| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Que les vieillards soient sobres, graves, prudents, sains en la foi, en la charité, et en la patience. (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. (2:2) | Titus 2:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Que les vieillards soient sobres, graves, prudents, purs dans la foi, dans la charité, dans la patience. (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 Enseignez aux vieillards à être sobres, honnêtes, modérés, et à se conserver purs dans la foi, dans la charité et dans la patience. (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 2 Que les vieillards doivent être sobres, dignes, sages, attachés à une foi saine, à la charité, à la patience : (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 que les vieillards soient sobres, graves, prudents, sains dans la foi, dans l’amour, dans l’attente patiente ; (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Aux vieillards, d’être sobres, chastes, prudents, purs dans la foi, dans la charité, dans la patience. (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 Dis aux vieillards d’être sobres, graves, mesurés, moraux dans la foi, dans la charité, dans la patience. (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 que les vieillards soient sobres, graves, sages, sains dans la foi, dans l’amour, dans la patience. (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 aux vieillards à être sobres, pudiques, sages, sains dans la foi, dans la charité, dans la patience ; (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 2 Que les hommes d’un âge mûr doivent être sobres, mesurés, sérieux, sains dans leur foi, leur charité, leur patience. (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Dis que les vieillards doivent être sobres, honnêtes, modérés, sains dans la foi, dans la charité, dans la patience. (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Dis aux vieillards d’être sobres, graves, circonspects, sains dans la foi, dans la charité, dans la patience ; (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Que les vieillards soient sobres, dignes, pondérés, robustes dans la foi, la charité, la constance. (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Dis que les vieillards doivent être sobres, honnêtes, modérés, sains dans la foi, dans l’amour, dans la patience. (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 Que les vieillards soient modérés dans leurs habitudes, dignes, sains d’esprit, robustes dans la foi, dans l’amour, dans l’endurance. (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 Dis que les vieillards doivent être sobres, respectables, réfléchis, solides dans la foi, l’amour et la persévérance. (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 Que les hommes âgés soient modérés dans leurs habitudes, dignes, réfléchis, robustes dans la foi, dans l’amour, dans l’endurance. (2:2) | Tite 2:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Que les hommes âgés soient sobres, sérieux, modérés, solides dans la foi, dans la charité, dans la patience. (2:2) | Tite 2:2-2 |