Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Et cette jeune fille était fort belle, et elle avait soin du Roi, et le servait ; mais le Roi ne la connut point. (1:4) I. Rois
1:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him : but the king knew her not. (1:4) I. Kings
1:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Et cette jeune fille était fort belle, et elle avait soin du roi, et le servait ; cependant le roi ne la connut point. (1:4) I. Rois
1:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 Or la jeune fille était extrêmement belle. Et elle soigna le Roi et le servit, mais il ne la connut point. (1:4) 1 Rois
1:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 C’était une fille d’une grande beauté ; elle dormait auprès du roi, et elle le servait, et le roi la laissa toujours vierge. (1:4) III. Rois
1:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Et la jeune fille était extrêmement belle ; et elle soigna le roi et le servit ; et le roi ne la connut point. (1:4) I Rois
1:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 C’était une jeune fille d’une grande beauté ; elle dormait auprès du roi et elle le servait ; mais le roi la laissa toujours vierge. (1:4) III Rois
1:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Cette jeune fille était fort belle. Elle soigna le roi, et le servit ; mais le roi ne la connut point. (1:4) 1 Rois
1:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Et la jeune fille était extrêmement belle ; et elle soignait le roi et le servait ; mais le roi ne la connut pas. (1:4) 1 Rois
1:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 C’était une jeune fille d’une grande beauté ; elle dormait auprès du roi, et elle le servait, et le roi la laissa toujours vierge. (1:4) III Rois
1:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 Or, la jeune fille était fort belle. Elle devint la garde du roi et elle le servit ; mais le roi n’eut pas commerce avec elle. (1:4) I Rois
1:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Cette jeune fille était fort belle. Elle soigna le roi, et le servit ; mais le roi ne la connut point. (1:4) I Rois
1:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Cette jeune fille était fort belle ; elle soigna le roi et le servit ; mais le roi ne la connut point. (1:4) I Rois
1:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Cette jeune fille était extrêmement belle ; elle soigna le roi et le servit, mais il ne la connut pas. (1:4) 1 Rois
1:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Cette jeune fille était fort belle. Elle soigna le roi, et le servit ; mais le roi ne la connut point. (1:4) 1 Rois
1:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Cette fille était extrêmement belle ; elle devint la garde du roi et se mit à le servir ; cependant le roi n’eut pas de relations avec elle. (1:4) 1 Rois
1:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Cette jeune fille était très belle. Elle soigna le roi et le servit, mais le roi n’eut pas de relations sexuelles avec elle. (1:4) 1 Rois
1:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Cette jeune fille était extrêmement belle. Elle devint la garde-malade du roi. Cependant le roi n’eut pas de relations sexuelles avec elle. (1:4) 1 Rois
1:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Et la jeune fille était fort belle, et elle entoura d’affection le roi et le servait : mais le roi ne la connut pas. (1:4) 1 Rois
1:4-4