Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Puis Betsaléel fit l’arche de bois de Sittim. Sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie. (37:1) 2 Et il la couvrit par-dedans et par dehors de pur or, et lui fit un couronnement d’or à l’entour ; (37:2) 3 Et il lui fondit quatre anneaux d’or pour les mettre sur ses quatre coins ; [savoir] deux anneaux à l’un de ses côtés, et deux autres à l’autre côté. (37:3) 4 Il fit aussi des barres de bois de Sittim, et les couvrit d’or. (37:4) 5 Et il fit entrer les barres dans les anneaux aux côtés de l’Arche, pour porter l’Arche. (37:5) 6 Il fit aussi le Propitiatoire de pur or ; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie. (37:6) 7 Et il fit deux Chérubins d’or ; il les fit d’ouvrage étendu au marteau, tirés des deux bouts du Propitiatoire ; (37:7) 8 [Savoir] un Chérubin tiré du bout de deçà, et l’autre Chérubin du bout de delà ; il fit, [dis-je], les Chérubins tirés du Propitiatoire ; [savoir] de ses deux bouts. (37:8) 9 Et les Chérubins étendaient leurs ailes en haut, couvrant de leurs ailes le Propitiatoire ; et leurs faces étaient vis-à-vis l’une de l’autre, [et] les Chérubins regardaient vers le Propitiatoire. (37:9) 10 Il fit aussi la Table de bois de Sittim ; sa longueur était de deux coudées, et sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie. (37:10) 11 Et il la couvrit de pur or, et lui fit un couronnement d’or à l’entour. (37:11) 12 Il lui fit aussi à l’environ une clôture large d’une paume, et il fit à l’entour de sa clôture un couronnement d’or. (37:12) 13 Et il lui fondit quatre anneaux d’or, et il mit les anneaux aux quatre coins, qui [étaient] à ses quatre pieds. (37:13) 14 Les anneaux étaient à l’endroit de la clôture, pour y mettre les barres, afin de porter la Table [avec elles]. (37:14) 15 Et il fit les barres de bois de Sittim, et les couvrit d’or pour porter la Table. (37:15) 16 Il fit aussi de pur or des vaisseaux pour poser sur la Table, ses plats, ses tasses, ses bassins, et ses gobelets, avec lesquels on devait faire les aspersions. (37:16) 17 Il fit aussi le chandelier de pur or ; il le fit d’ouvrage façonné au marteau ; sa tige, ses branches, ses plats, ses pommeaux, et ses fleurs étaient tirés de lui. (37:17) 18 Et six branches sortaient de ses côtés, trois branches d’un côté du chandelier, et trois de l’autre côté du chandelier. (37:18) 19 Il y avait en l’une des branches trois plats en forme d’amande, un pommeau et une fleur ; et en l’autre branche trois plats en forme d’amande, un pommeau et une fleur ; il [fit] la même chose aux six branches qui sortaient du chandelier. (37:19) 20 Et il y avait au chandelier quatre plats en forme d’amande, ses pommeaux et ses fleurs. (37:20) 21 Et un pommeau sous deux branches [tirées] du chandelier, et un pommeau sous deux [autres] branches, [tirées] de lui, et un pommeau sous deux [autres] branches, tirées de lui, [savoir] des six branches qui procédaient du chandelier. (37:21) 22 Leurs pommeaux et leurs branches étaient [tirés] de lui, [et] tout le chandelier était un ouvrage d’une seule pièce étendu au marteau, [et] de pur or. (37:22) 23 Il fit aussi ses sept lampes, ses mouchettes, et ses creuseaux de pur or (37:23) 24 Et il le fit avec toute sa garniture d’un talent de pur or. (37:24) 25 Il fit aussi de bois de Sittim l’autel du parfum ; sa longueur était d’une coudée, et sa largeur d’une coudée ; il était carré ; mais sa hauteur était de deux coudées, [et] ses cornes procédaient de lui. (37:25) 26 Et il couvrit de pur or le dessus de l’autel, et ses côtés tout à l’entour, et ses cornes ; et il lui fit tout à l’entour un couronnement d’or. (37:26) 27 Il fit aussi au-dessous de son couronnement deux anneaux d’or à ses deux côtés, lesquels il mit aux deux coins, pour y faire passer les barres, afin de le porter [avec elles]. (37:27) 28 Et il fit les barres de bois de Sittim, et les couvrit d’or. (37:28) 29 Il composa aussi l’huile de l’onction, qui était une chose sainte, et le pur parfum de drogues, d’ouvrage de parfumeur. (37:29) Exode
37:1-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 And Bezaleel made the ark of shittim wood : two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it : (37:1) 2 And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about. (37:2) 3 And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it ; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it. (37:3) 4 And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold. (37:4) 5 And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark. (37:5) 6 And he made the mercy seat of pure gold : two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof. (37:6) 7 And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat ; (37:7) 8 One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side : out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof. (37:8) 9 And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another ; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims. (37:9) 10 And he made the table of shittim wood : two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof : (37:10) 11 And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about. (37:11) 12 Also he made thereunto a border of an handbreadth round about ; and made a crown of gold for the border thereof round about. (37:12) 13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof. (37:13) 14 Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table. (37:14) 15 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table. (37:15) 16 And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold. upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold. (37:16) 17 And he made the candlestick of pure gold : of beaten work made he the candlestick ; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same : (37:17) 18 And six branches going out of the sides thereof ; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof : (37:18) 19 Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower ; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower : so throughout the six branches going out of the candlestick. (37:19) 20 And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers : (37:20) 21 And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it. (37:21) 22 Their knops and their branches were of the same : all of it was one beaten work of pure gold. (37:22) 23 And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold. (37:23) 24 Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof. (37:24) 25 And he made the incense altar of shittim wood : the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit ; it was foursquare ; and two cubits was the height of it ; the horns thereof were of the same. (37:25) 26 And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it : also he made unto it a crown of gold round about. (37:26) 27 And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal. (37:27) 28 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold. (37:28) 29 And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary. (37:29) Exodus
37:1-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Puis Bethsaléel fit l’arche de bois de Sittim. Sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie. (37:1) 2 Et il la couvrit par dedans et par dehors d’or pur, et il lui fit un couronnement d’or à l’entour. (37:2) 3 Et il lui fondit quatre anneaux d’or, pour les mettre sur ses quatre coins ; savoir, deux anneaux à l’un de ses côtés, et deux autres à l’autre côté. (37:3) 4 Il fit aussi des barres de bois de Sittim, et les couvrit d’or. (37:4) 5 Et il fit entrer les barres dans les anneaux aux côtés de l’arche pour porter l’arche. (37:5) 6 Il fit aussi le propitiatoire d’or pur, dont la longueur était de deux coudées et demie, et la largeur d’une coudée et demie. (37:6) 7 Et il fit deux chérubins d’or ; il les fit d’ouvrage fait au marteau, tirés des deux bouts du propitiatoire. (37:7) 8 Un chérubin du bout de deçà, et l’autre chérubin du bout de delà ; il fit, dis-je, les chérubins tirés du propitiatoire, savoir de ses deux bouts. (37:8) 9 Et les chérubins étendaient leurs ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces étaient vis-à-vis l’une de l’autre, et les chérubins regardaient vers le propitiatoire. (37:9) 10 Il fit aussi la table de bois de Sittim ; sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie. (37:10) 11 Et il la couvrit d’or pur, et il lui fit un couronnement d’or à l’entour. (37:11) 12 Il lui fit aussi tout autour une clôture large d’une paume, et il fit autour de sa clôture un couronnement d’or. (37:12) 13 Et il lui fondit quatre anneaux d’or, et il mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds. (37:13) 14 Les anneaux étaient à l’endroit de la clôture, pour y mettre les barres, pour porter la table. (37:14) 15 Et il fit les barres de bois de Sittim, et il les couvrit d’or pour porter la table. (37:15) 16 Il fit aussi d’or pur des vaisseaux pour poser sur la table, ses plats, ses tasses, ses bassins et ses gobelets, avec lesquels on devait faire les aspersions. (37:16) 17 Il fit aussi le chandelier d’or pur ; il le fit d’ouvrage façonné au marteau ; sa tige, ses branches, ses plats, ses pommeaux et ses fleurs étaient tirés de lui ; (37:17) 18 Et six branches sortaient de ses côtés, trois branches d’un côté du chandelier, et trois autres de l’autre côté du chandelier. (37:18) 19 Il y avait en une des branches trois plats en forme d’amande, un pommeau et une fleur, et en l’autre branche trois plats en forme d’amande, un pommeau et une fleur. Il fit de même aux six branches qui sortaient du chandelier. (37:19) 20 Et il y avait au chandelier quatre plats en forme d’amande, ses pommeaux et ses fleurs. (37:20) 21 Et un pommeau sous deux branches tirées du chandelier, et un autre pommeau sous deux autres branches, qui en étaient tirées, et un autre pommeau sous deux autres branches qui en étaient tirées, savoir des six branches procédant du chandelier. (37:21) 22 Leurs pommeaux et leurs branches en étaient tirés, et tout le chandelier était d’une seule pièce, faite au marteau, et d’or pur. (37:22) 23 Il fit aussi ses sept lampes, ses mouchettes, et ses petits plats destinés à recevoir ce qui tombe des lampes d’or pur. (37:23) 24 Et il le fit avec toute sa garniture d’un talent d’or pur. (37:24) 25 Et il fit aussi l’autel du parfum de bois de Sittim ; sa longueur était d’une coudée, et sa largeur d’une coudée ; il était carré ; mais sa hauteur était de deux coudées, et ses cornes sortaient de ses quatre coins. (37:25) 26 Et il couvrit d’or pur tant le dessus de l’autel que ses deux côtés tout à l’entour, et ses cornes ; et il lui fit aussi tout à l’entour un couronnement d’or. (37:26) 27 Il fit aussi au-dessous de son couronnement deux anneaux d’or à ses deux côtés, qu’il mit aux deux coins, pour y faire passer les barres qui devaient servir à le porter. (37:27) 28 Et il fit les barres de bois de Sittim, et il les couvrit d’or. (37:28) 29 Il composa aussi l’huile de l’onction qui était une chose sainte, et le parfum pur, composés d’aromates selon l’art du parfumeur. (37:29) Exode
37:1-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et Betsaléel fit l’Arche de bois d’acacia, ayant deux coudées et demie de longueur et une coudée et demie de largeur et une coudée et demie de hauteur. (37:1) 2 Et il la plaqua d’or pur intérieurement et extérieurement, et l’entoura d’une bordure d’or. (37:2) 3 Et il y coula quatre anneaux d’or aux quatre angles, deux anneaux sur l’un des côtés et deux anneaux sur l’autre. (37:3) 4 Et il fit des barres de bois d’acacia qu’il plaqua d’or ; (37:4) 5 et il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l’Arche pour servir au transport de l’Arche. (37:5) 6 Et il fit le Propitiatoire d’or pur, long de deux coudées et demie et large d’une coudée et demie. (37:6) 7 Et il fit deux Chérubins d’or, travaillés au tour, aux deux bouts du Propitiatoire, (37:7) 8 un Chérubin à un bout et un Chérubin à l’autre bout ; c’est sur le Propitiatoire qu’il plaça les Chérubins à ses deux extrémités ; (37:8) 9 et les Chérubins avaient les ailes étendues par-dessus couvrant de leurs ailes le Propitiatoire et se faisant face l’un à l’autre, et ayant la face tournée sur le Propitiatoire. (37:9) 10 Et il fit la Table de bois d’acacia, de deux coudées de longueur, d’une coudée de largeur et d’une coudée et demie de hauteur ; (37:10) 11 et il la plaqua d’or pur, et l’entoura d’une bordure d’or, (37:11) 12 et la munit tout autour d’un rebord d’un empan de hauteur auquel il adapta une bordure d’or pur tout autour, (37:12) 13 et il y coula quatre anneaux et fixa les anneaux aux quatre angles marqués par ses quatre pieds ; (37:13) 14 les anneaux se trouvèrent à la jonction du rebord pour recevoir les barres servant au transport de la Table. (37:14) 15 Et il fit les barres de bois d’acacia et les plaqua d’or pour servir au transport de la Table. (37:15) 16 Et il fit la vaisselle, couvert de la Table, ses plats et ses coupes et ses calices et ses patères servant aux libations, et il y employa l’or pur. (37:16) 17 Et il fit le Candélabre, d’or pur ; le Candélabre avec sa hampe et sa tige fut fait au tour, il en surgissait des calices, des boutons et des fleurs ; (37:17) 18 et six tubes sortaient de ses côtés ; trois tubes du Candélabre de l’un de ses côtés et trois tubes du Candélabre de l’autre de ses côtés ; (37:18) 19 il y eut trois calices taillés en amande à l’un des tubes avec bouton et fleur, et trois calices taillés en amande à l’autre tube avec bouton et fleur et cela aux six tubes sortant du Candélabre (37:19) 20 qui lui-même reçut sur sa tige quatre calices taillés en amande avec leurs boutons et leurs fleurs, (37:20) 21 et un bouton au-dessous de chaque embranchement de deux tubes dont six partaient du Candélabre : (37:21) 22 il en surgissait des boutons et des fleurs, le tout fait au tour et d’or pur. (37:22) 23 Et il fit ses lampes au nombre de sept et ses mouchettes et ses cendriers d’or pur. (37:23) 24 Pour le faire avec tout son attirail on employa un talent d’or pur. (37:24) 25 Et il fit l’Autel aux parfums de bois d’acacia, d’une coudée de longueur et d’une coudée de largeur, carré, et de deux coudées de hauteur, avec ses cornes attenantes. (37:25) 26 Et il le plaqua d’or pur, le dessus, les parois tout autour et les cornes, et il pratiqua à l’entour une bordure d’or pur. (37:26) 27 Et il y fixa deux anneaux d’or à ses deux côtés au-dessous de la bordure pour recevoir les barres servant à le transporter. (37:27) 28 Et il fit les barres de bois d’acacia et les plaqua d’or. (37:28) 29 Et il fit l’Huile d’onction du sanctuaire et le pur Encens odorant par le procédé du parfumeur. (37:29) Exode
37:1-29
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 BÉSÉLÉEL fit aussi l’arche de bois de setim. Elle avait deux coudées et demie de long, une coudée et demie de large, une coudée et demie de haut : il la couvrit d’un or très-pur dedans et dehors. (37:1) 2 Et il fit une couronne d’or qui régnait tout autour. (37:2) 3 Il fit jeter en fonte quatre anneaux d’or qu’il mit aux quatre coins de l’arche, deux d’un côté et deux de l’autre. (37:3) 4 Il fit aussi des bâtons de bois de setim, qu’il couvrit d’or, (37:4) 5 et les fit entrer dans les anneaux qui étaient aux côtés de l’arche pour servir à la porter. (37:5) 6 Il fit encore le propitiatoire, c’est-à-dire, l’oracle, d’un or très-pur, qui avait deux coudées et demie de long, et une coudée et demie de large. (37:6) 7 Comme aussi deux chérubins d’or battu, qu’il mit aux deux côtés du propitiatoire : (37:7) 8 un chérubin à l’extrémité d’un des deux côtés, et l’autre chérubin à l’extrémité de l’autre côté : ainsi chacun des deux chérubins était à l’une des extrémités du propitiatoire. (37:8) 9 Ils étendaient leurs ailes dont ils couvraient le propitiatoire, et ils se regardaient l’un l’autre, aussi bien que le propitiatoire. (37:9) 10 Il fit encore une table de bois de setim, qui avait deux coudées de long, une coudée de large, et une coudée et demie de haut. (37:10) 11 Il la couvrit d’un or très-pur, et il y fit tout autour une bordure d’or. (37:11) 12 Il appliqua sur la bordure une couronne d’or de sculpture à jour, haute de quatre doigts, et il mit encore au-dessus une autre couronne d’or. (37:12) 13 Il fit fondre aussi quatre anneaux d’or, qu’il mit aux quatre coins de la table, un à chaque pied, (37:13) 14 au-dessous de la couronne ; et il y fit passer les bâtons, afin qu’ils servissent a porter la table. (37:14) 15 Les bâtons qu’il fit étaient de bois de setim, et il les couvrit de lames d’or. (37:15) 16 Pour les différents usages de cette table, il fit des plats d’un or très-pur, des coupes, des encensoirs, et des tasses pour y mettre les oblations de liqueur qu’on offrait à Dieu. (37:16) 17 Il fit aussi le chandelier de l’or le plus pur battu au marteau. Il y avait des branches, des coupes, des pommes et des lis qui sortaient de sa tige. (37:17) 18 Six branches sortaient des deux côtés de sa tige, trois d’un côté, et trois d’un autre. (37:18) 19 Il y avait trois coupes en forme de noix, avec des pommes et des lis en l’une des branches ; et trois coupes de même en forme de noix, avec des pommes et des lis en l’autre branche. Et toutes les six branches qui sortaient de la tige étaient travaillées de même. (37:19) 20 Mais la tige du chandelier avait quatre coupes en forme de noix, accompagnées chacune de sa pomme et de son lis. (37:20) 21 Il y avait trois pommes en trois endroits de la tige, et de chaque pomme sortaient deux branches, qui faisaient en tout six branches naissant d’une même tige. (37:21) 22 Ces pommes et ces branches sortaient donc du chandelier, étant toutes d’un or très-pur battu au marteau. (37:22) 23 Il fit aussi d’un or très-pur sept lampes avec leurs mouchettes, et les vases destinés pour y éteindre ce qui avait été mouché des lampes. (37:23) 24 Le chandelier avec tout ce qui servait à son usage, pesait un talent d’or. (37:24) 25 Il fit encore l’autel des parfums de bois de setim, qui avait une coudée en carré, et deux coudées de haut ; et d’où sortaient quatre cornes aux quatre angles. (37:25) 26 Il le couvrit d’un or très-pur, avec sa grille, ses quatre côtés et ses quatre cornes. (37:26) 27 Il fit une couronne d’or qui régnait tout autour ; et il y avait des deux côtés au-dessous de la couronne deux anneaux d’or pour y faire entrer les bâtons qui devaient servir à porter l’autel. (37:27) 28 Il fit ces bâtons de bois de setim, et les couvrit de lames d’or. (37:28) 29 Il composa aussi l’huile pour en faire les onctions de consécration, et les parfums composés d’aromates très-exquis, selon l’art des plus habiles parfumeurs. (37:29) Exode
37:1-29
6Traduction par A. Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Betsaleel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie. (37:1) 2 Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour. (37:2) 3 Il fondit pour elle quatre anneaux d’or, qu’il mit à ses quatre coins, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté. (37:3) 4 Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or. (37:4) 5 Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l’arche, pour porter l’arche. (37:5) 6 Il fit un propitiatoire d’or pur ; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie. (37:6) 7 Il fit deux chérubins d’or ; il les fit d’or battu, aux deux extrémités du propitiatoire, (37:7) 8 un chérubin à l’une des extrémités, et un chérubin à l’autre extrémité ; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités. (37:8) 9 Les chérubins étendaient les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l’un l’autre ; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire. (37:9) 10 Il fit la table de bois d’acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie. (37:10) 11 Il la couvrit d’or pur, et il y fit une bordure d’or tout autour. (37:11) 12 Il y fit à l’entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d’or tout autour. (37:12) 13 Il fondit pour la table quatre anneaux d’or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds. (37:13) 14 Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table. (37:14) 15 Il fit les barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or ; et elles servaient à porter la table. (37:15) 16 Il fit les ustensiles qu’on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations ; il les fit d’or pur. (37:16) 17 Il fit le chandelier d’or pur ; il fit le chandelier d’or battu ; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d’une même pièce. (37:17) 18 Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l’un des côtés, et trois branches du chandelier de l’autre côté. (37:18) 19 Il y avait sur une branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier. (37:19) 20 A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. (37:20) 21 Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier. (37:21) 22 Les pommes et les branches du chandelier étaient d’une même pièce ; il était tout entier d’or battu, d’or pur. (37:22) 23 Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d’or pur. (37:23) 24 Il employa un talent d’or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles. (37:24) 25 Il fit l’autel des parfums de bois d’acacia ; sa longueur était d’une coudée et sa largeur d’une coudée ; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l’autel. (37:25) 26 Il le couvrit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d’or tout autour. (37:26) 27 Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d’or aux deux côtés ; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter. (37:27) 28 Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or. (37:28) 29 Il fit l’huile pour l’onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l’art du parfumeur. (37:29) Exode
37:1-29
8Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et Betsaleël fit l’arche de bois de sittim : sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie. (37:1) 2 Et il la plaqua d’or pur, dedans et dehors, et lui fit un couronnement d’or tout autour ; (37:2) 3 et il fondit pour elle quatre anneaux d’or, pour ses quatre coins, deux anneaux à l’un de ses côtés, et deux anneaux à l’autre de ses côtés. (37:3) 4 Et il fit des barres de bois de sittim, et les plaqua d’or ; (37:4) 5 et il fit entrer les barres dans les anneaux, aux côtés de l’arche, pour porter l’arche. (37:5) 6 — Et il fit un propitiatoire d’or pur : sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie. (37:6) 7 Et il fit deux chérubins d’or ; il les fit d’or battu, aux deux bouts du propitiatoire, (37:7) 8 un chérubin au bout de deçà, et un chérubin au bout de delà ; il fit les chérubins [tirés] du propitiatoire, à ses deux bouts. (37:8) 9 Et les chérubins étendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire ; et leurs faces étaient l’une vis-à-vis de l’autre ; les faces des chérubins étaient [tournées] vers le propitiatoire. (37:9) 10 Et il fit la table de bois de sittim : sa longueur était de deux coudées, et sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie ; (37:10) 11 et il la plaqua d’or pur, et y fit un couronnement d’or tout autour. (37:11) 12 Et il y fit un rebord d’une paume tout autour, et il fit un couronnement d’or à son rebord, tout autour ; (37:12) 13 et il lui fondit quatre anneaux d’or, et il mit les anneaux aux quatre coins qui étaient à ses quatre pieds. (37:13) 14 Les anneaux étaient près du rebord, pour recevoir les barres, pour porter la table ; (37:14) 15 et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d’or, pour porter la table. (37:15) 16 Et il fit d’or pur les ustensiles qui étaient sur la table, ses plats, et ses coupes, et ses vases, et les gobelets avec lesquels on fait les libations. (37:16) 17 Et il fit le chandelier d’or pur ; il fit le chandelier [d’or] battu ; son pied, et sa tige, ses calices, ses pommes, et ses fleurs, étaient [tirés] de lui ; (37:17) 18 et six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier d’un côté, et trois branches du chandelier de l’autre côté. (37:18) 19 Il y avait, sur une branche, trois calices en forme de fleur d’amandier, une pomme et une fleur, et, sur une [autre] branche, trois calices en forme de fleur d’amandier, une pomme et une fleur ; ainsi pour les six branches sortant du chandelier. (37:19) 20 Et il y avait au chandelier quatre calices en forme de fleur d’amandier, ses pommes et ses fleurs ; (37:20) 21 et une pomme sous deux branches [sortant] de lui, et une pomme sous deux branches [sortant] de lui, et une pomme sous deux branches [sortant] de lui, pour les six branches qui sortaient de lui ; (37:21) 22 leurs pommes et leurs branches étaient [tirées] de lui, le tout battu, d’une pièce, d’or pur. (37:22) 23 — Et il fit ses sept lampes, et ses mouchettes, et ses vases à cendre, d’or pur : (37:23) 24 il le fit, avec tous ses ustensiles, d’un talent d’or pur. (37:24) 25 Et il fit l’autel de l’encens, de bois de sittim : sa longueur était d’une coudée, et sa largeur d’une coudée ; il était carré ; et sa hauteur était de deux coudées ; ses cornes étaient [tirées] de lui. (37:25) 26 Et il le plaqua d’or pur, le dessus et ses parois, tout autour, et ses cornes. Et il lui fit un couronnement d’or tout autour. (37:26) 27 Et il lui fit deux anneaux d’or au-dessous de son couronnement, sur ses deux côtés, à ses deux coins, pour recevoir les barres, pour le porter par elles. (37:27) 28 Et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d’or. (37:28) 29 Et il fit l’huile sainte de l’onction et le pur encens des drogues odoriférantes, d’ouvrage de parfumeur. (37:29) Exode
37:1-29
9Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Béséléel fit aussi l’arche de bois de sétim. Elle avait deux coudées et demie de long, une coudée et demie de large et une coudée et demie de haut ; il la couvrit d’un or très pur au dedans et au dehors, (37:1) 2 Et il fit une couronne d’or qui régnait tout autour. (37:2) 3 Il fit jeter en fonte quatre anneaux d’or qu’il mit aux quatre coins de l’arche, deux d’un côté et deux de l’autre. (37:3) 4 Il fit aussi des bâtons de bois de sétim, qu’il couvrit d’or, (37:4) 5 Et il les fit entrer dans les anneaux qui étaient aux côtés de l’arche, pour la porter. (37:5) 6 Il fit encore le propitiatoire, c’est-à-dire l’oracle, d’un or très pur ; il avait deux coudées et demie de long et une coudée et demie de large. (37:6) 7 Comme aussi deux chérubins d’or battu, qu’il mit aux deux côtés du propitiatoire : (37:7) 8 Un chérubin à l’extrémité d’un des deux côtés, est l’autre chérubin à l’extrémité de l’autre côté. Ainsi chacun des deux chérubins était à l’une des extrémités du propitiatoire. (37:8) 9 Ils étendaient leurs ailes, dont ils couvraient le propitiatoire, et ils se regardaient l’un l’autre, aussi bien que le propitiatoire. (37:9) 10 Il fit encore une table de bois de sétim qui avait deux coudées de long, une coudée de large et une coudée et demie de haut. (37:10) 11 Il la couvrit d’un or très pur, et il y fit tout autour une bordure d’or, (37:11) 12 Et, sur la bordure, une couronne d’or de sculpture à jour, haute de quatre doigts, et il mit encore au-dessus une autre couronne d’or. (37:12) 13 Il fit fondre aussi quatre anneaux d’or, qu’il mit aux quatre coins de la table, un à chaque pied, (37:13) 14 Au-dessous de la couronne, et il y fit passer les bâtons, afin qu’ils servissent à porter la table. (37:14) 15 Les bâtons qu’il fit étaient de bois de sétim, et il les couvrit de lames d’or. (37:15) 16 Pour les différents usages de cette table, il fit des plats d’un or très pur, des coupes, des encensoirs et des tasses pour servir aux libations. (37:16) 17 Il fit aussi le chandelier de l’or le plus pur, battu au marteau. Il y avait des branches, des coupes, des pommes et des lis qui sortaient de sa tige. (37:17) 18 Six branches sortaient des deux côtés de sa tige, trois d’un côté et trois de l’autre. (37:18) 19 Il y avait trois coupes en forme de noix, avec des pommes et des lis en l’une des branches, et de même trois coupes en forme de noix, avec des pommes et des lis en l’autre branche. Et toutes les six branches qui sortaient de la tige étaient travaillées de même. (37:19) 20 Mais la tige du chandelier avait quatre coupes en forme de noix, accompagnées chacune de sa pomme et de son lis. (37:20) 21 Il y avait trois pommes en trois endroits de la tige, et de chaque pomme sortaient deux branches, qui faisaient en tout six branches naissant d’une même tige. (37:21) 22 Ces pommes et ces branches sortaient donc du chandelier, étant toutes d’un or très pur battu au marteau. (37:22) 23 Il fit aussi d’un or très pur sept lampes avec leurs mouchettes et les vases destinés pour y éteindre ce qui avait été mouché des lampes. (37:23) 24 Le chandelier, avec tout ce qui servait à son usage, pesait un talent d’or. (37:24) 25 Il fit encore l’autel des parfums de bois de sétim, qui avait une coudée en carré et deux coudées de haut, et d’où sortaient quatre cornes aux quatre angles. (37:25) 26 Il le couvrit d’un or très pur, avec sa grille, ses quatre côtés et ses quatre cornes. (37:26) 27 Il fit une couronne d’or qui régnait tout autour, et il y avait des deux côtés, au-dessous de la couronne, deux anneaux d’or pour y faire entrer les bâtons qui devaient servir à porter l’autel. (37:27) 28 Il fit ces bâtons de bois de sétim et les couvrit de lames d’or. (37:28) 29 Il composa aussi l’huile pour en faire les onctions de consécration et les parfums composés d’aromates très exquis, selon l’art des plus habiles parfumeurs. (37:29) Exode
37:1-29
10Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 BEÇALEL exécuta l’arche en bois de chittîm. Elle avait deux coudées et demie de long, une coudée et demie de large, une coudée et demie de haut. (37:1) 2 Il la revêtit d’or pur, par dedans et par dehors et il l’entoura d’une corniche en or. (37:2) 3 Il moula quatre anneaux d’or pour ses quatre angles ; savoir, deux anneaux pour l’une de ses faces, deux anneaux pour la face opposée. (37:3) 4 Il fit des barres en bois de chittîm et les recouvrit d’or. (37:4) 5 Il introduisit ces barres dans les anneaux, aux côtés de l’arche, pour qu’on pût la transporter. (37:5) 6 Il confectionna un propitiatoire d’or pur, ayant deux coudées et demie de longueur, une coudée et demie de largeur. (37:6) 7 Il fabriqua deux chérubins d’or, qu’il fit d’une seule pièce, ressortant des deux bouts du propitiatoire. (37:7) 8 Un chérubin à l’un des bouts, un chérubin au bout opposé ; c’est du propitiatoire même qu’il-fit saillir ces chérubins, à ses deux extrémités. (37:8) 9 Les chérubins, dont les ailes étaient déployées en avant, dominaient de leurs ailes le propitiatoire ; et leurs visages, tournés l’un vers l’autre, s’inclinaient vers le propitiatoire. (37:9) 10 Puis il fit la table en bois de chittîm ; deux coudées formaient sa longueur, une coudée sa largeur, une coudée et demie sa hauteur. (37:10) 11 II la revêtit d’or pur et il l’entoura d’une bordure d’or. (37:11) 12 Il y ajusta, à l’entour, un châssis large d’un palme qu’il entoura d’une bordure d’or. (37:12) 13 Il moula pour cette table quatre anneaux d’or et fixa ces anneaux aux quatre extrémités formées par les quatre pieds. (37:13) 14 C’est en regard du châssis que se trouvaient ces anneaux, où devaient passer les barres destinées à porter la table. (37:14) 15 Il fit ces barres de bois de chittîm et les recouvrit d’or ; elles servirent à porter la table. (37:15) 16 Il confectionna encore les ustensiles relatifs à la table : ses sébiles, ses cuillers et ses demi-tubes, ainsi que les montants dont elle devait être garnie ; le tout en or pur. (37:16) 17 II exécuta le candélabre en or pur. Il le fit tout d’une pièce, avec sa base et son fût ; ses calices, ses boutons et ses fleurs faisaient corps avec lui. (37:17) 18 Six branches sortaient de ses côtés : trois branches d’un côté, trois branches du côté opposé. (37:18) 19 Trois calices amygdaloïdes à l’une des branches, avec bouton et fleur et trois calices amygdaloïdes à une autre branche, avec bouton et fleur ; même disposition pour les six branches qui partaient du candélabre. (37:19) 20 Le fût du candélabre même portait quatre calices amygdaloïdes, avec ses boutons et ses fleurs, (37:20) 21 savoir, un bouton à l’origine d’une de ses paires de branches, un bouton à l’origine de la seconde paire de branches, un bouton à l’origine de la troisième paire : ainsi, pour les six branches qui en ressortaient. » (37:21) 22 Boutons et branches faisaient corps avec lui : il formait tout entier une seule masse d’or pur. (37:22) 23 Il en fabriqua aussi les lampes au nombre de sept, puis les mouchettes et les godets, le tout en or pur. (37:23) 24 Il employa un kikkar d’or pur à le confectionner avec tous ses accessoires. (37:24) 25 Il construisit l’autel du parfum en bois de chittîm, long d’une coudée, large d’une coudée, conséquemment carré, et haut de deux coudées ; ses cornes faisaient corps avec lui. (37:25) 26 Il le revêtit d’or pur, sa plate-forme, ses parois tout autour et ses cornes et il l’entoura d’un bordure d’or. (37:26) 27 Il y adapta deux anneaux d’or au-dessous de la bordure, à ses deux parois, de part et d’autre, pour recevoir des barres destinées à le porter. (37:27) 28 Il fit ces barres de bois de chittîm et les recouvrit d’or. (37:28) 29 II composa aussi l’huile d’onction sainte et le parfum aromatique pur, selon l’art du parfumeur. (37:29) Exode
37:1-29
11Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Betsaleel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie. (37:1) 2 Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour. (37:2) 3 Il fondit pour elle quatre anneaux d’or, qu’il mit à ses quatre coins, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté. (37:3) 4 Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or. (37:4) 5 Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l’arche, pour porter l’arche. (37:5) 6 Il fit un propitiatoire d’or pur ; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie. (37:6) 7 Il fit deux chérubins d’or ; il les fit d’or battu, aux deux extrémités du propitiatoire, (37:7) 8 un chérubin à l’une des extrémités, et un chérubin à l’autre extrémité ; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités. (37:8) 9 Les chérubins étendaient les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l’un l’autre ; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire. (37:9) 10 Il fit la table de bois d’acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie. (37:10) 11 Il la couvrit d’or pur, et il y fit une bordure d’or tout autour. (37:11) 12 Il y fit à l’entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d’or tout autour. (37:12) 13 Il fondit pour la table quatre anneaux d’or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds. (37:13) 14 Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table. (37:14) 15 Il fit les barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or ; et elles servaient à porter la table. (37:15) 16 Il fit les ustensiles qu’on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations ; il les fit d’or pur. (37:16) 17 Il fit le chandelier d’or pur ; il fit le chandelier d’or battu ; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d’une même pièce. (37:17) 18 Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l’un des côtés, et trois branches du chandelier de l’autre côté. (37:18) 19 Il y avait sur une branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier. (37:19) 20 A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. (37:20) 21 Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier. (37:21) 22 Les pommes et les branches du chandelier étaient d’une même pièce ; il était tout entier d’or battu, d’or pur. (37:22) 23 Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d’or pur. (37:23) 24 Il employa un talent d’or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles. (37:24) 25 Il fit l’autel des parfums de bois d’acacia ; sa longueur était d’une coudée et sa largeur d’une coudée ; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l’autel. (37:25) 26 Il le couvrit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d’or tout autour. (37:26) 27 Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d’or aux deux côtés ; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter. (37:27) 28 Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or. (37:28) 29 Il fit l’huile pour l’onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l’art du parfumeur. (37:29) Exode
37:1-29
12Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Béseléel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie. (37:1) 2 Il la revêtit d’or pur, en dedans et en dehors, et il y fit une guirlande d’or tout autour. (37:2) 3 Il fondit pour elle quatre anneaux d’or, qu’il mit à ses quatre pieds, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre. (37:3) 4 Il fit des barres de bois d’acacia et les revêtit d’or. (37:4) 5 Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l’arche, pour la porter. (37:5) 6 Il fit un propitiatoire d’or pur ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie. (37:6) 7 Il fit deux chérubins d’or ; il les fit d’or battu, aux deux extrémités du propitiatoire, (37:7) 8 un chérubin à l’une des extrémités et un chérubin à l’autre extrémité ; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités. (37:8) 9 Les chérubins avaient leurs ailes déployées vers le haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se faisant face l’un à l’autre ; les faces des chérubins étaient tournées vers le propitiatoire. (37:9) 10 Il fit la table de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie. (37:10) 11 Il la revêtit d’or pur, et y mit une guirlande d’or tout autour. (37:11) 12 Il lui fit à l’entour un châssis d’une palme, et il fit une guirlande d’or au châssis tout autour. (37:12) 13 Il fondit pour la table quatre anneaux d’or, et il mit les anneaux aux quatre coins, qui sont à ses quatre pieds. (37:13) 14 Les anneaux étaient près du châssis pour recevoir les barres qui doivent porter la table. (37:14) 15 Il fit les barres de bois d’acacia et les revêtit d’or ; elles servaient à porter la table. (37:15) 16 Il fit les ustensiles qu’on devait mettre sur la table, ses plats, ses cassolettes, ses coupes et ses tasses pour servir aux libations ; il les fit d’or pur. (37:16) 17 Il fit le chandelier d’or pur ; il fit d’or battu le chandelier, avec son pied et sa tige ; ses calices, ses boutons et ses fleurs étaient d’une même pièce. (37:17) 18 Six branches sortaient de ses côtés ; trois branches du chandelier de l’un de ses côtés, et trois branches du chandelier du second de ses côtés. (37:18) 19 Il y avait sur la première branche trois calices en fleurs d’amandier, bouton et fleur, et sur la seconde branche trois calices en fleurs d’amandiers, bouton et fleur ; il en était de même pour les six branches partant du chandelier. (37:19) 20 A la tige du chandelier, il y avait quatre calices, en fleurs d’amandier, avec leurs boutons et leurs fleurs. (37:20) 21 Il y avait un bouton sous les deux premières branches partant de la tige du chandelier, un bouton sous les deux branches suivantes partant de la tige du chandelier, et un bouton sous les deux dernières branches partant de la tige du chandelier, selon les six branches sortant du chandelier. (37:21) 22 Ces boutons et ces branches étaient d’une même pièce avec le chandelier ; le tout était une masse d’or battu, d’or pur. (37:22) 23 Il fit ses lampes au nombre de sept, ses mouchettes et ses vases à cendre, en or pur. (37:23) 24 On employa un talent d’or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles. (37:24) 25 Il fit l’autel des parfums de bois d’acacia ; sa longueur était d’une coudée, et sa largeur d’une coudée ; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées ; ses cornes faisaient corps avec lui. (37:25) 26 Il le revêtit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une guirlande d’or tout autour. (37:26) 27 Il fit pour lui deux anneaux d’or, au-dessous de sa guirlande, sur ses deux arêtes ; il les fit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter. (37:27) 28 Il fit les barres de bois d’acacia et les revêtit d’or. (37:28) 29 Il fit l’huile pour l’onction sainte, et le parfum pour l’encensement, composé selon l’art du parfumeur. (37:29) Exode
37:1-29
13Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Betsaleel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie. (37:1) 2 Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour. (37:2) 3 Il fondit pour elle quatre anneaux d’or, qu’il mit à ses quatre coins, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté. (37:3) 4 Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or. (37:4) 5 Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l’arche, pour porter l’arche. (37:5) 6 Il fit un propitiatoire d’or pur ; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie. (37:6) 7 Il fit deux chérubins d’or ; il les fit d’or battu, aux deux extrémités du propitiatoire, (37:7) 8 un chérubin à l’une des extrémités, et un chérubin à l’autre extrémité ; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités. (37:8) 9 Les chérubins étendaient les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l’un l’autre ; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire. (37:9) 10 Il fit la table de bois d’acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie. (37:10) 11 Il la couvrit d’or pur, et il y fit une bordure d’or tout autour. (37:11) 12 Il y fit à l’entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d’or tout autour. (37:12) 13 Il fondit pour la table quatre anneaux d’or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds. (37:13) 14 Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table. (37:14) 15 Il fit les barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or ; et elles servaient à porter la table. (37:15) 16 Il fit les ustensiles qu’on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations ; il les fit d’or pur. (37:16) 17 Il fit le chandelier d’or pur ; il fit le chandelier d’or battu ; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d’une même pièce. (37:17) 18 Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l’un des côtés, et trois branches du chandelier de l’autre côté. (37:18) 19 Il y avait sur une branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier. (37:19) 20 A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. (37:20) 21 Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier. (37:21) 22 Les pommes et les branches du chandelier étaient d’une même pièce ; il était tout entier d’or battu, d’or pur. (37:22) 23 Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d’or pur. (37:23) 24 Il employa un talent d’or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles. (37:24) 25 Il fit l’autel des parfums de bois d’acacia ; sa longueur était d’une coudée et sa largeur d’une coudée ; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l’autel. (37:25) 26 Il le couvrit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d’or tout autour. (37:26) 27 Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d’or aux deux côtés ; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter. (37:27) 28 Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or. (37:28) 29 Il fit l’huile pour l’onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l’art du parfumeur. (37:29) Exode
37:1-29