1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Le porche qui était devant le Temple de la maison, avait vingt coudées de long, qui répondait à la largeur de la maison, et il avait dix coudées de large sur le devant de la maison. (6:3) | I. Rois 6:3-3 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 And the porch before the temple of the house, twenty cubits was the length thereof, according to the breadth of the house ; and ten cubits was the breadth thereof before the house. (6:3) | I. Kings 6:3-3 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Le portique qui était devant le temple de la maison, avait vingt coudées de long, qui répondait à la largeur de la maison ; et il avait dix coudées de large sur le devant de la maison. (6:3) | I. Rois 6:3-3 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 Et le Vestibule au front du Temple de la Maison avait vingt coudées dans sa longueur, faisant face à la largeur de l’édifice, et dix coudées dans sa largeur à partir du front de l’édifice. (6:3) | 1 Rois 6:3-3 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Il y avait devant le temple un vestibule de vingt coudées de long, autant que le temple avait de largeur ; et il avait dix coudées de large, et ce vestibule était devant la face du temple. (6:3) | III. Rois 6:3-3 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 et le portique, sur la face du Palais de la Maison, avait vingt coudées de longueur sur la face de la largeur de la Maison, [et] dix coudées de largeur sur la face de la Maison. (6:3) | I Rois 6:3-3 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Il y avait devant le temple un vestibule de vingt coudées de long, autant que le temple avait de largeur ; et il avait dix coudées de large devant la façade du temple. (6:3) | III Rois 6:3-3 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Le portique devant le temple de la maison avait vingt coudées de longueur répondant à la largeur de la maison, et dix coudées de profondeur sur la face de la maison. (6:3) | 1 Rois 6:3-3 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Et le portique devant le temple de la maison avait vingt coudées de longueur, selon la largeur de la maison ; sa profondeur était de dix coudées devant la maison. (6:3) | 1 Rois 6:3-3 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Il y avait en avant du temple un vestibule de vingt coudées de long, autant que le temple avait de largeur ; et il avait dix coudées de large, et il était en avant du temple. (6:3) | III Rois 6:3-3 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Le portique en avant du sanctuaire avait vingt coudées de longueur, dans le sens de la largeur de l’édifice, et dix coudées de profondeur, sur la face de l’édifice. (6:3) | I Rois 6:3-3 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Le portique devant le temple de la maison avait vingt coudées de longueur répondant à la largeur de la maison, et dix coudées de profondeur sur la face de la maison. (6:3) | I Rois 6:3-3 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Le portique devant le temple de la maison avait vingt coudées de longueur dans le sens de la largeur de la maison, et dix coudées de largeur sur le devant de la maison. (6:3) | I Rois 6:3-3 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Le Ulam devant le Hékal du Temple avait vingt coudées de long dans le sens de la largeur du Temple et dix coudées de large dans le sens de la longueur du Temple. (6:3) | 1 Rois 6:3-3 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Le portique devant le temple de la maison avait vingt coudées de longueur répondant à la largeur de la maison, et dix coudées de profondeur sur la face de la maison. (6:3) | 1 Rois 6:3-3 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Le porche, par-devant le temple de la maison, avait vingt coudées de longueur, par-devant la largeur de la maison. Il avait dix coudées de profondeur, sur le devant de la maison. (6:3) | 1 Rois 6:3-3 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Le portique situé devant le lieu saint du temple avait 10 mètres de long, correspondant à la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. (6:3) | 1 Rois 6:3-3 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Le porche devant le Saint était long de 20 coudées, ce qui correspondait à la largeur de la maison. Sa profondeur en partant de l’avant de la maison était de 10 coudées. (6:3) | 1 Rois 6:3-3 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Et le porche, devant le temple de la maison, était de vingt coudées de longueur, selon la largeur de la maison, et sa largeur était de dix coudées devant la maison. (6:3) | 1 Rois 6:3-3 |