| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 L’Éternel a été extrêmement indigné contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 The LORD hath been sore displeased with your fathers. (1:2) | Zechariah 1:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 L’Eternel a été fort indigné contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 L’Eternel a été irrité, irrité contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 Le Seigneur a conçu une violente indignation contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 L’Eternel a été ému d’un grand courroux contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Le Seigneur a été vivement irrité contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 L’Éternel a été très irrité contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 L’Éternel a été fort en courroux contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Le Seigneur a été très irrité contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 « L’Éternel est entré dans une violente colère contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 L’Éternel a été très irrité contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Yahweh a été dans un grand courroux contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Yahvé s’est grandement irrité contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 L’Eternel a été très irrité contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 “ Jéhovah s’est indigné contre vos pères — grandement. (1:2) | Zekaria 1:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 « L’Eternel a été très irrité contre vos ancêtres. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 « Jéhovah a été très en colère contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Le SEIGNEUR a été fort mécontent contre vos pères. (1:2) | Zacharie 1:2-2 |