| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Ainsi plusieurs peuples, et de puissantes nations viendront rechercher l’Éternel des armées à Jérusalem, et y supplier l’Éternel. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD. (8:22) | Zechariah 8:22-22 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Aussi plusieurs peuples et de puissantes nations viendront à Jérusalem rechercher l’Eternel des armées, et supplier l’Eternel. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 22 Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l’Eternel des armées à Jérusalem et implorer l’Eternel. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 Il viendra alors une multitude de nations et de peuples puissants, pour chercher dans Jérusalem le Seigneur des armées, et pour offrir leurs voeux devant le Seigneur. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 Et des peuples nombreux et des nations puissantes viendront rechercher l’Eternel des armées à Jérusalem, et implorer la face de l’Eternel. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 Il viendra alors une multitude de nations et de peuples puissants pour chercher dans Jérusalem le Dieu des armées et offrir leurs vœux au Seigneur. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l’Éternel des armées à Jérusalem et implorer l’Éternel. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 Et beaucoup de peuples, et des nations puissantes, iront pour rechercher l’Éternel des armées à Jérusalem, et pour implorer l’Éternel. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 Des peuples nombreux et des nations puissantes viendront, pour chercher le Seigneur des armées dans Jérusalem, et pour offrir leurs prières devant le Seigneur. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 22 Et ainsi de nombreux peuples et de puissantes nations viendront rechercher l’Éternel-Cebaot à Jérusalem et rendre hommage à l’Éternel. » (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l’Éternel des armées à Jérusalem et implorer l’Éternel. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 Des peuples nombreux et de puissantes nations viendront chercher Yahweh des armées à Jérusalem et implorer Yahweh. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 Et de nombreux peuples et des nations puissantes viendront chercher Yahvé Sabaot à Jérusalem et implorer la face de Yahvé. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l’Eternel des armées à Jérusalem et implorer l’Eternel. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 Et vraiment des peuples nombreux et des nations fortes viendront chercher Jéhovah des armées à Jérusalem et adoucir la face de Jéhovah. ’ (8:22) | Zekaria 8:22-22 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 Beaucoup de peuples, des nations puissantes, viendront rechercher l’Eternel, le maître de l’univers, à Jérusalem et implorer l’Eternel. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 De nombreux peuples et des nations puissantes viendront chercher Jéhovah des armées à Jérusalem et implorer la faveur de Jéhovah.” (8:22) | Zacharie 8:22-22 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Oui, beaucoup de peuples et de puissantes nations viendront chercher le SEIGNEUR des armées à Jérusalem, et prier devant le SEIGNEUR. (8:22) | Zacharie 8:22-22 |