1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Et l’Éternel s’établira un Roi sur Israël, qui en ce jour-là retranchera la maison de Jéroboam ; et quoi ? même dans peu. (14:14) | I. Rois 14:14-14 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day : but what ? even now. (14:14) | I. Kings 14:14-14 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Et l’Eternel s’établira un roi sur Israël, qui en ce jour-là retranchera la maison de Jéroboam. Et quoi ? Même dans peu. (14:14) | I. Rois 14:14-14 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 Et l’Éternel se suscitera un roi dans Israël qui extirpera la maison de Jéroboam, née aujourd’hui et à naître encore. (14:14) | 1 Rois 14:14-14 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Mais le Seigneur s’est établi un roi sur Israël qui ruinera la maison de Jéroboam en ce jour, et en ce temps même où nous vivons. (14:14) | III. Rois 14:14-14 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 Et l’Eternel se suscitera sur Israël un roi qui retranchera la maison de Jéroboam aujourd’hui ! Et quoi ? même tout à l’heure ! (14:14) | I Rois 14:14-14 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Mais le Seigneur s’est établi un roi sur Israël qui ruinera la maison de Jéroboam en ce jour et en ce temps. (14:14) | III Rois 14:14-14 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 L’Éternel établira sur Israël un roi qui exterminera la maison de Jéroboam ce jour-là. Et n’est-ce pas déjà ce qui arrive ? (14:14) | 1 Rois 14:14-14 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Et l’Éternel suscitera pour lui-même un roi sur Israël, qui retranchera la maison de Jéroboam ce jour-là : mais quoi ? … déjà maintenant ! (14:14) | 1 Rois 14:14-14 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Mais le Seigneur s’est établi sur Israël un roi qui ruinera la maison de Jéroboam en ce jour, et en ce temps. (14:14) | III Rois 14:14-14 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 Mais l’Éternel suscitera un roi d’Israël qui anéantira la maison de Jéroboam ce même jour, que dis-je ? dès aujourd’hui. (14:14) | I Rois 14:14-14 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 L’Éternel établira sur Israël un roi qui exterminera la maison de Jéroboam ce jour-là. Et n’est-ce pas déjà ce qui arrive ? (14:14) | I Rois 14:14-14 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Yahweh établira sur Israël un roi qui exterminera la maison de Jéroboam ce jour-là. Mais quoi ? Déjà la chose arrive ! (14:14) | I Rois 14:14-14 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Yahvé établira un roi sur Israël qui exterminera la maison de Jéroboam. (14:14) | 1 Rois 14:14-14 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 L’Eternel établira sur Israël un roi qui exterminera la maison de Jéroboam ce jour-là. Et n’est-ce pas déjà ce qui arrive ? (14:14) | 1 Rois 14:14-14 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 À coup sûr, Jéhovah se suscitera un roi sur Israël, qui retranchera la maison de Yarobam au jour dit — et si c’était pour tout de suite ? (14:14) | 1 Rois 14:14-14 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 L’Eternel va faire surgir sur Israël un roi qui exterminera la famille de Jéroboam. Ce jour est là. Et n’est-ce pas déjà ce qui arrive ? (14:14) | 1 Rois 14:14-14 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 Jéhovah va se choisir un roi pour régner sur Israël. Ce roi fera disparaître la famille de Jéroboam à partir de ce jour, oui, aujourd’hui même ! (14:14) | 1 Rois 14:14-14 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 De plus le SEIGNEUR se suscitera un roi sur Israël, qui retranchera la maison de Jeroboam ce jour-là : Mais quoi ? Même maintenant. (14:14) | 1 Rois 14:14-14 |