Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Le Roi d’Israël dit à ses serviteurs : Ne savez-vous pas bien que Ramoth de Galaad nous appartient, et nous ne nous mettons point en devoir pour la retirer d’entre les mains du Roi de Syrie ? (22:3) I. Rois
22:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth in Gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria ? (22:3) I. Kings
22:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Le roi d’Israël dit à ses serviteurs : Ne savez-vous pas bien que Ramoth de Galaad nous appartient ; et nous ne nous mettons point en devoir pour la retirer d’entre les mains du roi de Syrie ? (22:3) I. Rois
22:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 Et le roi d’Israël dit à ses serviteurs : Savez-vous que Ramoth en Galaad est à nous ? Et nous ne parlons pas de la reprendre des mains du roi de Syrie ? (22:3) 1 Rois
22:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 (Car le roi d’Israël avait déjà dit à ses serviteurs : Ignorez-vous que la ville de Ramoth en Galaad est à nous, et cependant nous ne pensons point à la retirer des mains du roi de Syrie ?) (22:3) III. Rois
22:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Et le roi d’Israël dit à ses esclaves : Savez-vous que Ramoth de Galaad est à nous ? Et nous gardons le silence, sans la reprendre des mains du roi d’Aram ! (22:3) I Rois
22:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Le roi d’Israël avait dit à ses serviteurs : Ignorez-vous que la ville de Ramoth en Galaad est à nous ? et cependant nous négligeons de la retirer des mains du roi de Syrie. (22:3) III Rois
22:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Le roi d’Israël dit à ses serviteurs : Savez-vous que Ramoth en Galaad est à nous ? Et nous ne nous inquiétons pas de la reprendre des mains du roi de Syrie ! (22:3) 1 Rois
22:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Et le roi d’Israël dit à ses serviteurs : Savez-vous que Ramoth de Galaad est à nous ? Et nous nous taisons, sans la reprendre de la main du roi de Syrie ! (22:3) 1 Rois
22:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Et le roi d’Israël dit à ses serviteurs : Ignorez-vous que la ville de Ramoth-Galaad est à nous ? et cependant nous négligeons de la retirer des mains du roi de Syrie ? (22:3) III Rois
22:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 Celui-ci dit alors à ses serviteurs : « Ramot en Galaad est à nous, vous ne l’ignorez pas ; pourquoi donc nous tenir tranquilles, au lieu de l’arracher aux mains du roi de Syrie ? » (22:3) I Rois
22:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Le roi d’Israël dit à ses serviteurs : Savez-vous que Ramoth en Galaad est à nous ? Et nous ne nous inquiétons pas de la reprendre des mains du roi de Syrie ! (22:3) I Rois
22:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Le roi d’Israël dit à ses serviteurs : “ Savez-vous que Ramoth-en-Galaad est à nous ? Et nous ne faisons rien pour la reprendre des mains du roi de Syrie ! ˮ (22:3) I Rois
22:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Le roi d’Israël dit à ses officiers : « Vous savez bien que Ramot de Galaad est à nous, et nous ne faisons rien pour l’arracher des mains du roi d’Aram. » (22:3) 1 Rois
22:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Le roi d’Israël dit à ses serviteurs : Savez-vous que Ramoth en Galaad est à nous ? Et nous ne nous inquiétons pas de la reprendre des mains du roi de Syrie ! (22:3) 1 Rois
22:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 Alors le roi d’Israël dit à ses serviteurs : “ En fait, savez-​vous que Ramoth-Guiléad nous appartient ? Pourtant nous hésitons à la reprendre de la main du roi de Syrie. ” (22:3) 1 Rois
22:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Ce dernier dit à ses serviteurs : « Savez-vous que Ramoth en Galaad nous appartient ? Et nous, nous ne faisons rien pour la reprendre au roi de Syrie ! » (22:3) 1 Rois
22:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Or le roi d’Israël dit à ses officiers : « Savez-​vous que la ville de Ramoth-en-Galaad nous appartient ? Pourtant nous hésitons à la reprendre au roi de Syrie. » (22:3) 1 Rois
22:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Et le roi d’Israël dit à ses serviteurs : Savez-vous que Ramoth en Gilead est à nous, et nous restons tranquilles, et nous ne la reprenons pas de la main du roi de Syrie ? (22:3) 1 Rois
22:3-3