Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Car la prophétie n’a point été autrefois apportée par la volonté humaine, mais les saints hommes de Dieu étant poussés par le Saint-Esprit, ont parlé. (1:21) II. Pierre
1:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 For the prophecy came not in old time by the will of man : but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. (1:21) II. Peter
1:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Car la prophétie n’a point été apportée autrefois par la volonté humaine ; mais les saints hommes de Dieu, étant poussés par le Saint-Esprit, ont parlé. (1:21) II. Pierre
1:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 Car ce n’a point été par la volonté des hommes que les prophéties nous ont été anciennement apportées ; mais ça été par le mouvement du Saint-Esprit, que les saints hommes de Dieu ont parlé. (1:21) II. Pierre
1:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
21 car ce n’est pas de la volonté d’un homme qu’une prophétie est jamais sortie, mais c’est poussés par l’Esprit Saint, que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) II Pierre
1:21-21
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 car jamais prophétie ne fut apportée par une volonté d’homme ; mais c’est poussés par l’Esprit saint, que parlèrent les saints hommes de Dieu. (1:21) 2 Pierre
1:21-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 Car les prophéties ne nous ont pas été anciennement apportées par la volonté des hommes, mais par le mouvement du Saint-Esprit, par lequel les hommes inspirés de Dieu ont parlé. (1:21) II Pierre
1:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 car la prophétie n’a jamais été inspirée par la volonté de l’homme, mais c’est poussés par le Saint-Esprit, que les saints hommes de Dieu ont parlé. (1:21) II Pierre
1:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 Car [la] prophétie n’est jamais venue par la volonté de l’homme, mais de saints hommes de Dieu ont parlé, étant poussés par l’Esprit Saint. (1:21) Pierre II
1:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Car ce n’est point par une volonté humaine que la prophétie a été autrefois apportée ; mais c’est inspirés par l’Esprit-Saint que les saints hommes de Dieu ont parlé. (1:21) II Pierre
1:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
21 car jamais prophétie n’a été inspirée par le caprice d’un homme, mais c’est poussés par l’Esprit saint que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) II Pierre
1:21-21
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 car ce n’est pas par une volonté d’homme qu’une prophétie a jamais été apportée, mais c’est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) 2 Pierre
1:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 car ce n’est pas par une volonté d’homme qu’une prophétie a jamais été apportée, mais c’est poussés par l’Esprit-Saint que les saints hommes de Dieu ont parlé. (1:21) II Pierre
1:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 ce n’est pas d’une volonté humaine qu’est jamais venue une prophétie, c’est poussés par l’Esprit Saint que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) 2 Pierre
1:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 car ce n’est pas par une volonté d’homme qu’une prophétie a jamais été apportée, mais c’est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) 2 Pierre
1:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 Car la prophétie n’a jamais été apportée par la volonté de l’homme, mais des hommes ont parlé de la part de Dieu, comme ils étaient portés par [l’]esprit saint. (1:21) 2 Pierre
1:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 car ce n’est jamais par une volonté d’homme qu’une prophétie a été apportée, mais c’est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) 2 Pierre
1:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 En effet, la prophétie n’a jamais été apportée par la volonté de l’homme, mais c’est poussés par l’esprit saint que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) 2 Pierre
1:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Car la prophétie n’est pas venue autrefois par la volonté de l’homme : mais des saints hommes de Dieu ont parlé comme ils étaient poussés par l’Esprit Saint. (1:21) 2 Pierre
1:21-21