| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Enseigne ces choses, exhorte et reprends avec toute autorité de commander. Que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee. (2:15) | Titus 2:15-15 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Enseigne ces choses, exhorte, et reprends avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Prêchez ces vérités ; exhortez et reprenez avec une pleine autorité. Faites en sorte que personne ne vous méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 15 Enseigne ces choses, exhorte, et reprends avec tout pouvoir ; que personne ne te dédaigne. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 Dis ces choses, et exhorte, et reprends, avec toute autorité de commander. Que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Prêchez ces vérités ; exhortez et reprenez avec une pleine autorité. Que personne ne vous méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Dis ces choses, exhorte et reprends avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 Annonce ces choses, exhorte et reprends, avec toute autorité de commander. Que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Dis ces choses, et exhorte et reprends avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 15 Voilà ce que tu dois dire, enseigner, recommander avec une pleine autorité ; que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Dis ces choses, exhorte, et reprends, avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Voilà ce que tu dois prêcher, recommander et revendiquer avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 C’est ainsi que tu dois parler, exhorter, reprendre avec une autorité entière. Que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Dis ces choses, exhorte, et reprends, avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 Continue à dire ces choses et à exhorter et à reprendre en usant pleinement de [ton] droit de donner des ordres. Que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 Dis ces choses, encourage et reprends avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 Continue à enseigner ces choses, à exhorter et à réprimander avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise. (2:15) | Tite 2:15-15 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 Dis ces choses et exhorte, et reprends avec toute autorité. Ne laisse aucun homme te mépriser. (2:15) | Tite 2:15-15 |