1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Ainsi il y avait autant de pierres qu’il y avait de noms des enfants d’Israël, douze selon leurs noms, chacune d’elles gravée de gravure de cachet, selon le nom, [qu’elle devait porter, et] elles étaient pour les douze Tribus. (39:14) | Exode 39:14-14 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes. (39:14) | Exodus 39:14-14 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Ainsi il y avait autant de ces pierres-là, qu’il y avait de noms des enfans d’Israël, douze selon leurs noms ; on grava sur chacune d’elles, de gravure de cachet, un nom, et elles étaient pour les douze tribus. (39:14) | Exode 39:14-14 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 Et il y eut douze pierres autant que de noms des fils d’Israël, selon leurs noms ; elles furent gravées comme des sceaux, portant chacune son nom correspondant aux douze tribus. (39:14) | Exode 39:14-14 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Les noms des douze tribus d’Israël étaient gravés sur ces douze pierres précieuses, chaque nom sur chaque pierre. (39:14) | Exode 39:14-14 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 Et les pierres étaient d’après les noms des fils d’Israël, douze, d’après leurs noms, en gravure de cachet, pour les douze tribus, chacune d’après son nom. (39:14) | Exode 39:14-14 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Les noms des douze tribus d’Israël étaient gravés sur ces douze pierres précieuses, un nom sur chaque pierre. (39:14) | Exode 39:14-14 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 Il y en avait douze, d’après les noms des fils d’Israël ; elles étaient gravées comme des cachets, chacune avec le nom de l’une des douze tribus. — (39:14) | Exode 39:14-14 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Et les pierres étaient selon les noms des fils d’Israël, douze, selon leurs noms, en gravure de cachet, chacune selon son nom, pour les douze tribus. (39:14) | Exode 39:14-14 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Les noms des douze tribus d’Israël étaient gravés sur ces douze pierres précieuses, chaque nom sur chaque pierre. (39:14) | Exode 39:14-14 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 Ces pierres portant les noms des fils d’Israël, étaient douze selon ces mêmes noms ; on y avait gravé comme sur un sceau, chacune par son nom, les douze tribus. (39:14) | Exode 39:14-14 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Il y en avait douze, d’après les noms des fils d’Israël ; elles étaient gravées comme des cachets, chacune avec le nom de l’une des douze tribus. — (39:14) | Exode 39:14-14 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Les pierres étaient selon les noms des fils d’Israël, douze selon leurs noms ; elles étaient gravées comme des cachets, chacune avec son nom, pour les douze tribus. — (39:14) | Exode 39:14-14 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Les pierres étaient aux noms des Israélites, elles étaient douze, selon leurs noms, gravées comme des sceaux, chacune au nom de l’une des douze tribus. (39:14) | Exode 39:14-14 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Il y en avait douze, d’après les noms des fils d’Israël ; elles étaient gravées comme des cachets, chacune avec le nom de l’une des douze tribus. (39:14) | Exode 39:14-14 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 Les pierres étaient selon les noms des fils d’Israël. Elles étaient douze selon leurs noms, [gravées] de gravures de sceau, chacune selon son nom, pour les douze tribus. (39:14) | Exode 39:14-14 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Il y en avait 12, d’après les noms des fils d’Israël. Elles étaient gravées comme des cachets, chacune avec le nom de l’une des 12 tribus. (39:14) | Exode 39:14-14 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 Les pierres portaient les noms des 12 fils d’Israël. Les noms étaient gravés comme sur un sceau ; chaque pierre portait le nom d’une des 12 tribus. (39:14) | Exode 39:14-14 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Et les pierres étaient selon les noms des enfants d’Israël, douze, selon leurs noms : comme les gravures d’un sceau, chacune avec son nom, selon les douze tribus. (39:14) | Exode 39:14-14 |