1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Or ils m’ont dit : fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car quant à ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d’Egypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé. (32:23) | Exode 32:23-23 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 For they said unto me, Make us gods, which shall go before us : for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. (32:23) | Exodus 32:23-23 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Et ils m’ont dit : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ; car pour ce qui est de ce Moïse, qui nous a fait monter hors du pays d’Egypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé. (32:23) | Exode 32:23-23 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 23 ils m’ont dit : Fais-nous un Dieu qui marche à notre tête ; car ce Moïse, l’homme qui nous a fait sortir du pays d’Egypte, nous ne savons ce qu’il est devenu. (32:23) | Exode 32:23-23 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 Ils m’ont dit : Faites-nous des dieux qui marchent devant nous : car nous ne savons ce qui est arrivé à ce Moïse qui nous a tirés de l’Egypte. (32:23) | Exode 32:23-23 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 Ils m’ont dit : Fais-nous un Dieu qui marche devant nous ; car ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter hors de la terre d’Egypte, nous ne savons ce qu’il est devenu. (32:23) | Exode 32:23-23 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Ils m’ont dit : Faites-nous des dieux qui marchent devant nous ; car nous ignorons ce qui est arrivé à ce Moïse qui nous a tirés de l’Égypte. (32:23) | Exode 32:23-23 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Ils m’ont dit : Fais-nous un dieu qui marche devant nous ; car ce Moïse, cet homme qui nous a fait sortir du pays d’Égypte, nous ne savons ce qu’il est devenu. (32:23) | Exode 32:23-23 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 Or ils m’ont dit : Fais-nous un dieu qui marche devant nous ; car ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d’Égypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé. (32:23) | Exode 32:23-23 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 Ils m’ont dit : Faites-nous des dieux qui marchent devant nous ; car nous ne savons ce qui est arrivé à ce Moïse qui nous a tirés de l’Égypte. (32:23) | Exode 32:23-23 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 23 Ils m’ont dit : « Fabrique-nous un dieu qui marche à notre tête, puisque celui-ci, Moïse, l’homme qui nous a fait sortir du pays d’Égypte, nous ne savons ce qu’il est devenu. » (32:23) | Exode 32:23-23 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Ils m’ont dit : Fais-nous un dieu qui marche devant nous ; car ce Moïse, cet homme qui nous a fait sortir du pays d’Égypte, nous ne savons ce qu’il est devenu. (32:23) | Exode 32:23-23 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 Ils m’ont dit : Fais-nous un dieu qui marche devant nous ; car pour ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d’Égypte, nous ne savons ce qu’il en est devenu. (32:23) | Exode 32:23-23 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 Ils m’ont dit : Fais-nous un dieu qui aille devant nous, car ce Moïse, l’homme qui nous a fait monter du pays d’Egypte, nous ne savons pas ce qui lui est arrivé. (32:23) | Exode 32:23-23 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Ils m’ont dit : Fais-nous un dieu qui marche devant nous ; car ce Moïse, cet homme qui nous a fait sortir du pays d’Egypte, nous ne savons ce qu’il est devenu. (32:23) | Exode 32:23-23 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 Et ils m’ont dit : ‘ Fais-nous un dieu qui marchera en avant de nous, car, en ce qui concerne ce Moïse, l’homme qui nous a fait monter du pays d’Égypte, nous ne savons vraiment pas ce qui lui est arrivé. ’ (32:23) | Exode 32:23-23 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Ils m’ont dit : ‘Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce Moïse, l’homme qui nous a fait sortir d’Egypte, nous ignorons ce qu’il est devenu.’ (32:23) | Exode 32:23-23 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 Ils m’ont dit : “Fais-nous un dieu qui marchera devant nous, car nous ne savons pas ce qui est arrivé à ce Moïse, l’homme qui nous a fait sortir d’Égypte.” (32:23) | Exode 32:23-23 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 Car ils m’ont dit, Fais-nous des dieux, lesquels iront devant nous : car quant à ce Moïse, l’homme qui nous a fait monter hors du pays d’Égypte, nous ne savons ce qui lul est advenu. (32:23) | Exode 32:23-23 |