1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Or il arriva qu’en l’année quatre cent quatre-vingt, après que les enfants d’Israël furent sortis du pays d’Egypte, la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de Zif, qui est le second mois, il bâtit une maison à l’Éternel. (6:1) | I. Rois 6:1-1 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month Zif, which is the second month, that he began to build the house of the LORD. (6:1) | I. Kings 6:1-1 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Il arriva, quatre cent quatre-vingts ans après que les enfans d’Israël furent sortis du pays d’Egypte, la quatrième année que Salomon régnait sur Israël, au mois de Ziv, qui est le second mois, que Salomon bâtit une maison à l’Eternel. (6:1) | I. Rois 6:1-1 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et l’an quatre cent quatre-vingt après la sortie des enfants d’Israël hors du pays d’Egypte, dans la quatrième année, au mois de Ziv (c’est le second mois), du règne de Salomon sur Israël, il se mit à édifier la Maison en l’honneur de l’Éternel. (6:1) | 1 Rois 6:1-1 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 ON commença donc à bâtir une maison au Seigneur quatre cent quatre-vingts ans après la sortie des enfants d’Israël hors de l’Egypte, la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de Zio, qui est le second mois de l’année sacrée. (6:1) | III. Rois 6:1-1 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Ce fut la quatre cent quatre-vingtième année après que les fils d’Israël furent sortis de la terre d’Egypte, la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de Ziv (c’est le second mois), que [Salomon] bâtit la Maison de l’Eternel. (6:1) | I Rois 6:1-1 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 On commença donc à bâtir une maison au Seigneur quatre cent quatre-vingts ans après la sortie des enfants d’Israël de l’Égypte, la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de zio, qui est le second mois. (6:1) | III Rois 6:1-1 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Ce fut la quatre cent quatre-vingtième année après la sortie des enfants d’Israël du pays d’Égypte que Salomon bâtit la maison à l’Éternel, la quatrième année de son règne sur Israël, au mois de Ziv, qui est le second mois. (6:1) | 1 Rois 6:1-1 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et il arriva, en la quatre cent quatre-vingtième année après la sortie des fils d’Israël du pays d’Égypte, en la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de Ziv, qui est le second mois, que [Salomon] bâtit la maison de l’Éternel. (6:1) | 1 Rois 6:1-1 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 On commença donc à bâtir la maison du Seigneur quatre cent quatre-vingts ans après la sortie des enfants d’Israël hors de l’Égypte, la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de zio, qui est le second mois de l’année. (6:1) | III Rois 6:1-1 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 CE fut quatre cent quatre-vingts ans après le départ des Israélites du pays d’Égypte, dans le mois de ziv, c’est-à-dire le deuxième mois, dans la quatrième année du règne de Salomon, que celui-ci édifia le temple en l’honneur de l’Éternel. (6:1) | I Rois 6:1-1 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Ce fut la quatre cent quatre-vingtième année après la sortie des enfants d’Israël du pays d’Égypte que Salomon bâtit la maison à l’Éternel, la quatrième année de son règne sur Israël, au mois de Ziv, qui est le second mois. (6:1) | I Rois 6:1-1 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 En la quatre cent quatre-vingtième année après la sortie des enfants d’Israël du pays d’Égypte, la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de ziv, qui est le second mois, il bâtit la maison de Yahweh. (6:1) | I Rois 6:1-1 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 En la 480ième année après la sortie des Israélites du pays d’Egypte, en la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de Ziv qui est le second mois, il bâtit le Temple de Yahvé. (6:1) | 1 Rois 6:1-1 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Ce fut la quatre cent quatre-vingtième année après la sortie des enfants d’Israël du pays d’Egypte que Salomon bâtit la maison à l’Eternel, la quatrième année de son règne sur Israël, au mois de Ziv, qui est le second mois. (6:1) | 1 Rois 6:1-1 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Et il arriva, dans la quatre cent quatre-vingtième année après que les fils d’Israël furent sortis du pays d’Égypte, dans la quatrième année, au mois de Ziv, c’est-à-dire le deuxième mois, après que Salomon fut devenu roi sur Israël, qu’il entreprit de bâtir la maison pour Jéhovah. (6:1) | 1 Rois 6:1-1 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Ce fut 480 ans après la sortie d’Egypte des Israélites que Salomon commença de construire la maison destinée à l’Eternel, la quatrième année de son règne sur Israël, durant le mois de Ziv, qui est le deuxième mois. (6:1) | 1 Rois 6:1-1 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Salomon commença à construire le temple de Jéhovah dans la 480e année après que les Israélites furent sortis d’Égypte. C’était pendant la quatrième année de son règne sur Israël, au mois de ziv (c’est-à-dire le deuxième mois). (6:1) | 1 Rois 6:1-1 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 ¶ Et il arriva qu’en la quatre cent quatre-vingtième année après que les enfants d’Israël furent sortis du pays d’Égypte, en la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de Zif, qui est le second mois, il commença de bâtir la maison du SEIGNEUR. (6:1) | 1 Rois 6:1-1 |