Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 Ainsi l’Éternel frappa le peuple, parce qu’ils avaient été les auteurs du Veau qu’Aaron avait fait. (32:35) Exode
32:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made. (32:35) Exodus
32:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Ainsi l’Eternel frappa le peuple, parce qu’ils avaient été auteurs du veau qu’Aaron avait fait. (32:35) Exode
32:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
35 Ainsi l’Éternel frappa le peuple pour avoir fait le veau exécuté par Aaron. (32:35) Exode
32:35-35
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Le Seigneur frappa donc le peuple pour le crime du veau qu’Aaron leur avait fait. (32:35) Exode
32:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Et l’Eternel frappa le peuple, parce qu’ils avaient fait le veau qu’Aaron avait fait. (32:35) Exode
32:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Le Seigneur frappa donc le peuple pour le crime du veau qu’Aaron avait fait. (32:35) Exode
32:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 L’Éternel frappa le peuple, parce qu’il avait fait le veau, fabriqué par Aaron. (32:35) Exode
32:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Et l’Éternel frappa le peuple, parce qu’ils avaient fait le veau qu’Aaron avait fait. (32:35) Exode
32:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Le Seigneur frappa donc le peuple pour le crime relatif au veau qu’Aaron leur avait fait. (32:35) Exode
32:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
35 Ainsi l’Éternel châtia le peuple, comme auteur du veau qu’avait fabriqué Aaron. (32:35) Exode
32:35-35
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 L’Éternel frappa le peuple, parce qu’il avait fait le veau, fabriqué par Aaron. (32:35) Exode
32:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 C’est ainsi que Yahweh frappa le peuple, parce qu’ils avaient fait le veau qu’Aaron avait fait. (32:35) Exode
32:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 Et Yahvé frappa le peuple parce qu’ils avaient fabriqué le veau, celui qu’avait fabriqué Aaron. (32:35) Exode
32:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 L’Eternel frappa le peuple, parce qu’il avait fait le veau, fabriqué par Aaron. (32:35) Exode
32:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 Et Jéhovah se mit à frapper le peuple, parce qu’ils avaient fait le veau qu’avait fait Aaron. (32:35) Exode
32:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 L’Eternel frappa le peuple parce qu’il avait fait le veau, celui qu’avait fabriqué Aaron. (32:35) Exode
32:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 Puis Jéhovah se mit à frapper le peuple parce qu’ils avaient fait le veau, celui qu’Aaron avait fait. (32:35) Exode
32:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 Et le SEIGNEUR tourmenta le peuple, parce qu’il fit le veau, lequel Aaron avait fait. (32:35) Exode
32:35-35