Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Mais le jour sera sans mélange, lequel sera connu de l’Éternel : Il n’y aura point une alternative de jour et de nuit, mais au temps du soir il y aura de la lumière. (14:7) Zacharie
14:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night : but it shall come to pass, that at evening time it shall be light. (14:7) Zechariah
14:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Et il y aura un seul jour connu de l’Eternel ; il ne sera ni jour, ni nuit, mais sur le soir il y aura de la lumière. (14:7) Zacharie
14:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 et ce sera un seul jour ; (l’Eternel sait ce qu’il sera) il ne fera ni jour ni nuit, mais au temps du soir la clarté paraîtra. (14:7) Zacharie
14:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Il y aura un jour connu du Seigneur, qui ne sera ni jour ni nuit, et sur le soir de ce jour la lumière paraîtra. (14:7) Zacharie
14:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Et ce sera un jour unique (il est connu de l’Eternel) : ni jour ni nuit ; mais il arrivera qu’au temps du soir il y aura de la lumière. (14:7) Zacharie
14:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Il y aura un jour connu du Seigneur, sans alternative de jour et de nuit, et sur le soir de ce jour la lumière paraîtra. (14:7) Zacharie
14:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Ce sera un jour unique, connu de l’Éternel, et qui ne sera ni jour ni nuit ; mais vers le soir la lumière paraîtra. (14:7) Zacharie
14:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 mais ce sera un jour connu de l’Éternel, — pas jour et pas nuit ; et au temps du soir il y aura de la lumière. (14:7) Zacharie
14:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Il y aura un jour unique, connu du Seigneur, qui ne sera ni jour ni nuit ; et sur le soir la lumière paraîtra. (14:7) Zacharie
14:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 Ce sera un jour unique Dieu seul le connaît où il ne fera ni jour, ni nuit ; et c’est au moment du soir que paraîtra la lumière. (14:7) Zacharie
14:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Ce sera un jour unique, connu de l’Éternel, et qui ne sera ni jour ni nuit ; mais vers le soir la lumière paraîtra. (14:7) Zacharie
14:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Ce sera un jour unique, et il est connu de Yahweh ; et il ne sera ni jour ni nuit, et au temps du soir la lumière sera. (14:7) Zacharie
14:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Et il y aura un jour unique - Yahvé le connaît - plus de jour ni de nuit, mais au temps du soir, il y aura de la lumière. (14:7) Zacharie
14:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Ce sera un jour unique, connu de l’Eternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumière paraîtra. (14:7) Zacharie
14:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Et vraiment cela deviendra un jour unique qui est connu comme appartenant à Jéhovah. Il ne sera pas jour, et il ne sera pas nuit ; oui, il arrivera [qu’]au temps du soir il y aura de la lumière. (14:7) Zekaria
14:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Ce sera un jour unique, connu de l’Eternel, et qui ne sera ni jour ni nuit, mais vers le soir il y aura de la lumière. (14:7) Zacharie
14:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Et ce jour deviendra un jour unique, connu comme le jour qui appartient à Jéhovah. Il n’y aura ni jour ni nuit ; le soir il y aura de la lumière. (14:7) Zacharie
14:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Mais il adviendra un jour lequel sera connu du SEIGNEUR, ni jour, ni nuit : mais il arrivera, qu’au moment du soir il y aura de la lumière. (14:7) Zacharie
14:7-7