1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Et Elie prit l’enfant, et le fit descendre de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère, en lui disant : Regarde, ton fils vit. (17:23) | I. Rois 17:23-23 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother : and Elijah said, See, thy son liveth. (17:23) | I. Kings 17:23-23 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Et Elie prit l’enfant, et le fit descendre de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère, et lui dit : Regarde, ton fils vit. (17:23) | I. Rois 17:23-23 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 23 Alors Élie prit l’enfant et le descendit de l’étage supérieur dans l’habitation, et le rendit à sa mère en disant : Vois ! ton fils est vivant. (17:23) | 1 Rois 17:23-23 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 Elie ayant pris l’enfant, le descendit de sa chambre au bas de la maison, le mit entre les mains de sa mère, et lui dit : Voilà votre fils en vie. (17:23) | III. Rois 17:23-23 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 Et Elie prit l’enfant, et le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère. (17:23) | I Rois 17:23-23 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Élie prit l’enfant, le descendit de sa chambre, le mit entre les mains de sa mère et lui dit : Voilà votre fils vivant. (17:23) | III Rois 17:23-23 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Élie prit l’enfant, le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère. Et Élie dit : Vois, ton fils est vivant. (17:23) | 1 Rois 17:23-23 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 Et Élie prit l’enfant, et le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère. Et Élie dit : Vois, ton fils vit. (17:23) | 1 Rois 17:23-23 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 Et Elie prit l’enfant, le descendit de sa chambre au bas de la maison, le mit entre les mains de sa mère et lui dit : Voici que votre fils est vivant. (17:23) | III Rois 17:23-23 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 23 Élie prit l’enfant, le transporta de la chambre haute à l’intérieur et le rendit à sa mère en disant : « Vois, ton fils est vivant. » (17:23) | I Rois 17:23-23 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Élie prit l’enfant, le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère. Et Élie dit : Vois, ton fils est vivant. (17:23) | I Rois 17:23-23 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 Elie prit l’enfant, le descendit de la chambre haute dans la maison et le donna à sa mère ; et Elie dit : “ Voici que ton fils est vivant. ˮ (17:23) | I Rois 17:23-23 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 Elie le prit, le descendit de la chambre haute dans la maison et le remit à sa mère ; et Elie dit : « Voici, ton fils est vivant. » (17:23) | 1 Rois 17:23-23 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Elie prit l’enfant, le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère. Et Elie dit : Vois, ton fils est vivant. (17:23) | 1 Rois 17:23-23 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 Éliya saisit alors l’enfant, le descendit de la chambre haute à la maison et le donna à sa mère ; puis Éliya dit : “ Vois, ton fils est vivant. ” (17:23) | 1 Rois 17:23-23 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Elie prit l’enfant, le descendit de la chambre jusque dans la maison et le donna à sa mère en lui disant : « Vois, ton fils est vivant. » (17:23) | 1 Rois 17:23-23 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 Élie prit l’enfant, le redescendit de la chambre et le donna à sa mère en lui disant : « Regarde, ton fils est vivant. » (17:23) | 1 Rois 17:23-23 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 Et Élie prit l’enfant, et le descendit de la chambre dans la maison, et le donna à sa mère : et Élie dit : Regarde, ton fils vit. (17:23) | 1 Rois 17:23-23 |