Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Les valets donc des Gouverneurs des Provinces sortirent les premiers, et Ben-hadad envoya quelques-uns qui le lui rapportèrent, en disant : Il est sorti des gens de Samarie. (20:17) I. Rois
20:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 And the young men of the princes of the provinces went out first ; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. (20:17) I. Kings
20:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Les valets donc des gouverneurs des provinces sortirent les premiers ; et Ben-Hadad envoya quelques personnes qui le lui rapportèrent, disant : Il est sorti des gens de Samarie. (20:17) I. Rois
20:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Et les valets des chefs des provinces sortirent les premiers. Alors Ben-Hadad fit aller aux informations, et il reçut ce rapport : Des gens ont fait une sortie de Samarie. (20:17) 1 Rois
20:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Les valets de pied des princes des provinces marchaient à la tête de l’armée. Benadad ayant envoyé pour les reconnaître, on vint lui dire : Ce sont des gens qui sont sortis de Samarie. (20:17) III. Rois
20:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Et les valets des chefs de provinces sortirent les premiers. Et Ben-Hadad envoya, et on lui fit rapport, en disant : Des gens sont sortis de Samarie. (20:17) I Rois
20:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Les domestiques des princes des provinces marchaient au premier rang. Benadad envoya, et on vint lui dire : Des hommes sont sortis de Samarie. (20:17) III Rois
20:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 Les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers. Ben-Hadad s’informa, et on lui fit ce rapport : Des hommes sont sortis de Samarie. (20:17) 1 Rois
20:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Et les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers. Et Ben-Hadad envoya, et on lui rapporta, disant : Des hommes sont sortis de Samarie. (20:17) 1 Rois
20:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Les valets de pied des princes des provinces sortirent donc à la tête de l’armée. Bénadad envoya pour les reconnaître, et on lui vint dire : Ce sont des gens qui sont sortis de Samarie. (20:17) III Rois
20:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 Les jeunes gens des gouverneurs de provinces sortirent les premiers. Ben-Hadad s’informa, et on lui fit savoir que des hommes étaient sortis de Samarie. (20:17) I Rois
20:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 Les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers. Ben-Hadad s’informa, et on lui fit ce rapport : Des hommes sont sortis de Samarie. (20:17) I Rois
20:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 Les serviteurs des chefs des provinces étaient sortis les premiers. Benhadad envoya aux informations, et on lui fit ce rapport : “ Des hommes sont sortis de Samarie. ˮ (20:17) I Rois
20:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 Les cadets des chefs des districts sortirent d’abord. On envoya dire à Ben-Hadad : « Des hommes sont sortis de Samarie. » (20:17) 1 Rois
20:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 Les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers. Ben-Hadad s’informa, et on lui fit ce rapport : Des hommes sont sortis de Samarie. (20:17) 1 Rois
20:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Quand les jeunes gens des princes des districts administratifs sortirent d’abord, Ben-Hadad aussitôt envoya [aux nouvelles] ; on vint l’informer, en disant : “ Il y a des hommes qui sont sortis de Samarie. ” (20:17) 1 Rois
20:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 Les serviteurs des chefs de district sortirent les premiers. Ben-Hadad envoya des espions et on lui rapporta : « Des hommes sont sortis de Samarie. » (20:17) 1 Rois
20:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Quand les jeunes officiers qui étaient sous les ordres des princes des provinces sortirent, Ben-Hadad envoya tout de suite des éclaireurs voir ce qui se passait. Les éclaireurs l’avertirent que des hommes étaient sortis de Samarie. (20:17) 1 Rois
20:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Et les jeunes hommes des princes des provinces sortirent les premiers : et Benhadad s’informa, et on lui rapporta, disant, Il est sorti des hommes de Samarie. (20:17) 1 Rois
20:17-17