Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Et il y avait au chandelier quatre plats en forme d’amande, ses pommeaux et ses fleurs. (37:20) Exode
37:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers : (37:20) Exodus
37:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Et il y avait au chandelier quatre plats en forme d’amande, ses pommeaux et ses fleurs. (37:20) Exode
37:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
20 qui lui-même reçut sur sa tige quatre calices taillés en amande avec leurs boutons et leurs fleurs, (37:20) Exode
37:20-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Mais la tige du chandelier avait quatre coupes en forme de noix, accompagnées chacune de sa pomme et de son lis. (37:20) Exode
37:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Au candélabre [même, il y avait] quatre calices en forme d’amande, ses pommes et ses fleurs ; (37:20) Exode
37:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Mais la tige du chandelier avait quatre coupes en forme de noix, accompagnées chacune d’une pomme et d’un lis. (37:20) Exode
37:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. (37:20) Exode
37:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Et il y avait au chandelier quatre calices en forme de fleur d’amandier, ses pommes et ses fleurs ; (37:20) Exode
37:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Mais la tige du chandelier avait quatre coupes en forme de noix, accompagnées chacune de sa pomme et de son lis. (37:20) Exode
37:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
20 Le fût du candélabre même portait quatre calices amygdaloïdes, avec ses boutons et ses fleurs, (37:20) Exode
37:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. (37:20) Exode
37:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 A la tige du chandelier, il y avait quatre calices, en fleurs d’amandier, avec leurs boutons et leurs fleurs. (37:20) Exode
37:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 Le candélabre lui-même portait quatre calices en forme de fleur d’amandier, avec bouton et fleur : (37:20) Exode
37:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. (37:20) Exode
37:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 Sur le porte-lampes lui-​même étaient quatre coupes en forme de fleurs d’amandier, avec ses boutons et ses fleurs alternés. (37:20) Exode
37:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 Sur la tige du chandelier étaient fixées 4 coupes en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. (37:20) Exode
37:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Sur la tige du porte-lampes, il y avait quatre coupes en forme de fleurs d’amandier, avec boutons et fleurs alternés. (37:20) Exode
37:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 Et sur le chandelier il y avait quatre bols faits comme des amandes, ses pommeaux et ses fleurs : (37:20) Exode
37:20-20