avait des grenades faites d’hyacinthe, de pourpre, d’écarlate et de fin lin retors ; (39:22) Exode
39:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 On fit la robe de l’éphod en ouvrage de tisserand, tout entière de pourpre ; (39:22) Exode
39:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 Au bas de la robe, vers les pieds, des grenades d’hyacinthe, de pourpre, d’écarlate, et de fin lin retors, (39:22) Exode
39:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 On fit la robe de l’éphod, tissée entièrement d’étoffe bleue. (39:22) Exode
39:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 Et on fit la robe de l’éphod en ouvrage de tisserand, entièrement de bleu ; (39:22) Exode
39:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Au bas de la robe, vers les pieds, il y avait des grenades faites d’hyacinthe, de pourpre, d’écarlate et de fin lin retors, (39:22) Exode
39:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
22 Ensuite on fit la robe de l’éphod selon l’art du tisserand, toute en étoffe d’azur. (39:22) Exode
39:22-22
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 On fit la robe de l’éphod, tissée entièrement d’étoffe bleue. (39:22) Exode
39:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 On fit la robe de l’éphod, œuvre du tisseur, tout entière en pourpre violette. (39:22) Exode
39:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 Puis ils firent le manteau de l’éphod, tissé tout entier de pourpre violette. (39:22) Exode
39:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 On fit la robe de l’éphod, tissée entièrement d’étoffe bleue. (39:22) Exode
39:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 Puis il fit le manteau sans manches de l’éphod, ouvrage de tisserand, tout entier de fil bleu. (39:22) Exode
39:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 On fit la robe de l’éphod, entièrement tissée d’étoffe bleue. (39:22) Exode
39:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 Puis il fit le manteau sans manches de l’éphod à la manière d’un tisserand, entièrement avec du fil bleu. (39:22) Exode
39:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 ¶ Et il fit la robe de l’éphod en ouvrage tissé, toute de bleu. (39:22) Exode
39:22-22