1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 32 Mais maintenant pardonne-leur leur péché ; sinon, effacemoi maintenant de ton livre, que tu as écrit. (32:32) | Exode 32:32-32 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 32 Yet now, if thou wilt forgive their sin— ; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written. (32:32) | Exodus 32:32-32 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 32 Mais, maintenant, pardonne-leur leur péché, ou efface-moi maintenant de ton livre que tu as écrit. (32:32) | Exode 32:32-32 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 32 Puisses-tu maintenant pardonner leur péché ! sinon, oh ! efface-moi de ton livre écrit par toi. (32:32) | Exode 32:32-32 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 32 ou, si vous ne le faites pas, effacez-moi de votre livre que vous avez écrit. (32:32) | Exode 32:32-32 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 32 Et maintenant, si tu pardonnais leur péché ! Sinon, efface-moi, je te prie, de ton livre, que tu as écrit. (32:32) | Exode 32:32-32 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 32 Ou, si vous ne le faites pas, effacez-moi de votre livre que vous avez écrit. (32:32) | Exode 32:32-32 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 32 Pardonne maintenant leur péché ! Sinon, efface-moi de ton livre que tu as écrit. (32:32) | Exode 32:32-32 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 32 Et maintenant, si tu pardonnes leur péché… ; sinon, efface-moi, je te prie, de ton livre que tu as écrit. (32:32) | Exode 32:32-32 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 32 Ou, si vous ne le faites pas, effacez-moi de votre livre que vous avez écrit. (32:32) | Exode 32:32-32 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 32 et pourtant, si tu voulais pardonner à leur faute !... Sinon efface-moi du livre que tu as écrit. » (32:32) | Exode 32:32-32 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 32 Pardonne maintenant leur péché ! Sinon, efface-moi de ton livre que tu as écrit. (32:32) | Exode 32:32-32 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 32 Pardonnez maintenant leur péché ; sinon effacez-moi de votre livre que vous avez écrit. ˮ (32:32) | Exode 32:32-32 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 32 Pourtant, s’il te plaisait de pardonner leur péché. . . Sinon, efface-moi, de grâce, du livre que tu as écrit ! » (32:32) | Exode 32:32-32 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 32 Pardonne maintenant leur péché ! Sinon, efface-moi de ton livre que tu as écrit. (32:32) | Exode 32:32-32 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 32 Mais maintenant, si tu pardonnes leur péché. . . , sinon, efface -moi, s’il te plaît, de ton livre que tu as écrit. ” (32:32) | Exode 32:32-32 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 32 Pardonne maintenant leur péché ! Sinon, efface-moi de ton livre que tu as écrit. » (32:32) | Exode 32:32-32 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 32 Mais maintenant, si tu veux bien, pardonne leur péché ; sinon, s’il te plaît, efface-moi du livre que tu as écrit. » (32:32) | Exode 32:32-32 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 32 Cependant maintenant, si tu voulais pardonner leur péché ; et sinon, efface-moi, je te prie, de ton livre lequel tu as écrit. (32:32) | Exode 32:32-32 |