1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 35 Et les enfants d’Israël mangèrent la Manne durant quarante ans, jusqu’à ce qu’ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangèrent, [dis-je], la Manne, jusqu’à ce qu’ils furent parvenus aux frontières du pays de Chanaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 35 And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited ; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan. (16:35) | Exodus 16:35-35 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 35 Et les enfans d’Israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusques à ce qu’ils fussent parvenus au pays qu’ils devaient habiter ; ils mangèrent, dis-je, la manne, jusques à ce qu’ils fussent parvenus aux frontières du pays de Canaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 35 Cependant les enfants d’Israël mangèrent de la manne pendant quarante ans, jusqu’à leur arrivée dans le pays habité ; ils mangèrent la manne jusqu’à leur arrivée à la frontière du pays de Canaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 35 Or les enfants d’Israël mangèrent de la manne pendant quarante ans, jusqu’à ce qu’ils vinssent dans la terre où ils devaient habiter. C’est ainsi qu’ils furent nourris jusqu’à ce qu’ils entrassent sur les premières terres du pays de Chanaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 35 Et les fils d’Israël mangèrent la manne quarante ans, jusqu’à leur arrivée dans une terre habitable ; ils mangèrent la manne jusqu’à leur arrivée sur la frontière de la terre de Canaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 35 Or les enfants d’Israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu’à ce qu’ils vinssent dans la terre où ils devaient habiter. Ils furent ainsi nourris jusqu’à ce qu’ils touchassent aux frontières du pays de Chanaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 35 Les enfants d’Israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu’à leur arrivée dans un pays habité ; ils mangèrent la manne jusqu’à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 35 Et les fils d’Israël mangèrent la manne quarante ans, jusqu’à ce qu’ils entrèrent dans un pays habité ; ils mangèrent la manne jusqu’à leur arrivée à la frontière du pays de Canaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 35 Or les enfants d’Israël mangèrent de la manne pendant quarante ans, jusqu’à ce qu’ils vinssent dans la terre où ils devaient habiter. C’est ainsi qu’ils furent nourris jusqu’à ce qu’ils vinssent dans la terre où ils devaient habiter. C’est ainsi qu’ils furent nourris jusqu’à ce qu’ils touchassent les frontières du pays de Chanaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 35 Les enfants d’Israël mangèrent de la manne quarante ans, jusqu’à leur arrivée en pays habité ; cette manne, ils en mangèrent jusqu’à leur arrivée aux confins du pays de Canaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 35 Les enfants d’Israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu’à leur arrivée dans un pays habité ; ils mangèrent la manne jusqu’à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 35 Les enfants d’Israël ont mangé la manne pendant quarante ans, jusqu’à leur arrivée dans un pays habité ; ils ont mangé la manne jusqu’à leur arrivée aux frontières du pays de Chanaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 35 Les Israélites mangèrent de la manne pendant 40 ans, jusqu’à ce qu’ils arrivent en pays habité ; ils mangèrent la manne jusqu’à ce qu’ils arrivent aux confins du pays de Canaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 35 Les enfants d’Israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu’à leur arrivée dans un pays habité ; ils mangèrent la manne jusqu’à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 35 Les fils d’Israël mangèrent la manne quarante ans durant, jusqu’à leur arrivée en pays habité. C’est la manne qu’ils mangèrent jusqu’à leur arrivée à la frontière du pays de Canaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 35 Les Israélites mangèrent de la manne pendant 40 ans, jusqu’à leur arrivée dans un pays habité. Ils mangèrent de la manne jusqu’à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 35 Les Israélites mangèrent la manne pendant 40 ans, jusqu’à ce qu’ils arrivent dans un pays habité. Ils mangèrent la manne jusqu’à leur arrivée à la frontière du pays de Canaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 35 Et les enfants d’Israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu’à ce qu’ils arrivèrent dans une terre habitée : ils mangèrent la manne, jusqu’à ce qu’ils soient parvenus aux frontières de la terre de Canaan. (16:35) | Exode 16:35-35 |