1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Les valets donc des Gouverneurs des Provinces sortirent les premiers, et Ben-hadad envoya quelques-uns qui le lui rapportèrent, en disant : Il est sorti des gens de Samarie. (20:17) | I. Rois 20:17-17 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 And the young men of the princes of the provinces went out first ; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. (20:17) | I. Kings 20:17-17 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Les valets donc des gouverneurs des provinces sortirent les premiers ; et Ben-Hadad envoya quelques personnes qui le lui rapportèrent, disant : Il est sorti des gens de Samarie. (20:17) | I. Rois 20:17-17 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 Et les valets des chefs des provinces sortirent les premiers. Alors Ben-Hadad fit aller aux informations, et il reçut ce rapport : Des gens ont fait une sortie de Samarie. (20:17) | 1 Rois 20:17-17 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Les valets de pied des princes des provinces marchaient à la tête de l’armée. Benadad ayant envoyé pour les reconnaître, on vint lui dire : Ce sont des gens qui sont sortis de Samarie. (20:17) | III. Rois 20:17-17 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Et les valets des chefs de provinces sortirent les premiers. Et Ben-Hadad envoya, et on lui fit rapport, en disant : Des gens sont sortis de Samarie. (20:17) | I Rois 20:17-17 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Les domestiques des princes des provinces marchaient au premier rang. Benadad envoya, et on vint lui dire : Des hommes sont sortis de Samarie. (20:17) | III Rois 20:17-17 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers. Ben-Hadad s’informa, et on lui fit ce rapport : Des hommes sont sortis de Samarie. (20:17) | 1 Rois 20:17-17 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Et les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers. Et Ben-Hadad envoya, et on lui rapporta, disant : Des hommes sont sortis de Samarie. (20:17) | 1 Rois 20:17-17 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Les valets de pied des princes des provinces sortirent donc à la tête de l’armée. Bénadad envoya pour les reconnaître, et on lui vint dire : Ce sont des gens qui sont sortis de Samarie. (20:17) | III Rois 20:17-17 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 Les jeunes gens des gouverneurs de provinces sortirent les premiers. Ben-Hadad s’informa, et on lui fit savoir que des hommes étaient sortis de Samarie. (20:17) | I Rois 20:17-17 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers. Ben-Hadad s’informa, et on lui fit ce rapport : Des hommes sont sortis de Samarie. (20:17) | I Rois 20:17-17 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Les serviteurs des chefs des provinces étaient sortis les premiers. Benhadad envoya aux informations, et on lui fit ce rapport : “ Des hommes sont sortis de Samarie. ˮ (20:17) | I Rois 20:17-17 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 Les cadets des chefs des districts sortirent d’abord. On envoya dire à Ben-Hadad : « Des hommes sont sortis de Samarie. » (20:17) | 1 Rois 20:17-17 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers. Ben-Hadad s’informa, et on lui fit ce rapport : Des hommes sont sortis de Samarie. (20:17) | 1 Rois 20:17-17 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Quand les jeunes gens des princes des districts administratifs sortirent d’abord, Ben-Hadad aussitôt envoya [aux nouvelles] ; on vint l’informer, en disant : “ Il y a des hommes qui sont sortis de Samarie. ” (20:17) | 1 Rois 20:17-17 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Les serviteurs des chefs de district sortirent les premiers. Ben-Hadad envoya des espions et on lui rapporta : « Des hommes sont sortis de Samarie. » (20:17) | 1 Rois 20:17-17 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Quand les jeunes officiers qui étaient sous les ordres des princes des provinces sortirent, Ben-Hadad envoya tout de suite des éclaireurs voir ce qui se passait. Les éclaireurs l’avertirent que des hommes étaient sortis de Samarie. (20:17) | 1 Rois 20:17-17 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Et les jeunes hommes des princes des provinces sortirent les premiers : et Benhadad s’informa, et on lui rapporta, disant, Il est sorti des hommes de Samarie. (20:17) | 1 Rois 20:17-17 |