Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Et à l’entrée de l’Oracle il fit une porte à deux battants de bois d’olivier, dont les linteaux [et] les poteaux étaient de cinq membrures. (6:31) I. Rois
6:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 And for the entering of the oracle he made doors of olive tree : the lintel and side posts were a fifth part of the wall. (6:31) I. Kings
6:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 Et il fit à l’entrée de l’oracle une porte à deux battants, de bois d’olivier, dont les linteaux et les jambages étaient de cinq membrures. (6:31) I. Rois
6:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
31 Et il forma la porte du Sanctuaire de battants de bois d’olivier sauvage et donna à la saillie des jambages le cinquième [de l’épaisseur de la muraille]. (6:31) 1 Rois
6:31-31
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 Il fit à l’entrée de l’oracle de petites portes de bois d’olivier, et des poteaux qui étaient à cinq pans. (6:31) III. Rois
6:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 Et il fit la porte du sanctuaire intérieur à battants, de bois d’olivier sauvage ; l’encadrement, [avec] les poteaux, [occupait] un cinquième [de la paroi]. (6:31) I Rois
6:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 Il fit, à l’entrée de l’oracle, de petites portes de bois d’olivier et des poteaux à cinq pans. (6:31) III Rois
6:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 Il fit à l’entrée du sanctuaire une porte à deux battants, de bois d’olivier sauvage ; l’encadrement avec les poteaux équivalait à un cinquième du mur. (6:31) 1 Rois
6:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 Et, pour l’entrée de l’oracle, il fit des portes de bois d’olivier. Le linteau [et] les poteaux [occupaient] un cinquième [de la largeur de la maison]. (6:31) 1 Rois
6:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 Il fit à l’entrée de l’oracle de petites portes de bois d’olivier, et des poteaux qui étaient à cinq pans. (6:31) III Rois
6:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
31 A l’entrée du debir, on établit des vantaux de bois d’olivier, qui, avec le linteau et les poteaux, en formaient la cinquième partie. (6:31) I Rois
6:31-31
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 Il fit à l’entrée du sanctuaire une porte à deux battants, de bois d’olivier sauvage ; l’encadrement avec les poteaux équivalait à un cinquième du mur. (6:31) I Rois
6:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 Il fit à la porte du sanctuaire des battants de bois d’olivier sauvage ; l’encadrement avec les poteaux prenait le cinquième du mur. (6:31) I Rois
6:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 Il fit la porte du Debir à montants en bois d’olivier sauvage, le jambage à cinq retraits, (6:31) 1 Rois
6:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 Il fit à l’entrée du sanctuaire une porte à deux battants, de bois d’olivier sauvage ; l’encadrement avec les poteaux équivalait à un cinquième du mur. (6:31) 1 Rois
6:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 Et l’entrée de la pièce la plus retirée, il la fit de portes en bois d’arbre à huile : piliers latéraux, montants [et] un cinquième. (6:31) 1 Rois
6:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 Il fit à l’entrée du sanctuaire une porte à deux battants, en olivier sauvage. L’encadrement avec les poteaux équivalait à un cinquième du mur. (6:31) 1 Rois
6:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 Et pour l’entrée du Très-Saint, il fabriqua des portes en bois de pin, des piliers latéraux et des montants, une cinquième partie. (6:31) 1 Rois
6:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 Et pour l’entrée de l’oracle, il fit des portes de bois d’olivier : le linteau et les montants occupaient une cinquième partie de la paroi. (6:31) 1 Rois
6:31-31