1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Et il y avait au chandelier quatre plats en forme d’amande, ses pommeaux et ses fleurs. (37:20) | Exode 37:20-20 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers : (37:20) | Exodus 37:20-20 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Et il y avait au chandelier quatre plats en forme d’amande, ses pommeaux et ses fleurs. (37:20) | Exode 37:20-20 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 20 qui lui-même reçut sur sa tige quatre calices taillés en amande avec leurs boutons et leurs fleurs, (37:20) | Exode 37:20-20 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 Mais la tige du chandelier avait quatre coupes en forme de noix, accompagnées chacune de sa pomme et de son lis. (37:20) | Exode 37:20-20 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 Au candélabre [même, il y avait] quatre calices en forme d’amande, ses pommes et ses fleurs ; (37:20) | Exode 37:20-20 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Mais la tige du chandelier avait quatre coupes en forme de noix, accompagnées chacune d’une pomme et d’un lis. (37:20) | Exode 37:20-20 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. (37:20) | Exode 37:20-20 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 Et il y avait au chandelier quatre calices en forme de fleur d’amandier, ses pommes et ses fleurs ; (37:20) | Exode 37:20-20 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 Mais la tige du chandelier avait quatre coupes en forme de noix, accompagnées chacune de sa pomme et de son lis. (37:20) | Exode 37:20-20 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 20 Le fût du candélabre même portait quatre calices amygdaloïdes, avec ses boutons et ses fleurs, (37:20) | Exode 37:20-20 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. (37:20) | Exode 37:20-20 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 A la tige du chandelier, il y avait quatre calices, en fleurs d’amandier, avec leurs boutons et leurs fleurs. (37:20) | Exode 37:20-20 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 Le candélabre lui-même portait quatre calices en forme de fleur d’amandier, avec bouton et fleur : (37:20) | Exode 37:20-20 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. (37:20) | Exode 37:20-20 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 Sur le porte-lampes lui-même étaient quatre coupes en forme de fleurs d’amandier, avec ses boutons et ses fleurs alternés. (37:20) | Exode 37:20-20 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 Sur la tige du chandelier étaient fixées 4 coupes en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. (37:20) | Exode 37:20-20 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 Sur la tige du porte-lampes, il y avait quatre coupes en forme de fleurs d’amandier, avec boutons et fleurs alternés. (37:20) | Exode 37:20-20 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Et sur le chandelier il y avait quatre bols faits comme des amandes, ses pommeaux et ses fleurs : (37:20) | Exode 37:20-20 |