1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Siméon Pierre, serviteur et Apôtre de Jésus-Christ, à vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ. (1:1) 2 Que la grâce et la paix vous soient multipliées, en la connaissance de Dieu, et de notre Seigneur Jésus. (1:2) 3 Puisque sa divine puissance nous a donné tout ce qui appartient à la vie et à la piété, par la connaissance de celui qui nous a appelés par sa gloire et par sa vertu. (1:3) 4 Par lesquelles nous sont données les grandes et précieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, étant échappés de la corruption qui règne dans le monde par la convoitise ; (1:4) 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu à votre foi ; à la vertu, la science ; (1:5) 6 A la science, la tempérance ; à la tempérance, la patience ; à la patience, la piété ; (1:6) 7 A la piété, l’amour fraternel ; et à l’amour fraternel, la charité. (1:7) 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles en la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. (1:8) 9 Mais celui en qui ces choses ne se trouvent point, est aveugle, et ne voit point de loin, ayant oublié la purification de ses anciens péchés. (1:9) 10 C’est pourquoi, mes frères, étudiez-vous plutôt à affermir votre vocation, et votre élection ; car en faisant cela vous ne broncherez jamais. (1:10) 11 Car par ce moyen l’entrée au Royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera abondamment donnée. (1:11) 12 C’est pourquoi je ne serai point paresseux à vous faire toujours souvenir de ces choses, quoique vous ayez de la connaissance, et que vous soyez fondés en la vérité présente. (1:12) 13 Car je crois qu’il est juste que je vous réveille par des avertissements, tandis que je suis dans cette tente ; (1:13) 14 Sachant que dans peu de temps je dois en déloger, comme notre Seigneur Jésus-Christ lui-même me l’a déclaré. (1:14) 15 Mais j’aurai soin que vous puissiez aussi après mon départ vous remettre continuellement ces choses dans votre souvenir. (1:15) 16 Car nous ne vous avons point donné à connaître la puissance et la venue de notre Seigneur Jésus-Christ en suivant des fables artificieusement composées, mais comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux. (1:16) 17 Car il reçut de Dieu le Père honneur et gloire, quand une telle voix lui fut adressée de la gloire magnifique ; celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai pris mon bon plaisir. (1:17) 18 Et nous entendîmes cette voix émanée du Ciel, étant avec lui sur la sainte montagne. (1:18) 19 Nous avons aussi la parole des Prophètes plus ferme, à laquelle vous faites bien d’être attentifs, comme à une chandelle qui a éclairé dans un lieu obscur, jusqu’à ce que le jour ait commencé à luire, et que l’étoile du matin se soit levée dans vos cœurs. (1:19) 20 Considérant premièrement ceci, qu’aucune prophétie de l’Ecriture ne procède d’aucun mouvement particulier. (1:20) 21 Car la prophétie n’a point été autrefois apportée par la volonté humaine, mais les saints hommes de Dieu étant poussés par le Saint-Esprit, ont parlé. (1:21) | II. Pierre 1:1-21 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ : (1:1) 2 Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, (1:2) 3 According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue : (1:3) 4 Whereby are given unto us exceeding great and precious promises : that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. (1:4) 5 And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue ; and to virtue knowledge ; (1:5) 6 And to knowledge temperance ; and to temperance patience ; and to patience godliness ; (1:6) 7 And to godliness brotherly kindness ; and to brotherly kindness charity. (1:7) 8 For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. (1:8) 9 But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. (1:9) 10 Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure : for if ye do these things, ye shall never fall : (1:10) 11 For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. (1:11) 12 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. (1:12) 13 Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance ; (1:13) 14 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me. (1:14) 15 Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance. (1:15) 16 For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty. (1:16) 17 For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. (1:17) 18 And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount. (1:18) 19 We have also a more sure word of prophecy ; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts : (1:19) 20 Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. (1:20) 21 For the prophecy came not in old time by the will of man : but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. (1:21) | II. Peter 1:1-21 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à vous qui avez eu en partage avec nous une foi de même prix, par la justice de notre Dieu et de notre Sauveur Jésus-Christ. (1:1) 2 La grâce et la paix vous soient multipliées par la connaissance de Dieu et de notre Seigneur Jésus. (1:2) 3 Comme sa divine puissance nous a donné tout ce qui regarde la vie et la piété, par la connaissance de celui qui nous a appelés par sa gloire et par sa vertu ; (1:3) 4 Par lesquelles nous avons reçu les grandes et précieuses promesses, afin que par leur moyen vous soyez participants de la nature divine, en fuyant la corruption qui règne dans le monde par la convoitise ; (1:4) 5 Vous donc, de même, y apportant tous vos soins, ajoutez la vertu à votre foi, et à la vertu la science ; (1:5) 6 Et à la science la tempérance ; et à la tempérance la patience ; et à la patience la piété ; (1:6) 7 Et à la piété l’amour fraternel, et à l’amour fraternel la charité. (1:7) 8 Car si ces choses sont en vous, et qu’elles y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles, dans la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. (1:8) 9 Mais celui en qui ces choses ne se trouvent point, est aveugle et ne voit point de loin, ayant oublié la purification de ses péchés passés. (1:9) 10 C’est pourquoi, mes frères, étudiez-vous d’autant plus à affermir votre vocation et votre élection ; car en faisant cela, vous ne broncherez jamais. (1:10) 11 Et par ce moyen l’entrée au royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera pleinement accordée. (1:11) 12 C’est pourquoi je ne négligerai pas de vous faire toujours ressouvenir de ces choses, quoique vous en soyez instruite et que vous soyez affermis dans la vérité présente. (1:12) 13 Car je crois qu’il est de mon devoir, que, pendant que je suis dans cette tente, je vous réveille par mes avertissements ; (1:13) 14 Sachant que dans peu de temps je dois quitter cette tente, comme notre Seigneur Jésus-Christ me l’a fait connaître. (1:14) 15 Mais j’aurai soin qu’après mon départ vous puissiez toujours vous ressouvenir de ces choses. (1:15) 16 Car ce n’est point en suivant des fables composées avec artifice, que nous vous avons fait connaître la puissance et l’avénement de notre Seigneur Jésus-Christ ; mais c’est comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux. (1:16) 17 Car il reçut de Dieu le Père cet honneur et cette gloire, lorsque cette voix lui fut adressée du milieu de la gloire magnifique : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection. (1:17) 18 Et nous entendîmes cette voix envoyée du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne. (1:18) 19 Nous avons aussi la parole des prophètes, qui est très ferme, à laquelle vous faites bien de vous attacher, et qui était comme une lampe qui éclairait dans un lieu obscur jusqu’à ce que le jour commençât à luire, et que l’étoile du matin se levât dans vos cœurs ; (1:19) 20 Sachant premièrement ceci, que nulle prophétie de l’Ecriture n’est d’une interprétation particulière. (1:20) 21 Car la prophétie n’a point été apportée autrefois par la volonté humaine ; mais les saints hommes de Dieu, étant poussés par le Saint-Esprit, ont parlé. (1:21) | II. Pierre 1:1-21 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 SIMON-PIERRE, serviteur et apôtre de Jésus-Christ : à ceux qui ont reçu comme nous le précieux don de la foi, avec la justice de Jésus-Christ, notre Dieu et notre Sauveur. (1:1) 2 Que la grâce et la paix croisse en vous de plus en plus par la connaissance de Dieu et de Jésus-Christ notre Seigneur ! (1:2) 3 Comme sa puissance divine nous a donné toutes les choses qui regardent la vie et la piété, en nous faisant connaître celui qui nous a appelés par sa propre gloire et par sa propre vertu, (1:3) 4 et nous a ainsi communiqué les grandes et précieuses grâces qu’il avait promises, pour vous rendre par ces grâces participants de la nature divine, si vous fuyez la corruption de la concupiscence qui règne dans le siècle par le dérèglement des passions : (1:4) 5 vous devez aussi de votre part apporter tout le soin possible pour joindre à votre foi la vertu ; à la vertu, la science ; (1:5) 6 à la science, la tempérance ; à la tempérance, la patience ; à la patience, la piété ; (1:6) 7 à la piété, l’amour de vos frères ; et à l’amour de vos frères, la charité. (1:7) 8 Car si ces grâces se trouvent en vous, et qu’elles y croissent de plus en plus, elles feront que la connaissance que vous avez de notre Seigneur Jésus-Christ, ne sera point stérile et infructueuse. (1:8) 9 Mais celui en qui elles ne sont point, est un aveugle qui marche à tâtons, et il a oublié de quelle sorte il a été purifié des péchés de sa vie passée. (1:9) 10 Efforcez-vous donc de plus en plus, mes frères, d’affermir votre vocation et votre élection par les bonnes oeuvres : car agissant de cette sorte vous ne pécherez jamais ; (1:10) 11 et par ce moyen Dieu vous fera entrer au royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, avec une riche abondance de ses grâces. (1:11) 12 C’est pourquoi j’aurai soin de vous faire toujours ressouvenir de ces choses ; quoique vous soyez déjà instruits et confirmés dans la vérité dont je vous parle ; (1:12) 13 croyant qu’il est bien juste que pendant que je suis dans ce corps comme dans une tente, je vous réveille en vous en renouvelant le souvenir. (1:13) 14 Car je sais que dans peu de temps je dois quitter cette tente, comme notre Seigneur Jésus-Christ me l’a fait connaître. (1:14) 15 Mais j’aurai soin que même après mon départ de cette vie, vous puissiez toujours vous remettre ces choses en mémoire. (1:15) 16 Au reste, ce n’est point en suivant des fables et des fictions ingénieuses, que nous vous avons fait connaître la puissance et l’avènement de notre Seigneur Jésus-Christ ; mais c’est après avoir été nous-mêmes les spectateurs de sa majesté. (1:16) 17 Car il reçut de Dieu le Père un témoignage d’honneur et de gloire, lorsque, de cette nuée où la gloire de Dieu paraissait avec tant d’éclat, on entendit cette voix : Voici mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez-le. (1:17) 18 Et nous entendîmes nous-mêmes cette voix qui venait du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne. (1:18) 19 Mais nous avons les oracles des prophètes, dont la certitude est plus affermie, auxquels vous faites bien de vous arrêter comme à une lampe qui luit dans un lieu obscur, jusqu’à ce que le jour commence à paraître, et que l’étoile du matin se lève dans vos coeurs ; (1:19) 20 étant persuadés avant toutes choses, que nulle prophétie de l’Écriture ne s’explique par une interprétation particulière. (1:20) 21 Car ce n’a point été par la volonté des hommes que les prophéties nous ont été anciennement apportées ; mais ça été par le mouvement du Saint-Esprit, que les saints hommes de Dieu ont parlé. (1:21) | II. Pierre 1:1-21 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 1 Simon Pierre, esclave et apôtre de Jésus-Christ, à ceux auxquels est échue une foi de même prix qu’à nous, grâce à la justice de notre Dieu et sauveur Jésus-Christ : (1:1) 2 que la grâce et la paix vous soient multipliées par la connaissance de Dieu et de Jésus notre seigneur, (1:2) 3 dont la divine puissance nous donne gratuitement tout ce qui est nécessaire à la vie et à la piété, grâce à la connaissance de Celui qui nous a appelés par Sa gloire et Sa vertu, (1:3) 4 par lesquelles Il accomplit gratuitement pour nous les précieuses et suprêmes promesses, afin que par celles-ci vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise. (1:4) 5 Or, c’est aussi précisément pour cela que vous devez, en y mettant tout votre zèle, ajouter à votre foi la vertu, à la vertu la science, (1:5) 6 à la science la tempérance, à la tempérance la constance, à la constance la piété, (1:6) 7 à la piété l’amour fraternel, à l’amour fraternel la charité ; (1:7) 8 car la possession et l’abondance de ces choses ne vous rend ni paresseux ni stériles pour la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. (1:8) 9 Celui, en effet, qui ne les possède point, est un aveugle, un myope qui a oublié la purification de ses anciens péchés. (1:9) 10 C’est pourquoi, frères, faites d’autant plus d’efforts pour consolider votre vocation et votre élection, car en agissant ainsi vous ne broncherez certainement jamais ; (1:10) 11 c’est ainsi, en effet, que vous sera richement accordée l’entrée dans le royaume éternel de notre seigneur et sauveur Jésus-Christ. (1:11) 12 C’est pourquoi je devrai toujours vous remémorer ces choses, quoique vous les connaissiez, et que vous soyez affermis dans la vérité actuelle ; (1:12) 13 mais je crois de mon devoir, tant que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par le ressouvenir, (1:13) 14 sachant que pour moi le dépouillement de cette tente doit être subit, selon que notre seigneur Jésus-Christ me l’a aussi fait savoir. (1:14) 15 Mais je ferai encore mes efforts pour qu’en tout temps vous puissiez, après mon départ, vous ressouvenir de ces choses. (1:15) 16 Car ce n’est pas en suivant des fables ingénieusement conçues, que nous vous avons fait connaître la puissance et l’avènement de notre seigneur Jésus-Christ ; mais c’est pour avoir été témoins oculaires de sa majesté ; (1:16) 17 car, lorsqu’il reçut de Dieu son Père l’honneur et la gloire, une voix lui fut adressée en ces termes par la Gloire suprême : « Mon fils, Mon bien-aimé, c’est celui-ci en qui J’ai pris plaisir. » (1:17) 18 Et cette voix nous l’avons entendue venant du ciel, quand nous étions avec lui sur la sainte montagne, (1:18) 19 et nous en tenons pour plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusques à ce que le jour luise, et que l’étoile du matin se lève dans vos cœurs ; (1:19) 20 sachant avant tout qu’aucune prophétie de l’écriture n’est le résultat d’une interprétation privée ; (1:20) 21 car ce n’est pas de la volonté d’un homme qu’une prophétie est jamais sortie, mais c’est poussés par l’Esprit Saint, que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) | II Pierre 1:1-21 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Syméon-Pierre, esclave et Envoyé de Jésus-Christ, à ceux auxquels il est échu une foi de même prix que la nôtre en la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ ; (1:1) 2 que la grâce et la paix vous soient multipliées, dans la pleine connaissance de Dieu et de Jésus, notre Seigneur ! (1:2) 3 Comme sa divine puissance nous a donné gratuitement tout ce qui se rapporte à la vie et à la piété, au moyen de la connaissance de celui qui nous a appelés par [sa] gloire et [sa] vertu ; (1:3) 4 par lesquelles nous ont été gratuitement données les très grandes et précieuses promesses, afin que par leur moyen vous eussiez communication de la nature divine, après vous être retirés de la corruption qui est dans le monde par la convoitise ; (1:4) 5 pour cela même, y apportant de votre côté tout empressement, joignez à votre foi la vertu, et à la vertu la connaissance, (1:5) 6 et à la connaissance la tempérance, et à la tempérance la persévérance et à la persévérance la piété, (1:6) 7 et à la piété la fraternité, et à la fraternité l’amour. (1:7) 8 Car, si ces choses sont en vous et se multiplient, elles font que vous n’êtes point oisifs ni infructueux pour la pleine connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ ; (1:8) 9 car celui en qui ces choses ne sont point est aveugle, ne voyant pas de loin, ayant oublié la purification de ses péchés d’autrefois. (1:9) 10 C’est pourquoi, frères, empressez-vous d’autant plus à rendre ferme votre appel et votre élection ; car en faisant ces choses, vous ne broncherez jamais ; (1:10) 11 car ainsi l’entrée dans le royaume Eternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera richement accordée. (1:11) 12 C’est pourquoi je ne négligerai pas de vous faire toujours souvenir de ces choses, quoique vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la présente vérité. (1:12) 13 Mais j’estime qu’il est juste, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous réveiller par des avertissements ; (1:13) 14 sachant que le temps de déposer ma tente est proche, comme aussi notre Seigneur Jésus-Christ me l’a fait connaître. (1:14) 15 Et je m’empresserai aussi de faire qu’après mon départ vous ayez toujours de quoi vous rappeler ces choses. (1:15) 16 Car ce n’est pas en suivant des fables artificieuses, que nous vous avons fait connaître la puissance et l’arrivée de notre Seigneur Jésus-Christ ; mais c’est après avoir été témoins oculaires de sa majesté. (1:16) 17 Car, lorsqu’il reçut de Dieu le Père honneur et gloire, cette voix lui ayant été adressée par la Gloire magnifique : « Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui je me complais » (Math. 17:5), (1:17) 18 nous entendîmes aussi cette voix adressée du ciel, étant avec lui sur la sainte montagne. (1:18) 19 Et nous avons la parole prophétique, plus ferme, à laquelle vous faites bien de vous attacher, comme à une lampe brillant dans un lieu obscur, jusqu’à ce que le jour ait commencé à luire et que l’étoile du matin se lève dans vos cœurs. (1:19) 20 Sachant avant tout ceci, c’est qu’aucune prophétie de l’Ecriture n’est d’une solution particulière, (1:20) 21 car jamais prophétie ne fut apportée par une volonté d’homme ; mais c’est poussés par l’Esprit saint, que parlèrent les saints hommes de Dieu. (1:21) | 2 Pierre 1:1-21 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu en partage avec nous la même foi, par la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ. (1:1) 2 Que la grâce et la paix croissent en vous de plus en plus par la connaissance de Dieu et de Jésus-Christ Notre-Seigneur. (1:2) 3 Comme tous les dons de sa puissance divine qui regardent la vie et la piété, nous ont été communiqués en vertu de la connaissance de Celui qui nous a appelés par sa propre gloire et sa vertu, (1:3) 4 Dieu par lui nous a donné les grandes et précieuses grâces qu’il avait promises, afin que par elles vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption et cette concupiscence qui est dans le monde ; (1:4) 5 Vous, de votre côté, apportez tous vos soins pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la science, (1:5) 6 A la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, (1:6) 7 A la piété l’amour de vos frères, et à l’amour de vos frères la charité. (1:7) 8 Car si ces grâces se trouvent en vous, et qu’elles y surabondent, elles ne laisseront pas stérile et infructueuse la connaissance que vous avez de Notre-Seigneur Jésus-Christ. (1:8) 9 Mais celui qui ne les a point est un aveugle qui marche en tâtonnant, et qui oublie comment il a été purifié des péchés de sa vie passée. (1:9) 10 Par conséquent, mes frères, appliquez-vous davantage à rendre certaines par les bonnes œuvres votre vocation et votre élection ; car, agissant ainsi, vous ne pécherez jamais ; (1:10) 11 Et de la sorte une entrée facile vous sera accordée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. (1:11) 12 C’est pourquoi je commencerai toujours par vous avertir de ces choses, bien que vous les sachiez, et que vous soyez confirmés dans la vérité dont je vous parle présentement. (1:12) 13 Car je crois qu’il est juste, pendant que je suis encore dans cette tente, de vous ranimer par cet avertissement ; (1:13) 14 Certain que dans peu de temps doit avoir lieu la déposition de ma tente, comme Notre-Seigneur Jésus-Christ me l’a fait connaître. (1:14) 15 Mais j’aurai soin que, même après ma mort, vous puissiez toujours vous rappeler ces enseignements. (1:15) 16 Au reste, ce n’est point en nous attachant à d’ingénieuses fictions que nous vous avons fait connaître la puissance et l’avènement de Notre-Seigneur Jésus-Christ, mais c’est après avoir été les spectateurs de sa majesté. (1:16) 17 Car il reçut de Dieu le Père honneur et gloire, lorsque du sein d’une nuée lumineuse descendit sur lui cette voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis mes complaisances ; écoutez-le. (1:17) 18 Et nous entendîmes nous-mêmes cette voix qui venait du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la montagne sainte. (1:18) 19 Nous avons d’ailleurs une preuve encore plus frappante dans les oracles des prophètes, sur lesquels vous faites bien d’arrêter vos yeux comme sur une lampe qui luit dans un lieu obscur, jusqu’à ce que le jour vienne à paraître, et que l’étoile du matin se lève dans vos cœurs ; (1:19) 20 Étant persuadés avant tout qu’aucune prophétie de l’Écriture ne s’explique par une interprétation particulière, (1:20) 21 Car les prophéties ne nous ont pas été anciennement apportées par la volonté des hommes, mais par le mouvement du Saint-Esprit, par lequel les hommes inspirés de Dieu ont parlé. (1:21) | II Pierre 1:1-21 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Syméon Pierre, serviteur et Apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui, par la justice de notre Dieu, et de notre Sauveur Jésus-Christ, ont reçu comme nous le don précieux de la foi : (1:1) 2 que la grâce et la paix vous soient données de plus en plus par la connaissance de Dieu et de Jésus, notre Seigneur ! (1:2) 3 Puisque la divine puissance de Jésus nous a fait don de tout ce qui regarde la vie et la piété, en nous faisant connaître Celui qui nous a appelés par sa gloire propre et par sa vertu, (1:3) 4 et qui a accompli pour nous les promesses les plus importantes et les plus précieuses, afin que par elles vous devinssiez participants de la nature divine en fuyant la corruption que les passions ont répandues dans le monde (1:4) 5 — faites de votre côté tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la science, (1:5) 6 à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, (1:6) 7 à la piété l’amour fraternel, à l’amour fraternel la charité. (1:7) 8 La possession et le développement en vous de ces vertus vous fera faire de réels progrès dans la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ ; (1:8) 9 car celui à qui elles font défaut est un homme qui a la vue courte, un aveugle ; il oublie qu’il a été purifié de ses anciens péchés. (1:9) 10 En conséquence, mes frères, appliquez-vous d’autant plus à assurer votre vocation et votre élection, car, si vous agissez de la sorte, vous ne ferez jamais de faux pas : (1:10) 11 c’est ainsi, en effet, que l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera richement accordée. (1:11) 12 Dans ce but, je devrai toujours vous rappeler ces choses, bien que vous les connaissiez, et que vous soyez fermes dans la vérité dont il s’agit. (1:12) 13 Je crois de mon devoir, aussi longtemps que je serai dans cette tente, de vous tenir en éveil en vous les rappelant, (1:13) 14 car je sais que je dois la quitter soudainement, ainsi que notre Seigneur Jésus-Christ me l’a déclaré. (1:14) 15 Je ferai également mes efforts, pour qu’après mon départ, vous conserviez toujours le souvenir de ce que je vous ai dit. (1:15) 16 Car ce n’est point en suivant des fables ingénieusement fabriquées, que nous vous avons fait connaître la puissance et l’avènement de notre Seigneur Jésus-Christ, mais c’est pour avoir vu sa majesté de nos yeux. (1:16) 17 Il reçut, en effet, honneur et gloire de Dieu son Père, quand la Majesté suprême lui adressa cette parole : « Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection ; » (1:17) 18 et nous avons entendu nous-même cette voix qui venait du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la montagne sainte. (1:18) 19 D’ailleurs, ce qui est plus sûr encore, nous possédons les oracles des prophètes, et vous faites bien d’y prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur jusqu’à ce que le jour commence à poindre, et que l’étoile du matin se lève dans vos cœurs. (1:19) 20 Seulement, sachez bien qu’aucune prophétie de l’Ecriture n’est affaire d’explication particulière ; (1:20) 21 car la prophétie n’a jamais été inspirée par la volonté de l’homme, mais c’est poussés par le Saint-Esprit, que les saints hommes de Dieu ont parlé. (1:21) | II Pierre 1:1-21 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Siméon Pierre, esclave et apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont reçu en partage une foi de pareil prix avec nous, par [la] justice de notre Dieu et Sauveur Jésus Christ : (1:1) 2 Que la grâce et la paix vous soient multipliées dans la connaissance de Dieu et de Jésus notre Seigneur ! (1:2) 3 Comme sa divine puissance nous a donné tout ce qui regarde la vie et la piété, par la connaissance de celui qui nous a appelés par [la] gloire et par [la] vertu, (1:3) 4 par lesquelles il nous a donné les très-grandes et précieuses promesses, afin que par elles vous participiez de la nature divine, ayant échappé à la corruption qui est dans le monde par la convoitise… ; (1:4) 5 pour cette même raison aussi, y apportant tout empressement, joignez à votre foi, la vertu ; et à la vertu, la connaissance ; (1:5) 6 et à la connaissance, la tempérance ; et à la tempérance, la patience ; et à la patience, la piété ; (1:6) 7 et à la piété, l’affection fraternelle ; et à l’affection fraternelle, l’amour ; (1:7) 8 car, si ces choses sont en vous et y abondent, elles font que vous ne serez pas oisifs ni stériles pour ce qui regarde la connaissance de notre Seigneur Jésus Christ ; (1:8) 9 car celui en qui ces choses ne se trouvent pas est aveugle, et ne voit pas loin, ayant oublié la purification de ses péchés d’autrefois. (1:9) 10 C’est pourquoi, frères, étudiez-vous d’autant plus à affermir votre appel et votre élection, car en faisant ces choses vous ne faillirez jamais ; (1:10) 11 car ainsi l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ vous sera richement donnée. (1:11) 12 C’est pourquoi je m’appliquerai à vous faire souvenir toujours de ces choses, quoique vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. (1:12) 13 Mais j’estime qu’il est juste, tant que je suis dans cette tente, de vous réveiller en rappelant [ces choses] à votre mémoire, (1:13) 14 sachant que le moment de déposer ma tente s’approche rapidement, comme aussi notre Seigneur Jésus Christ me l’a montré ; (1:14) 15 mais je m’étudierai à ce qu’après mon départ vous puissiez aussi en tout temps vous rappeler ces choses. (1:15) 16 Car ce n’est pas en suivant des fables ingénieusement imaginées, que nous vous avons fait connaître la puissance et la venue de notre Seigneur Jésus Christ, mais comme ayant été témoins oculaires de sa majesté. (1:16) 17 Car il reçut de Dieu le Père honneur et gloire, lorsqu’une telle voix lui fut adressée par la gloire magnifique : « Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai trouvé mon plaisir ». (1:17) 18 Et nous, nous entendîmes cette voix venue du ciel, étant avec lui sur la sainte montagne. (1:18) 19 Et nous avons la parole prophétique [rendue] plus ferme, (à laquelle vous faites bien d’être attentifs, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur), jusqu’à ce que [le] jour ait commencé à luire et que [l’]étoile du matin se soit levée dans vos cœurs, (1:19) 20 sachant ceci premièrement, qu’aucune prophétie de l’écriture ne s’interprète elle-même. (1:20) 21 Car [la] prophétie n’est jamais venue par la volonté de l’homme, mais de saints hommes de Dieu ont parlé, étant poussés par l’Esprit Saint. (1:21) | Pierre II 1:1-21 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu avec nous une foi du même prix, par la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ. (1:1) 2 Que la grâce et la paix vous soient multipliées par la connaissance de Dieu et du Christ Jésus notre Seigneur. (1:2) 3 Puisque sa divine puissance nous a donné tout ce qui contribue à la vie et à la piété, en nous faisant connaître celui qui nous a appelés par sa propre gloire et par sa vertu, (1:3) 4 et qu’il nous a donné les plus grandes et les plus précieuses promesses, afin que par elles vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption de la concupiscence qui existe dans le monde, (1:4) 5 vous aussi, vous apportez tous vos soins pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la science, (1:5) 6 à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété ; (1:6) 7 à la piété l’amour de vos frères, à l’amour de vos frères la charité. (1:7) 8 Car si ces choses sont en vous, et qu’elles y croissent, elles ne vous laisseront ni stériles ni infructueux dans la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ ; (1:8) 9 car celui en qui elles ne sont point est aveugle et marche à tâtons, ayant oublié la purification de ses anciens péchés. (1:9) 10 C’est pourquoi, mes frères, appliquez-vous davantage à affermir par les bonnes œuvres votre vocation et votre élection ; car, en faisant cela, vous ne pécherez jamais, (1:10) 11 et ainsi vous sera pleinement accordée l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. (1:11) 12 Voilà pourquoi j’aurai soin de vous rappeler constamment ces choses, quoique vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. (1:12) 13 J’estime qu’il est juste, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil en vous les rappelant ; (1:13) 14 car je sais que je quitterai bientôt ma tente, comme notre Seigneur Jésus-Christ me l’a fait connaître. (1:14) 15 Mais j’aurai soin que, même après mon départ, vous puissiez toujours conserver le souvenir de ces choses. (1:15) 16 Ce n’est pas, en effet, en suivant des fables ingénieuses que nous vous avons fait connaître la puissance et l’avènement de notre Seigneur Jésus-Christ ; mais c’est après avoir été les témoins oculaires de sa majesté. (1:16) 17 Car il reçut de Dieu le Père honneur et gloire, lorsque la gloire magnifique lui fit entendre une voix qui disait : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui je me suis complu ; écoutez-le. (1:17) 18 Et nous avons entendu nous-mêmes cette voix qui venait du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne. (1:18) 19 Nous avons aussi la parole des prophètes, d’autant plus certaine, à laquelle vous faites bien de prêter attention comme à une lampe qui luit dans un lieu obscur, jusqu’à ce que le jour vienne à paraître, et que l’étoile du matin se lève dans vos cœurs ; (1:19) 20 étant persuadés avant tout qu’aucune prophétie de l’Ecriture ne s’explique par une interprétation particulière. (1:20) 21 Car ce n’est point par une volonté humaine que la prophétie a été autrefois apportée ; mais c’est inspirés par l’Esprit-Saint que les saints hommes de Dieu ont parlé. (1:21) | II Pierre 1:1-21 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 1 SYMÉON PIERRE, SERVITEUR ET APÔTRE DE JÉSUS-CHRIST, À CEUX QUI ONT HÉRITÉ PAR LA JUSTICE DE NOTRE DIEU ET DU SAUVEUR JÉSUS-CHRIST, D’UNE FOI AUSSI PRÉCIEUSE QUE LA NÔTRE. (1:1) 2 GRACE ET PAIX VOUS SOIENT DE PLUS EN PLUS DONNÉES PAR LA CONNAISSANCE DE DIEU ET DE JÉSUS NOTRE SEIGNEUR. (1:2) 3 Dans sa divine puissance, Jésus-Christ nous a dotés de tout ce qui mène à la vie et à la piété, en nous faisant connaître Celui qui nous a appelés, par sa gloire et par sa vertu ; (1:3) 4 et nous a, par elles, dotés des plus grandes et des plus précieuses promesses, pour vous rendre participants par elles de la nature divine, après vous avoir arrachés au monde, à ses passions et à sa corruption. (1:4) 5 — Faites donc de votre côté tous vos efforts pour produire avec votre foi la vertu ; avec la vertu, la science ; (1:5) 6 avec la science, la tempérance ; avec la tempérance, la patience ; avec la patience, la piété ; (1:6) 7 avec la piété, la fraternité ; avec la fraternité, l’amour. (1:7) 8 Posséder et développer en vous ces qualités vous empêchera d’être oisifs, vous fera faire des progrès dans la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. (1:8) 9 Celui auquel elles manquent est un homme à courte vue, un aveugle, il a oublié qu’il a été purifié de ses anciens péchés. (1:9) 10 C’est pourquoi, mes frères, faites d’autant plus d’efforts pour rendre sûres votre vocation et votre élection. En agissant ainsi, vous ne broncherez jamais, (1:10) 11 et, de la sorte, l’entrée dans l’éternel Royaume de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera largement assurée. (1:11) 12 Voilà pourquoi j’aurai toujours soin de vous remettre ces choses en mémoire. Vous les connaissez déjà, je le sais, et vous êtes pleins de fermeté dans votre foi en la vérité d’aujourd’hui ; (1:12) 13 mais je considérerai comme un devoir, aussi longtemps que je vivrai, de vous tenir en éveil par mes avertissements. (1:13) 14 Je sais que je serai tout à coup appelé à plier ma tente ; c’est notre Seigneur Jésus-Christ qui me l’a déclaré. (1:14) 15 Mais je ferai mon possible pour qu’après ma mort vous conserviez toujours le souvenir de ce que je vous ai dit. (1:15) 16 Ce ne sont pas des fables adroitement fabriquées que nous vous avons racontées en vous faisant connaître la puissance de notre Seigneur Jésus-Christ et en vous parlant de son avènement ; non, nous avons été témoins oculaires de sa majesté. (1:16) 17 En effet, il a reçu de Dieu son Père tout honneur et toute gloire lorsqu’une voix, écho de la gloire suprême, lui parla ainsi : « Voici mon Fils bien-aimé, c’est en lui que je me complais. » (1:17) 18 Et cette voix, nous l’avons entendue comme elle venait du ciel quand nous étions avec lui sur la montagne sainte. (1:18) 19 Et nous tenons pour d’autant plus certaines les paroles des prophètes ; vous ferez bien d’y faire attention comme à un flambeau brillant dans un endroit obscur, en attendant que le jour luise et que l’étoile du matin se lève dans vos cœurs. (1:19) 20 Avant tout, sachez ceci : aucune des prophéties de l’Écriture n’est affaire d’interprétation privée ; (1:20) 21 car jamais prophétie n’a été inspirée par le caprice d’un homme, mais c’est poussés par l’Esprit saint que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) | II Pierre 1:1-21 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu en partage une foi du même prix que la nôtre, par la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus-Christ : (1:1) 2 que la grâce et la paix vous soient multipliées par la connaissance de Dieu et de Jésus notre Seigneur ! (1:2) 3 Comme sa divine puissance nous a donné tout ce qui contribue à la vie et à la piété, au moyen de la connaissance de celui qui nous a appelés par sa propre gloire et par sa vertu, (1:3) 4 lesquelles nous assurent de sa part les plus grandes et les plus précieuses promesses, afin que par elles vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise, (1:4) 5 à cause de cela même, faites tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la science, (1:5) 6 à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, (1:6) 7 à la piété l’amour fraternel, à l’amour fraternel la charité. (1:7) 8 Car si ces choses sont en vous, et y sont avec abondance, elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles pour la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. (1:8) 9 Mais celui en qui ces choses ne sont point est aveugle, il ne voit pas de loin, et il a mis en oubli la purification de ses anciens péchés. (1:9) 10 C’est pourquoi, frères, appliquez-vous d’autant plus à affermir votre vocation et votre élection ; car, en faisant cela, vous ne broncherez jamais. (1:10) 11 C’est ainsi, en effet, que l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera pleinement accordée. (1:11) 12 Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. (1:12) 13 Et je regarde comme un devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par des avertissements, (1:13) 14 car je sais que je la quitterai subitement, ainsi que notre Seigneur Jésus-Christ me l’a fait connaître. (1:14) 15 Mais j’aurai soin qu’après mon départ vous puissiez toujours vous souvenir de ces choses. (1:15) 16 Ce n’est pas, en effet, en suivant des fables habilement conçues, que nous vous avons fait connaître la puissance et l’avènement de notre Seigneur Jésus-Christ, mais c’est comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux. (1:16) 17 Car il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire, quand la gloire magnifique lui fit entendre une voix qui disait : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection. (1:17) 18 Et nous avons entendu cette voix venant du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne. (1:18) 19 Et nous tenons pour d’autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu’à ce que le jour vienne à paraître et que l’étoile du matin se lève dans vos cœurs ; (1:19) 20 sachant tout d’abord vous-mêmes qu’aucune prophétie de l’Écriture ne peut être un objet d’interprétation particulière, (1:20) 21 car ce n’est pas par une volonté d’homme qu’une prophétie a jamais été apportée, mais c’est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) | 2 Pierre 1:1-21 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui avec nous ont reçu le précieux don de la foi dans la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus-Christ : (1:1) 2 que la grâce et la paix croissent en vous de plus en plus par la connaissance de Dieu et de Jésus-Christ Notre-Seigneur ! (1:2) 3 Puisque sa divine puissance nous a accordé tous les dons qui regardent la vie et la piété, en nous faisant connaître celui qui nous a appelés par sa propre gloire et par sa vertu, (1:3) 4 et qui par elles nous a mis en possession de si grandes et si précieuses promesses, afin de vous rendre ainsi participants de la nature divine, en vous soustrayant à la corruption de la convoitise qui règne dans le monde. (1:4) 5 A cause de cela même, apportez de votre côté tous vos soins pour unir à votre foi la vertu, à la vertu le discernement, (1:5) 6 au discernement la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, (1:6) 7 à la piété l’amour fraternel, à l’amour fraternel la charité. (1:7) 8 Si ces vertus sont en vous et y abondent, elles ne vous laisseront ni oisifs ni stériles pour la connaissance de Notre-Seigneur Jésus-Christ. (1:8) 9 Car celui à qui elles font défaut est un homme qui a la vue courte, un aveugle ; il a oublié la façon dont il a été purifié de ses anciens péchés. (1:9) 10 C’est pourquoi, mes frères, appliquez-vous d’autant plus à assurer par vos bonnes œuvres votre vocation et votre élection ; car, en agissant ainsi, vous ne ferez jamais de faux pas. (1:10) 11 Et ainsi vous sera largement donnée l’entrée dans le royaume de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. (1:11) 12 Voilà pourquoi j’aurai à cœur de vous rappeler constamment ces choses, bien que vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. (1:12) 13 Je crois de mon devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par mes avertissements ; (1:13) 14 car je sais que je la quitterai bientôt, ainsi que Notre-Seigneur Jésus-Christ me l’a fait connaître. (1:14) 15 Je veux aussi faire en sorte que vous puissiez toujours, après mon départ, vous remettre ces choses en mémoire. (1:15) 16 Ce n’est pas, en effet, sur la foi de fables ingénieusement imaginées que nous vous avons fait connaître la puissance et l’avènement de Notre-Seigneur Jésus-Christ, mais en témoins oculaires de sa majesté. (1:16) 17 En effet, il reçut honneur et gloire de Dieu le Père, lorsque de la gloire magnifique une voix se fit entendre qui disait : “ Celui-ci est mon Fils bien-aimé en qui j’ai mis toutes mes complaisances. ˮ (1:17) 18 Et nous, nous entendîmes cette voix venue du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la montagne sainte. (1:18) 19 Et ainsi a été confirmée pour nous l’Écriture prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu’à ce que le jour vienne à poindre et que l’étoile du matin se lève dans vos cœurs. (1:19) 20 Mais sachez avant tout qu’aucune prophétie de l’Écriture ne procède d’une interprétation propre, (1:20) 21 car ce n’est pas par une volonté d’homme qu’une prophétie a jamais été apportée, mais c’est poussés par l’Esprit-Saint que les saints hommes de Dieu ont parlé. (1:21) | II Pierre 1:1-21 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Syméon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont reçu par la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus Christ une foi d’un aussi grand prix que la nôtre, (1:1) 2 à vous grâce et paix en abondance, par la connaissance de notre Seigneur ! (1:2) 3 Car sa divine puissance nous a donné tout ce qui concerne la vie et la piété : elle nous a fait connaître Celui qui nous a appelés par sa propre gloire et vertu. (1:3) 4 Par elles, les précieuses, les plus grandes promesses nous ont été données, afin que vous deveniez ainsi participants de la divine nature, vous étant arrachés à la corruption qui est dans le monde, dans la convoitise. (1:4) 5 Pour cette même raison, apportez encore tout votre zèle à joindre à votre foi la vertu, à la vertu la connaissance, (1:5) 6 à la connaissance la tempérance, à la tempérance la constance, à la constance la piété, (1:6) 7 à la piété l’amour fraternel, à l’amour fraternel la charité. (1:7) 8 En effet, si ces choses vous appartiennent et qu’elles abondent, elles ne vous laisseront pas sans activité, ni sans fruit pour la connaissance de notre Seigneur Jésus Christ. (1:8) 9 Celui qui ne les possède pas, c’est un aveugle, un myope ; il oublie qu’il a été purifié de ses anciens péchés. (1:9) 10 Ayez donc d’autant plus de zèle, frères, pour affermir votre vocation et votre élection. Ce faisant, pas de danger que vous tombiez jamais. (1:10) 11 Car c’est ainsi que vous sera largement accordée par surcroît l’entrée dans le Royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ. (1:11) 12 C’est pourquoi je vous rappellerai toujours ces choses, bien que vous les sachiez et soyez affermis dans la présente vérité. (1:12) 13 Je crois juste, tant que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par mes rappels, (1:13) 14 sachant, comme d’ailleurs notre Seigneur Jésus Christ me l’a manifesté, que l’abandon de ma tente est proche. (1:14) 15 Mais j’emploierai mon zèle à ce qu’en toute occasion, après mon départ, vous puissiez vous remettre ces choses en mémoire. (1:15) 16 Car ce n’est pas en suivant des fables sophistiquées que nous vous avons fait connaître la puissance et l’Avènement de notre Seigneur Jésus Christ, mais après avoir été témoins oculaires de sa majesté. (1:16) 17 Il reçut en effet de Dieu le Père honneur et gloire, lorsque la Gloire pleine de majesté lui transmit une telle parole : « Celui-ci est mon Fils bien-aimé, qui a toute ma faveur. » (1:17) 18 Cette voix, nous, nous l’avons entendue ; elle venait du Ciel, nous étions avec lui sur la montagne sainte. (1:18) 19 Ainsi nous tenons plus ferme la parole prophétique : vous faites bien de la regarder, comme une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu’à ce que le jour commence à poindre et que l’astre du matin se lève dans vos cœurs. (1:19) 20 Avant tout, sachez-le : aucune prophétie d’Ecriture n’est objet d’explication personnelle ; (1:20) 21 ce n’est pas d’une volonté humaine qu’est jamais venue une prophétie, c’est poussés par l’Esprit Saint que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) | 2 Pierre 1:1-21 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu en partage une foi du même prix que la nôtre, par la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus-Christ : (1:1) 2 Que la grâce et la paix vous soient multipliées par la connaissance de Dieu et de Jésus notre Seigneur ! (1:2) 3 Sa divine puissance nous a donné tout ce qui contribue à la vie et à la piété, au moyen de la connaissance de celui qui nous a appelés par sa propre gloire et par sa vertu ; (1:3) 4 celles-ci nous assurent de sa part les plus grandes et les plus précieuses promesses, afin que par elles vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise. (1:4) 5 A cause de cela même, faites tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la connaissance, (1:5) 6 à la connaissance la maîtrise de soi, à la maîtrise de soi la patience, à la patience la piété, (1:6) 7 à la piété l’amitié fraternelle, à l’amitié fraternelle l’amour. (1:7) 8 Car si ces choses sont en vous, et y sont avec abondance, elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles pour la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. (1:8) 9 Mais celui en qui ces choses ne sont point est aveugle, il ne voit pas de loin, et il a mis en oubli la purification de ses anciens péchés. (1:9) 10 C’est pourquoi, frères, appliquez-vous d’autant plus à affermir votre vocation et votre élection ; car, en faisant cela, vous ne broncherez jamais. (1:10) 11 C’est ainsi, en effet, que l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera largement accordée. (1:11) 12 Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. (1:12) 13 Et je regarde comme un devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par des avertissements, (1:13) 14 car je sais que je la quitterai subitement, ainsi que notre Seigneur Jésus-Christ me l’a fait connaître. (1:14) 15 Mais j’aurai soin qu’après mon départ vous puissiez toujours vous souvenir de ces choses. (1:15) 16 Ce n’est pas, en effet, en suivant des fables habilement conçues, que nous vous avons fait connaître la puissance et l’avènement de notre Seigneur Jésus-Christ, mais c’est comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux. (1:16) 17 Car il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire, quand la gloire magnifique lui fit entendre une voix qui disait : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection. (1:17) 18 Et nous avons entendu cette voix venant du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne. (1:18) 19 Et nous tenons pour d’autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu’à ce que le jour vienne à paraître et que l’étoile du matin se lève dans vos cœurs ; (1:19) 20 sachez tout d’abord vous-mêmes qu’aucune prophétie de l’Ecriture ne peut être un objet d’interprétation particulière, (1:20) 21 car ce n’est pas par une volonté d’homme qu’une prophétie a jamais été apportée, mais c’est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) | 2 Pierre 1:1-21 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Simon Pierre, esclave et apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont obtenu une foi, [c’est-à-dire] le même privilège que nous, par la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus Christ : (1:1) 2 Que la faveur imméritée et la paix vous soient multipliées par une connaissance exacte de Dieu et de Jésus notre Seigneur, (1:2) 3 puisque sa divine puissance nous a donné volontiers toutes les choses qui concernent la vie et l’attachement à Dieu, grâce à la connaissance exacte de celui qui nous a appelés par la gloire et la vertu. (1:3) 4 Par ces choses il nous a donné volontiers les précieuses et très grandes promesses, afin que grâce à celles-ci vous puissiez devenir participants à la nature divine, ayant échappé à la corruption qui est dans le monde du fait des passions. (1:4) 5 Oui, pour cette raison même, déployant en retour tout effort sérieux, fournissez à votre foi la vertu, à [votre] vertu la connaissance, (1:5) 6 à [votre] connaissance la maîtrise de soi, à [votre] maîtrise de soi l’endurance, à [votre] endurance l’attachement à Dieu, (1:6) 7 à [votre] attachement à Dieu l’affection fraternelle, à [votre] affection fraternelle l’amour. (1:7) 8 Car si ces choses existent en vous et y abondent, elles vous empêcheront d’être soit inactifs, soit stériles concernant la connaissance exacte de notre Seigneur Jésus Christ. (1:8) 9 Car si ces choses ne sont pas présentes en quelqu’un, il est aveugle, fermant les yeux [à la lumière], et il a laissé tomber dans l’oubli la purification de ses péchés d’autrefois. (1:9) 10 C’est pourquoi, frères, faites d’autant plus tout votre possible pour vous assurer votre appel et votre choix ; car si vous continuez à faire ces choses, non vous ne faillirez jamais. (1:10) 11 C’est ainsi, en effet, que vous sera richement fournie l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ. (1:11) 12 C’est pourquoi je serai toujours disposé à vous rappeler ces choses, bien que vous [les] connaissiez et que vous soyez fermement établis dans la vérité qui est présente [en vous]. (1:12) 13 Mais j’estime juste, aussi longtemps que je suis dans ce tabernacle, de vous stimuler par mes rappels, (1:13) 14 sachant que le moment de déposer mon tabernacle est proche, comme aussi notre Seigneur Jésus Christ me l’a indiqué. (1:14) 15 Donc, je ferai également tout mon possible en tout temps pour que, après mon départ, vous soyez capables de faire vous-mêmes mention de ces choses. (1:15) 16 Non, ce n’est pas en suivant des fables habilement inventées que nous vous avons fait connaître la puissance et la présence de notre Seigneur Jésus Christ, mais c’est en étant devenus témoins oculaires de sa magnificence. (1:16) 17 Car il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire, quand les paroles que voici ont été portées jusqu’à lui par la gloire magnifique : “ Celui-ci est mon fils, mon bien-aimé, que moi j’ai agréé. ” (1:17) 18 Oui, ces paroles, nous, nous les avons entendues qui étaient portées depuis le ciel alors que nous étions avec lui dans la montagne sainte. (1:18) 19 Nous avons donc la parole prophétique [rendue] plus certaine ; et vous faites bien d’y prêter attention comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu’à ce que le jour commence à poindre et qu’une étoile du matin se lève, dans vos cœurs. (1:19) 20 Car vous savez d’abord ceci : qu’aucune prophétie de l’Écriture ne provient d’une interprétation personnelle. (1:20) 21 Car la prophétie n’a jamais été apportée par la volonté de l’homme, mais des hommes ont parlé de la part de Dieu, comme ils étaient portés par [l’]esprit saint. (1:21) | 2 Pierre 1:1-21 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 De la part de Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu, par la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ, une foi du même prix que la nôtre : (1:1) 2 que la grâce et la paix vous soient multipliées par la connaissance de Dieu et de Jésus notre Seigneur ! (1:2) 3 Sa divine puissance nous a donné tout ce qui est nécessaire à la vie et à la piété en nous faisant connaître celui qui nous a appelés par sa [propre] gloire et par sa force. (1:3) 4 Celles-ci nous assurent les plus grandes et les plus précieuses promesses. Ainsi, grâce à elles, vous pouvez fuir la corruption qui existe dans le monde par la convoitise et devenir participants de la nature divine. (1:4) 5 Pour cette raison même, faites tous vos efforts afin d’ajouter à votre foi la qualité morale, à la qualité morale la connaissance, (1:5) 6 à la connaissance la maîtrise de soi, à la maîtrise de soi la persévérance, à la persévérance la piété, (1:6) 7 à la piété l’amitié fraternelle, à l’amitié fraternelle l’amour. (1:7) 8 En effet, si ces qualités sont en vous et se développent, elles ne vous laissent pas inactifs ni stériles pour la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. (1:8) 9 Quant à celui qui ne possède pas ces qualités, il est aveuglé par sa myopie : il oublie qu’il a été purifié de ses anciens péchés. (1:9) 10 C’est pourquoi, frères et sœurs, appliquez-vous d’autant plus à affermir l’appel et le choix dont vous avez été l’objet, car si vous faites cela, vous ne trébucherez jamais. (1:10) 11 C’est ainsi en effet que l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera largement accordée. (1:11) 12 Voilà pourquoi je prendrai soin de toujours vous rappeler ces choses, bien que vous les connaissiez déjà et que vous soyez affermis dans la vérité présente. (1:12) 13 Oui, j’estime juste de vous tenir en éveil par mes rappels aussi longtemps que je suis dans cette tente, (1:13) 14 car je sais que je quitterai bientôt ce corps, comme notre Seigneur Jésus-Christ me l’a fait connaître. (1:14) 15 Mais je ferai en sorte qu’après mon départ vous puissiez en toute occasion vous souvenir de ces enseignements. (1:15) 16 En effet, ce n’est pas en suivant des fables habilement conçues que nous vous avons fait connaître la puissante venue de notre Seigneur Jésus-Christ, mais c’est après avoir vu sa majesté de nos propres yeux. (1:16) 17 Oui, il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire quand la gloire magnifique lui a fait entendre une voix qui disait : « Celui-ci est mon Fils bien-aimé, qui a toute mon approbation. » (1:17) 18 Cette voix, nous l’avons nous-mêmes entendue venir du ciel lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne, (1:18) 19 et nous considérons comme d’autant plus certaine la parole des prophètes. Vous faites bien de lui prêter attention comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur jusqu’à ce que le jour commence à poindre et que l’étoile du matin se lève dans votre cœur. (1:19) 20 Sachez avant tout qu’aucune prophétie de l’Ecriture n’est une affaire d’interprétation personnelle, (1:20) 21 car ce n’est jamais par une volonté d’homme qu’une prophétie a été apportée, mais c’est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) | 2 Pierre 1:1-21 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 De la part de Simon Pierre, esclave et apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont acquis une foi aussi précieuse que la nôtre, grâce à la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus Christ : (1:1) 2 Que faveur imméritée et paix vous soient accordées en abondance par une connaissance exacte de Dieu et de Jésus notre Seigneur, (1:2) 3 car sa divine puissance nous a accordé toutes les choses qui contribuent à la vie et à l’attachement à Dieu grâce à la connaissance exacte de Celui qui nous a appelés par sa gloire et sa vertu. (1:3) 4 Par elles, comme nous avons échappé à la corruption du monde causée par les mauvais désirs, il nous a accordé les précieuses et très grandes promesses, afin que grâce à celles-ci vous puissiez devenir participants de la nature divine. (1:4) 5 Pour cette raison même, faites tous les efforts possibles pour fournir à votre foi la vertu, à votre vertu la connaissance, (1:5) 6 à votre connaissance la maîtrise de soi, à votre maîtrise de soi l’endurance, à votre endurance l’attachement à Dieu, (1:6) 7 à votre attachement à Dieu l’affection fraternelle, à votre affection fraternelle l’amour. (1:7) 8 Car si ces qualités existent en vous et y abondent, elles vous empêcheront d’être soit inactifs, soit stériles concernant la connaissance exacte de notre Seigneur Jésus Christ. (1:8) 9 Mais celui qui ne possède pas ces qualités est aveugle, fermant les yeux à la lumière, et il oublie qu’il a été purifié de ses péchés d’autrefois. (1:9) 10 C’est pourquoi, frères, appliquez-vous d’autant plus à assurer l’appel et le choix dont vous avez fait l’objet, car si vous continuez à faire ces choses, non vous ne chuterez jamais. (1:10) 11 C’est ainsi, en effet, que vous sera généreusement accordée l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ. (1:11) 12 C’est pourquoi je suis toujours prêt à vous rappeler ces choses, bien que vous les connaissiez et que vous soyez solidement établis dans la vérité qui est présente en vous. (1:12) 13 Mais j’estime juste, aussi longtemps que je suis dans ce tabernacle, de vous stimuler par des rappels, (1:13) 14 sachant que mon tabernacle va bientôt m’être enlevé, comme notre Seigneur Jésus Christ me l’a fait savoir. (1:14) 15 Je ferai toujours mon possible pour qu’après mon départ vous puissiez vous souvenir de ces choses. (1:15) 16 Non, ce n’est pas en nous fondant sur des fables habilement inventées que nous vous avons fait connaître la puissance et la présence de notre Seigneur Jésus Christ, mais c’est parce que nous avons vu sa splendeur de nos propres yeux. (1:16) 17 Car il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire lorsque les paroles que voici ont été portées jusqu’à lui par la gloire magnifique : « Voici mon Fils, mon bien-aimé, qui a mon approbation. » (1:17) 18 Oui, ces paroles, nous, nous les avons entendues qui venaient du ciel quand nous étions avec lui dans la montagne sainte. (1:18) 19 Ainsi la parole prophétique est devenue pour nous plus certaine, et vous faites bien d’y prêter attention comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur (jusqu’à ce que le jour commence à paraître et qu’une étoile du matin se lève), dans vos cœurs. (1:19) 20 Car, avant tout, vous savez qu’aucune prophétie de l’Écriture ne provient d’une interprétation personnelle. (1:20) 21 En effet, la prophétie n’a jamais été apportée par la volonté de l’homme, mais c’est poussés par l’esprit saint que des hommes ont parlé de la part de Dieu. (1:21) | 2 Pierre 1:1-21 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Simon Pierre, un serviteur et un apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont obtenu la même foi précieuse avec nous, au moyen de la droiture de Dieu et de notre Sauveur Jésus Christ : (1:1) 2 Grâce et paix vous soient multipliées au moyen de la connaissance de Dieu, et de Jésus notre Seigneur, (1:2) 3 Sachant que son divin pouvoir nous a donné toutes choses qui appartiennent à la vie et à la piété, au moyen de la connaissance de celui qui nous a appelés à la gloire et à la vertu : (1:3) 4 Par lesquelles nous sont données d’extrêmement grandes et précieuses promesses : afin que par celles-ci vous puissiez être participants de la nature divine, ayant échappé à la corruption qui est dans le monde à travers la convoitise. (1:4) 5 Et en outre, y donnant toute assiduité, ajoutez à votre foi la vertu ; et à la vertu la connaissance ; (1:5) 6 Et à la connaissance la tempérance ; et à la tempérance la patience ; et à la patience la piété ; (1:6) 7 Et à la piété la gentillesse fraternelle ; et à la gentillesse fraternelle la charité. (1:7) 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles font que vous ne serez ni ne démunis ni improductifs dans la connaissance de notre Seigneur Jésus Christ. (1:8) 9 Mais celui en qui ces choses font défaut, est aveugle, et ne peut voir de loin, et a oublié qu’il a été purgé de ses anciens péchés. (1:9) 10 C’est pourquoi, frères, soyez plutôt assidus à rendre votre vocation et votre élection certaines : car si vous faites ces choses, vous ne tomberez jamais : (1:10) 11 Car ainsi une entrée dans le royaume sans fin de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ vous sera abondamment fournie. (1:11) 12 C’est pourquoi je ne négligerai pas de toujours vous rappeler ces choses, bien que vous les connaissiez, et que vous soyez établis dans la vérité présente. (1:12) 13 Oui, je pense qu’il est convenable, aussi longtemps que je suis dans ce tabernacle, de vous inciter en vous les rappelant ; (1:13) 14 Sachant que je dois bientôt quitter ceci mon tabernacle, comme notre Seigneur Jésus Christ me l’a montré. (1:14) 15 De plus je m’efforcerai afin que vous puissiez après mon décès avoir toujours ces choses en mémoire. (1:15) 16 Car nous n’avons pas suivi des fables habilement conçues, lorsque nous vous avons fait connaître le pouvoir et la venue de notre Seigneur Jésus Christ, mais nous étions des témoins oculaires de sa majesté. (1:16) 17 Car il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire, lorsqu’une telle voix lui vint depuis la gloire excellente, Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui je prends grand plaisir. (1:17) 18 Et nous avons entendu cette voix qui venait du ciel, lorsque nous étions avec lui sur le saint mont. (1:18) 19 Nous avons aussi une encore plus certaine parole de prophétie ; à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lumière qui brille dans un lieu obscur, jusqu’au point du jour et que l’étoile du matin se lève dans vos cœurs : (1:19) 20 Sachant ceci d’abord, que nulle prophétie de l’écriture ne vient d’aucune interprétation personnelle. (1:20) 21 Car la prophétie n’est pas venue autrefois par la volonté de l’homme : mais des saints hommes de Dieu ont parlé comme ils étaient poussés par l’Esprit Saint. (1:21) | 2 Pierre 1:1-21 |