Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
33 Et le Roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre Seigneur, et faites monter mon fils Salomon sur ma mule, et faites-le descendre vers Guihon. (1:33) I. Rois
1:33-33
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
33 The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon : (1:33) I. Kings
1:33-33
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
33 Et le roi leur dit : Prenez avec vous les officiers de votre seigneur, et faites monter mon fils Salomon sur ma mule, et faites-le descendre vers Guihon ; (1:33) I. Rois
1:33-33
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
33 Et le Roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, et donnez à mon fils Salomon pour monture mon propre mulet et faites-le descendre à Gihon. (1:33) 1 Rois
1:33-33
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
33 il leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître : faites monter sur ma mule mon fils Salomon, et menez-le à la fontaine de Gihon, (1:33) III. Rois
1:33-33
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
33 Et le roi leur dit : Prenez avec vous les esclaves de votre seigneur, et faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon. (1:33) I Rois
1:33-33
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
33 Il leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter mon fils Salomon sur ma mule, et conduisez-le à Gihon ; (1:33) III Rois
1:33-33
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
33 Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon. (1:33) 1 Rois
1:33-33
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
33 Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre seigneur, et faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon, (1:33) 1 Rois
1:33-33
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
33 il leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter sur ma mule mon fils Salomon, et menez-le à Gihon, (1:33) III Rois
1:33-33
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
33 qui leur dit : « Faites-vous accompagner par les serviteurs de votre maître ; vous ferez monter Salomon, mon fils, sur ma propre mule, et vous le conduirez vers le Ghihôn. (1:33) I Rois
1:33-33
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
33 Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon. (1:33) I Rois
1:33-33
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
33 le roi leur dit : “ Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter mon fils Salomon sur ma mule, et vous le ferez descendre à Gihon. (1:33) I Rois
1:33-33
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
33 et celui-ci leur dit : « Prenez avec vous la garde royale, faites monter mon fils Salomon sur ma propre mule et faites-le descendre à Gihôn. (1:33) 1 Rois
1:33-33
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
33 Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon. (1:33) 1 Rois
1:33-33
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
33 Alors le roi leur dit : “ Prenez avec vous les serviteurs de votre seigneur ; vous devrez faire monter Salomon mon fils sur la mule qui m’appartient, et vous devrez le faire descendre à Guihôn. (1:33) 1 Rois
1:33-33
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
33 Le roi leur dit : « Prenez avec vous les serviteurs de votre seigneur, faites monter mon fils Salomon sur ma mule et faites-le descendre à Guihon. (1:33) 1 Rois
1:33-33
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
33 Alors le roi leur dit : « Prenez la garde royale avec vous, faites monter mon fils Salomon sur ma mule personnelle, et partez avec lui à Guihôn. (1:33) 1 Rois
1:33-33
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
33 Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre seigneur, et faites monter mon fils Salomon sur ma mule, et faites-le descendre à Gihon : (1:33) 1 Rois
1:33-33